background image

Cod 98872 - mod. TPR500/13 K 

 

Todos  los  taladros  tienen  portabrocas  sin  llave.  Sujetando  el  botón  del 
portabrocas con una mano, girar el portabrocas colocado en la parte superior 
con la otra mano para apretar o aflojar. 

 
Conmutaciòn de uso:  

Para taladrar o atornillar, posiciones el pulsante 4 en el simbolo 

 Para 

taladrar con percusión, gire el pulsante  4 en el simbolo 

Atención : Conmutar solo cuando el taladro este firme. No usar la percusión con 
materiales frágiles. 

Inversiòn del sentido de rotaciòn:  

El  conductor  de  la  broca  se  enciende  y  se  apaga  presionando  y  soltando  el 
encendido.  Para  cambiar  la  dirección  de  rotación(5),  parar  el  conductor 
soltando el  encendido y presionando  el botón  de  marcha atrás de  derecha a 
izquierda.  Cuando  el  botón  de  marcha  atrás  está  colocado  a  la  derecha,  la 
dirección de rotación será en el sentido de las agujas del reloj, si se mira desde el 
final del mango del taladro. 
Cuando el botón de marcha atrás esta colocado a la izquierda, la dirección de 
rotación será en el sentido contrario a las agujas del reloj.  

Uso del interruptor ( ver fig. 3) :  

 Interruptor principal : Para el encendido, oprima 

este pulsador

.

Ejerciendo una presión mas o menos 

fuerte se puede regular el nº de giros mas correcto 
para el tipo de trabajo que estemos realizando.

 

 

Para  el  apagado,  es  suficiente  dejar  de  oprimir  el 
pulsador. 

 Limitador de velocidad : Va regulado en función de 

la velocidad máxima que se  desea obtener. 

  Pulsador  de  bloqueo  :  Sirve  para  bloquear  el 

interruptor  principal  (A)    y  es  besbloqueado  se  realiza 
efectuando  de  nuevo  una  ligera  presión  sobra  el 
interruptor A.

  

 
Posicionamento del regulador de profundidad y uso del mango:  

Se  aconseja  el  uso  del  regulador  de  profundidad  (  2  )  en  el  caso  de  realizar 
agujeros en paredes. 
Este  le  permitirá  controlar  cuanto  esta  usted  taladrando,  para  ajustarlo, 
desatornille el pomo y mueva el regulador hacia delante o hacia atrás hasta la 
posición que usted precise, y vuelva a apretar el pomo. 
El uso del mango es aconsejable por motivos de seguridad. 

6. GARANTÍA

 

Este aparato está garantizado por un periodo de 24 meses contra eventuales 
defectos de fabricación. La garantía cubre el normal funcionamiento del 
producto y no incluye defectos causados por el uso impropio del mismo, falta de 
mantenimiento por parte de personas no especializadas, tampoco cubre el uso 
impropio de accesorios no idóneos etc.. 
La garantía será efectiva una vez se compruebe la fecha de adquisición en la 
factura, albaran. 

7.  Informacion  sobre  la  eliminacion  para  los  usuarios  de  equipos  electricos  y 
electronicos usados 

Содержание TPR 500/13 K

Страница 1: ...ani a percussione Taladros a percusion Impact drills mod TPR 500 13 K cod 98872 Manuale istruzioni Instruction manual Manual de instrucciones ITALIANO originale ENGLISH ESPA OL Distribuzione PADOVA IT...

Страница 2: ...pu in alcuni casi arrivare a livelli che vanno oltre quello riportato nelle presenti istruzioni Nota bene Per una valutazione precisa del carico dell oscillazione nel corso di un determinato periodo...

Страница 3: ...si in parti in movimento Specialmente per lavori all aria aperta si raccomanda di usare guanti protettivi e scarpe con suole antiscivolo Con capelli lunghi usare adeguati sistemi di contenimento Usare...

Страница 4: ...ori indicati nelle istruzioni o riportati su cataloghi appropriati con idonei elementi indicativi L uso di accessori o utensili di consumo non idonei possono infatti significare pericolo per l utilizz...

Страница 5: ...e blocco interruttore 8 Pulsante interruttore 5 ISTRUZIONI D USO Montaggio delle punte Attenzione Tutti i modelli sono dotati di mandrino autoserrante Per inserire le punte svitare il mandrino in sens...

Страница 6: ......

Страница 7: ...a velocit massima che si vuole raggiungere C Pulsante di blocco Serve a bloccare l interruttore principale A a fine corsa e cio nella situazione di giri massimi prescelti e lo sblocco si ottiene con u...

Страница 8: ...mento recupero e riciclaggio portare questi prodotti ai punti di raccolta designati dove verranno accettati gratuitamente Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuir a far risparmiare prezi...

Страница 9: ...erramienta el ctrica pudiendo quedar en ciertos casos por encima del valor indicado en estas instrucciones Observaci n Para determinar con exactitud la solicitaci n experimentada por las vibraciones d...

Страница 10: ...do con suela no deslizante para trabajar Para el cabello largo utilice un protector adecuado utilice gafas de seguridad y mascara anti polvo si la operaci n es sucia Nunca sostenga la herramienta por...

Страница 11: ...os id neos del catalogo El uso de accesorios o utensilios de consumo no id neos pueden llegar a suponer peligro para la persona que utilice la m quina Atencion La falta de observancia de estas indicac...

Страница 12: ...uerte se puede regular el n de giros mas correcto para el tipo de trabajo que estemos realizando Para el apagado es suficiente dejar de oprimir el pulsador B Limitador de velocidad Va regulado en func...

Страница 13: ...ento recuperacion y reciclaje llevelos a los puntos de recogida designados donde los admitiran sin coste alguno Si desecha el producto correctamente estara contribuyendo a preservar valiosos recursos...

Страница 14: ...d may increase above the level given in this information sheet Note To be accurate an estimation of the level of exposure to vibration experienced during a given period of work should also take into a...

Страница 15: ...bricating and changing accessories Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease Disconnect tool when not in use before serving and wh...

Страница 16: ...arts and stops by depressing and releasing the switch To reverse the direction of rotation stop the driver by releasing the switch and push the reversing switch to the right or the left When the rever...

Страница 17: ...ty shall remain valid if the purchasing date shall be confirmed by bill of lading invoice ticket as evidence 7 Information on disposal for users of waste electrical electronic equipment This symbol on...

Страница 18: ...acto mod TPR 500 13 K cod 98872 conforme indicado en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU DISTRIBUDOR PARA ESPA A A FORGED TOOL S A Avda...

Отзывы: