Yamato TDU 210PS Скачать руководство пользователя страница 20

cod.92004 – TDU 210PS 

 

20 

 

Adjust the riving knife. 

 

Replace the table insert, the riving knife and the blade guard. 

 
Setting the mitre angle (fig. A1) 

 

Loosen the lock knobs (9). 

 

Set the required mitre angle using the scale (10). 

 

Tighten the lock knobs. 

Setting the bevel angle (fig. A1) 

 

Loosen the lock knob (6). 

 

Set the required bevel angle. The setting can be read from the scale (7).  

 

Tighten the lock knob. 

 
Adjusting the combined parallel guide and mitre fence (fig. F & G) 

The  guide  fence  is  used  for  parallel  guiding  or  sawing  mitre  cuts  with  the  machine  set  up  in  the  table  saw 
position. The guide fence can be mounted both to the left and to the right of the saw blade. 

 

Slide the guide fence (17) with the holder (31) in the guide rail (32). 

 

Loosen the set screw (33) and set the protractor (34) at 0°. 

 

Tighten the adjusting screw. 

 

Move the guide fence until it is in front of the saw blade. Tighten the lock knob (35). 

 

Loosen the lock knob (36). Set the guide fence so that the guide profile (37) is just out of reach from the 
saw blade. 

 

Tighten the lock knobs. 

 

Use  a  set  square  to  check  the  angle  between  the  protractor  and  the  saw  blade.  If  the  angle  does  not 
measure 90° adjust as follows: 

 

Loosen the set screw (33) and turn the guide fence so that the profile is at a 90° angle. 

 

Tighten the adjusting screw. 

 

Loosen the screw (38) and adjust the pointer (39) so that it registers 0°. Tighten the screw. 

 
Setting the guide fence for straight cross-cutting (fig. F & G) 

 

Slide the guide fence (17) with the holder (31) in the guide rail (32). 

 

Set the protractor (34) at 0°. 

 

Set the guide fence so that the guide profile (37) is just out of reach from the saw blade. 

 
Setting the guide fence for mitre cutting (fig. F & G) 

The mitre angle is infinitely variable from 0 – 45°. 

 

Slide the guide fence (17) with the holder (31) in the guide rail (32). 

 

Set the desired mitre angle using the scale on the protractor (34). 

 

Set the guide fence so that the guide profile (37) is just out of reach from the saw blade. 

 
Setting the guide fence for ripping (fig. F & H) 

 

Slide the guide fence (17) with the holder (31) in the guide rail (40). 

 

Set the protractor (34) at 0°. 

 

Set the desired distance using the scale on the table top (18). 

 

Tighten the lock knob (35). 

 

Set the guide fence so that the guide profile (37) is parallel to the saw blade. 

 
Instructions for use 

 

Check  whether  the  guide  fence  has  been  mounted  correctly  (when  using  the  machine  in  the  table  saw 
position). 

 

Switch on the machine before the workpiece makes contact with the saw blade. 

 

Do not exert pressure on the saw blade. Allow the machine enough time to cut the workpiece. 

 

If the saw blade comes to a standstill or decelerates, the machine is being overloaded. Immediately stop 
sawing and let the motor cool down by leaving the machine running idle for some time. 

 
Switching on and off (fig. A1 & A2) 

Содержание TDU 210PS

Страница 1: ...iano superiore TDU 210PS Table mitre saw TDU 210PS Sierra oscillante con sobremesa TDU 210PS cod 92004 Manuale istruzioni ITALIANO Instruction manual ENGLISH Manual de instrucciones ESPA OL Distribuzi...

Страница 2: ...cod 92004 TDU 210PS 2...

Страница 3: ...cod 92004 TDU 210PS 3...

Страница 4: ...cod 92004 TDU 210PS 4...

Страница 5: ...cod 92004 TDU 210PS 5...

Страница 6: ...cod 92004 TDU 210PS 6...

Страница 7: ...cod 92004 TDU 210PS 7...

Страница 8: ...ute nelle presenti istruzioni pu provocare danni alla macchina e mettere seriamente a repentaglio la vita dell utilizzatore A salvaguardia dei diritti di garanzia e ai fini della sicurezza del prodott...

Страница 9: ...rlo sostituire da un tecnico specializzato Assicurarsi che gli eventuali cavi di prolunga siano idonei e non danneggiati Mantenere sempre le impugnature asciutte e prive di olio o di grasso Disattivaz...

Страница 10: ...sega sia protetta correttamente Non bloccare mai il riparo lama della sega Riparare una lama bloccata prima di riutilizzare l utensile Non usare lame in acciaio HSS Non usare lame piegate deformate o...

Страница 11: ...gio angolo sul piano orrizzontale 10 Righello per taglio angolato 11 Foro di montaggio 12 Sommit banco inferiore 13 Guida parallela 14 Protezione della lama 15 Interruttore di on off posizione di sega...

Страница 12: ...st ultima fino a raggiungere un angolodi 45 Serrare di nuovo il controdado Regolazione del cuneo fig D1 D2 Sollevare la testa Allentare le viti 22 di qualche giro Regolare il cuneo 23 Stringere le vit...

Страница 13: ...ere regolato tra 0 e 45 Fare scivolare la guida d appoggio 17 con la sede 31 nell apposito binario 32 Impostare l angolo desiderato usando la scala sul goniometro 34 Posizionare la guida d appoggio in...

Страница 14: ...acchina Tenere premuta la testa con la stessa forza per consentire alla lama di troncare il pezzo e inserirsi nella scanalatura del banco Spegnere l attrezzo non appena completato il taglio Sollevare...

Страница 15: ...i lavoro Bench i valori rilevati siano correlati a livelli di esposizione le presenti informazioni non consentono di determinare se siano necessari provvedimenti ulteriori I fattori che possono influe...

Страница 16: ...eligro la vida del utilizador Para proteger los derechos de garant a y para la seguridad del roduct se recomienda respetar rigurosamente las roduct cies de seguridad Por razones relacionadas con las c...

Страница 17: ...guard Never remove the riving knife The distance between the toothed rim and the riving knife should not exceed 5 mm Do not use saw blades made of HSS steel Do not use saw blades which are bent defor...

Страница 18: ...witched on Unplug the machine and clean the table before leaving the work area Residual risks The following hazards may occur during the operation of this machine danger of injury to the fingers and h...

Страница 19: ...head The saw blade is fully covered by the lower guard Push in the lock knob 8 Loosen the screw 4 a few turns Carefully lower the upper table top 18 Tighten the screw Adjusting the bevel angle fig A1...

Страница 20: ...sen the screw 38 and adjust the pointer 39 so that it registers 0 Tighten the screw Setting the guide fence for straight cross cutting fig F G Slide the guide fence 17 with the holder 31 in the guide...

Страница 21: ...aight cross cuts when using the machine in the cut off saw position the workpiece is placed against the fence and sawn through transversely While performing the same cut when using the machine in the...

Страница 22: ...ly check the machine for possible damages Before use always check the state of the saw blade Particularly make sure that the saw blade is fastened firmly and that there is no play on it Before use alw...

Страница 23: ...ease take these products to designated collection points where they will be accepted on a free of charge basis Disposing of these products correctly will help to save valuable resources and prevent an...

Страница 24: ...rent for any different material When using electric tools it is imperative to take the following basic safety precautions in order to reduce the risk of electric shock injury and fire Read and take no...

Страница 25: ...e tambi n que estas no estan dobladas rotas y todas las otras condiciones que pudiera afectar negativamente el regular funcionamiento de la herramienta La carcasa o cualquier otra parte de la m quina...

Страница 26: ...EN 847 1 No sierre otros materiales que no sean madera productos de la madera aluminio o pl stico Seleccione la hoja de sierra correcta en funci n de la pieza que vaya a serrar Antes de comenzar a tr...

Страница 27: ...2 La m quina se puede colocar en dos posiciones de operaci n en posici n de sierra de corte fig A1 y en posici n de sierra de mesa fig A2 Despu s de utilizarla la m quina deber dejarse en posici n de...

Страница 28: ...ja de sierra aseg rese de que los dientes apuntan en la direcci n de rotaci n que se indica Vuelva a poner el tornillo de bloqueo y apri telo firmemente Ajuste la guarda rajadora Vuelva a colocar el i...

Страница 29: ...la pieza de trabajo Si la hoja se para o se desacelera es se al de que se est sobrecargando la m quina Deje de serrar y permita que el motor gire libremente alg n tiempo hasta que se enfr e Encendido...

Страница 30: ...tras sierre cortes de ingletes utilizando la m quina en posici n de sierra de corte la pieza de trabajo se colocar contra la gu a y se serrar transversalmente en ngulo Cuando realice ese mismo corte c...

Страница 31: ...o de ayudar al usuario a evaluar los posibles riesgos GARANT A Este aparato est garantizado por un periodo de 24 meses contra eventuales defectos de fabricaci n La garant a cubre el normal funcionamie...

Страница 32: ...cod 92004 TDU 210PS 32 DPE...

Страница 33: ...e acuerdo con las siguientes normas EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61003 3 2 EN 610000 3 3 EN 61029 1 y con las Directivas Europeas 2006 42 EEC 2014 35 EU 2014 30 EU DISTRIBUIDOR PARA ESPA A EL TIMBRE SERVI...

Отзывы: