background image

Cod. 52622  

 

Use safety glasses and dust musk if operation is dirty. 

 

Never carry the tool by cord or yank it to disconnect from receptacle. Keep cord far from heat, 
oil and sharp edges. 

 

Secure work. Use clamps or vise to hold work. It’s safer than using your hand and it frees both 
hands to operate tool. 

 

Keep proper footing and balance at all times. 

 

Keep tool sharp and clean for better and safe performance. Follow instructions for lubricating 
and changing accessories. Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Keep 
handles dry, clean and free from oil and grease. 

 

Disconnect tool when not in use, before serving and when changing accessories, such as bits. 

 

Remove adjusting keys and wrenches. Check that keys and adjusting wrenches are removed 
from tool before turning it on. 

 

Avoid unintentional starting. Don’t carry plugged-in tool with finger on switch. Be sure that the 
switch is off when plugging in. 

 

Outdoor use extension cord. When tool is used outdoors, use only extension cords for that use 
and so marked. 

 

Watch what you are doing and use common sense. Don’t operate tool when tired. 

 

Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully 
checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for 
alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, any other 
condition that may affect its operation. A guard or other part that that is damaged should be 
properly repaired by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere by 
dealer. 

 

Warning :

 Use not authorized spare parts of other machines can cause incidents. 

 

Repair your tool only by Authorized Service Center. 

 

 

4.MACHINE DESCRIPTION 
 

1.

 

Threaded hole for handle 

2.

 

Handle 

3.

 

Protecting cover 

4.

 

Flat flange 

5.

 

Grinding wheel 

6.

 

Threaded flange 

7.

 

Cover 

8.

 

Switch 

9.

 

Protection button 

10.

 

Block button 

 
 
 

5. OPERATING INSTRUCTIONS 

 

ATTENTION ! : 

ü

 

Before set up the machine be sure that the plug is disconnected from the net 

ü

 

Mount only correct grinding wheels 

ü

 

Verify to have mounted correctly the flat and threaded flanges 

ü

 

Verify that the grinding wheel is rounding according the way showed by the arrow impressed 
on the machine head. 

 
5.a Install the grinding wheel 

ü

 

Be sure that the protecting cover (3)  is surely attached to the spindle housing 

ü

 

Put the flat flange (4) on the spindle 

ü

 

Put the grinding wheel 

ü

 

Screw the threaded flange (6) 

ü

 

Keep fixed the spindle pressing down the block button (10) and fix the threaded flange using 
the flange wrench 

ü

 

Screw the handle into the threaded hole (1) by the desired angle grinder side. 

Содержание 52622

Страница 1: ...Smerigliatrice angolare Amoladora angular Angle grinder Manuale istruzioni ITALIANO originale Manual de instrucciones ESPAÑOL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA ITALY ...

Страница 2: ...one precisa del carico dell oscillazione nel corso di un determinato periodo di tempo operativo bisognerebbe considerare anche i tempi in cui la macchina è spenta oppure è accesa ma non viene utilizzata effettivamente Ciò può ridurre chiaramente il carico dell oscillazione in relazione al completo periodo operativo Uso conforme alle norme La macchina è idonea per sgrossare e spazzolare a secco mat...

Страница 3: ...o inoltre di effettuare il lavoro in modo molto più sicuro e con le due mani Evitare posizioni malsicure Durante la lavorazione è necessario assumere sempre una posizione sicura mantenendosi in stabile equilibrio Avere cura dell utensile Per lavorare bene e sicuri è necessario mantenere l utensile sempre efficiente e pulito provvedendo a Seguire le prescrizioni di manutenzione e le indicazioni per...

Страница 4: ...a 6 Flangia filettata 7 Vite laterale per sostituzione spazzole 8 Interruttore 9 Pulsante di protezione 10 Pulsante di blocco 5 ISTRUZIONI D USO Attenzione ü Prima di montare e regolare la macchina assicurarsi che la spina di corrente non sia inserita ü Montare mole abrasive appropriate ü Verificare che flangia liscia e flangia filettata siano montate correttamente ü Verificare che la mola ruoti n...

Страница 5: ... causati da usura impropria manutenzione manomissioni dell utensile da parte di persone non specializzate uso improprio dell utensile uso di accessori non idonei sovraccarico della macchina ecc La garanzia sarà effettiva se la data di acquisto verrà comprovata da fattura bolla di consegna o scontrino fiscale come pezza giustificativa 8 Informazione sullo smaltimento delle apparecchiature elettrich...

Страница 6: ...rucciones Observación Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones durante un tiempo de trabajo determinado es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tempo total de trabajo Ut...

Страница 7: ...ntervención para repararla o cambiar accesorios Retire las llaves de ajuste u otros utensilios de servicio Compruebe que las llaves de ajuste y otros utensilios se han retirado antes de encender la máquina Evite encendidos involuntarios de la máquina No lleve nunca la maquina encendida con el dedo en el gatillo Asegúrese de que el interruptor esta apagado cuando la enchufe a la corriente Preste si...

Страница 8: ...fijar el gorro de protección 3 si todavía no está insertado ü Insertar la arandela lisa dinstanciadora 4 en el eje ü Colocar la muela abrasíva 5 ü Atornillar al eje la arandela fileteada 6 ü Sujetando el eje y apretando el pulsador de bloqueo fijar la arandela utilizando la llave de dos enchufes en dotación ü Atornillar la manopla lateral en el lado deseado derecho o izquierdo en el orificio filet...

Страница 9: ...falta de mantenimiento por parte de personas no especializadas tampoco cubre el uso impropio de accesorios no idóneos etc La garantía será efectiva una vez se compruebe la fecha de adquisición en la factura albaran 8 Informacion sobre la eliminacion para los usuarios de equipos electricos y electronicos usados La aparicion de este simbolo en un producto y o en la documentacion adjunta indica que l...

Страница 10: ... the tool is switched off and when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Intended Use The machine is intended for roughing and brushing metal and stone materials without using water For cutting stone a cutting guide is required Don t use for cutting with equipped protection When using electric tools it is imperat...

Страница 11: ...etermine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting any other condition that may affect its operation A guard or other part that that is damaged should be properly repaired by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere by dealer Warning Use not authorized spare parts o...

Страница 12: ...ude defects caused by wear improper maintenance tampering by unskilled people improper usage usage of improper accessories overloading condition etc Warranty shall remain valid if the purchasing date shall be confirmed by bill of lading invoice ticket as evidence 8 Informacion sobre la eliminacion para los usuarios de equipos electricos y electronicos usados La aparicion de este simbolo en un prod...

Страница 13: ...ra indicada en este manual cod 94185 esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 CE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU DISTIBUDOR PARA ESPAÑA A FORGED TOOL S A Avda Andalucía s n 18015 Granada SPAIN CONTENT OF DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Soc Coop distributor for Europe of YAMATO products declares that the angle grinder as detailed in this manual cod 94185 is in accordance with Eu...

Отзывы: