background image

7

部品の確認 /

Confirmation of Packing Contents

梱包箱の中には、以下の部品が入っています。
組み立ての前に、すべての部品がそろっていること
を確認してください。

※ 部品が不足している場合は、お買い求めになったお店

へご連絡ください。

t

 共鳴パイプ ( 幹音側 )

t

 

Resonators (Natural tone side)

r

 支柱

r

 

Reinforcement stay

The shipping carton of your xylophone should 
contain the parts shown below. 
Before assembling the instrument, confirm that all 
parts are included as listed. 

*  In  the  event  that  a  part  is  missing,  please  contact  the 

shop where the instrument was purchased.

w

 幹音板

w

 

Natural tone bars

e

 派生音板

e

 

Accidental tone bars

q

 枠集成

q

 

Frame Assembly

y

 共鳴パイプ ( 派生音側 )

y

 

Resonators (Accidental tone side)

u

 取扱説明書 ( 本書 )

u

 

Owner’s Manual (This booklet)

組立手順 /

Assembly

安全のために、組み立ては 2 人以上で、十分スペー
スのある場所で行なってください。
床にじゅうたんや柔らかい布などを敷いておくとよ
いでしょう。

For safety, the instrument should be assembled 
and disassembled by at least two people in a loca-
tion with sufficient space. For additional precau-
tions, assemble the instrument on a soft rug or 
carpet.

 組立作業上のご注意

・  分解 / 組立の手順は、必ず本説明書の通りに 2 人以

上で行なってください。誤った手順で組み立てると、
パイプが落下し、けがの原因となったり、機能が十分
に働かなかったり、雑音発生の原因になったりします。

・  脚部のネジは、位置が決まったらしっかりと締め付け

て固定してください。ゆるんだ状態で使用すると演奏
中に楽器がずれたり、雑音が出たり、トラブルの原因
になります。またこれらのネジは時々締め直してお使
いください。

 Assembly Cautions

•  Follow  these  instructions  carefully.  Assembly  in  the 

wrong order can cause the pipes to drop, which may 
result in bodily injury or impair the performance of the 
instrument.

•  Note that after final assembly is complete, the fixing 

screws  must  be  tightened  securely.  Loose  screws 
or  bolts  may  cause  the  instrument  to  shift  during 
performance,  causing  noise  and  other  problems. 
Retighten the screws regularly.

yx500.indd   7

14/10/10   10:43

Содержание YX500F

Страница 1: ...lation du ressort à gaz et Précautions à observer Lea sin falta las Precauciones para la manipulación del muelle de gas y las Precauciones Обязательно прочтите разделы Предосторожности при обращении с пневматической пружиной и Меры предосторожности 务请阅读 气弹簧操作注意事项 和 注意事项 가스 스프링 취급상의 주의사항 및 주의사항 을 반드시 읽어 주십시오 取扱説明書 Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Руководство ...

Страница 2: ...cause trouble during performance such as unexpect ed movement etc or parts falling off during transport resulting in injury Be careful not to pinch your fingers or hands when assembling Doing so may cause injury due to pinched fingers etc When assembling legs reinforcement stays and resonator pipes use two persons taking special care to double check each other as the assembly proceeds Never lift o...

Страница 3: ...pply a high tensile load to the gas spring as it will cause damage to the gas spring In the event of a failure stop using the instrument and contact the shop where you pur chased it If your dealer is unable to assist you please contact Yamaha directly as per enclo sure Precautions Regarding the Gas Spring Drill two holes as shown above to release the gas before discarding the gas spring q w 35mm 1...

Страница 4: ...告 と 注意 について 以下 誤った取り扱いをすると生じることが想定される内 容を 危害や損害の大きさと切迫の程度を明示するために 警告 と 注意 に区分して掲載しています 警告 この表示の欄は 死亡する可能性または重 傷を負う可能性が想定される 内容です 注意 この表示の欄は 傷害を負う可能性または 物的損害が発生する可能性が想定される 内 容です 警告 注意 各部のネジは 位置が決まったらしっかりと締め付け て固定してください ゆるんだ状態で使用すると演奏中に楽器がずれたり 雑音が出たり トラブルの原因になります またこ れらのネジは時々締め直してお使いください 組立 分解 組立の手順は 必ず本取扱説明書 7 10 ペー ジの 組立手順 の通りに 2 人以上で行なってください 誤った手順で組み立てると パイプが落下し けが の原因となったり 機能が十分に働かなかったり 雑音発生の原因に...

Страница 5: ...切る危険があ ります 割れた音板はすみやかに交換してください マレットは演奏目的以外には使用しないでください 想定外の使用により思わぬけがや事故の原因となる おそれがあります 木製音板を 硬質のマレットや その他の硬いもの でたたかないでください 音板にへこみやキズができたり 音律が狂う原因とも なります アクースタロン音板では 硬質マレットによる超強 打は避けてください 音板が割れたりすることがあります ガススプリングの取り扱いにおいては 以下の注意事項を遵守くださいます様お願いいたします 引張荷重がかかるとガススプリングは破損しますので 高い引張荷重がかからない様に使用してください 故障が起きた場合は使用を中止し お買い上げの楽器店へご連絡ください 注意 本ガススプリングは 摺動部への注油はしないでください 注油するとシールの耐久性をなくし油漏れの原因となります 衝撃を加えることは絶対...

Страница 6: ...rcement stay 側枠 高音側 Frame end Treble side ステー Stay キャスター ストッパー付 Caster with brake キャスター Caster キャスター Caster ガススプリング Gas spring ガススプリング Gas spring 廃却する際は 次の注意を守ってください この製品は 窒素ガスが高圧で封入してあるため ガスを抜かずに処理すると 爆発によりけがをすることがあり ます 危険 2 廃却の方法 禁止事項 押しつぶさない 切断しない 右図 q w 部以外の場所に穴をあけない 火に入れない 廃却手順 1 ビニール袋をかぶせその上から 2 3mm のドリルで q の穴をあけ ガス 油を抜いたあと w の穴をあけて ください 必ず q w の順を守ってください 2 ビニール袋を使用しない場合は 油や切粉が飛び出しま すので充分注意し...

Страница 7: ...や柔らかい布などを敷いておくとよ いでしょう For safety the instrument should be assembled and disassembled by at least two people in a loca tion with sufficient space For additional precau tions assemble the instrument on a soft rug or carpet 組立作業上のご注意 分解 組立の手順は 必ず本説明書の通りに 2 人以 上で行なってください 誤った手順で組み立てると パイプが落下し けがの原因となったり 機能が十分 に働かなかったり 雑音発生の原因になったりします 脚部のネジは 位置が決まったらしっかりと締め付け て固定してください ゆるんだ状態で使用すると演奏 中に楽器がずれたり 雑音が出たり ト...

Страница 8: ...hen inserting the stay into the joint 1 3 Connect the reinforcement stay to the treble side in the same manner Be careful when setting up the legs as they can accidentally fall over resulting in pinched fingers or hands For this reason installing the stay should be done by at least two people One person should hold the legs to prevent them from falling over while the other person inserts the stay ...

Страница 9: ...dure is dangerous and should always be done by at least two people v Install the resonators Do not let the resonators hit against the legs or other part of the frame during their installation 4 1 First pass the resonators through the frame from underneath the rail and then mount the treble end into the resonator rest 4 2 Next mount the bass side Pass the end of the resonators through the space in ...

Страница 10: ...he other holding the strings on the treble side gently place the tone bars on the rails 5 2 After confirming that the strings are secured to every post fix the tone bars by pulling the right and left strings forward and then hook the two springs onto each other Take care not to cause any damage to the tone bars when setting them n Adjust tone bar height Make sure that this procedure is performed b...

Страница 11: ...1 5 8 wide 23 mm 7 8 thick Resonators Steel Pipe Light Gold Acrylic Coating Frame Beech Brown Urethane Matte Finish Legs Steel Black Leather Satin Finish Height Adjustment Gas spring type Caster 100 mm diameter with brake Dimensions W x D x H 137 5 x 75 x 80 95 cm 54 3 8 x 29 1 2 x 31 1 2 37 3 8 Weight 35 kg 77 lbs 3 oz YX500F Range F45 C88 3 1 2 octave Standard Pitch 442Hz Bars Acoustalon FRP Bro...

Страница 12: ...WT48590 版次 1410 R1 Printed in Japan ...

Отзывы: