MAINS SUPPLY CORD SET AND SELECTOR SWITCH
IMPORTANT:
The Yamaha Professional Disc Recorder YPDR601 is equipped with a Mains select switch (100-120 or 220-240
VAC). Please make sure that this switch is set for the Mains supply voltage available in your area before you make any
connections to the Mains supply.
Note:
The 220-240 Mains selection option is not appropriate for all market areas and is specifically not intended for use in the
U.S.A. and Canada. If you take this product to areas where the 100-120 VAC Mains supply is not available, please contact the
local Yamaha Distributer or the Yamaha Service Center for cord set information applicable to the specific area.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE
: NEUTRAL
BROWN
: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must be
connected to the terminal in the plug which is marked by the
letter E or by the safety earth symbol -ior coloured GREEN
or GREEN-AND-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured
BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to
the terminal which is marked with the letter L or coloured
RED.
Bescheinigung des importeurs
Hieramit wird bescheinigt, daß der/die/das
PROFESSIONAL DISC RECORDER Typ YPDR601/RC601
(Gerät, Type, Bezeichnung)
in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der
VERFÜGUNG 1046/84
(Amtsblattverfügung)
funk-entstört ist.
Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen
dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur
Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen
eingeräumt.
Yamaha Europa GmbH
Name des Importeurs
FOR CANADiAN CUSTOMER
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE
“CLASS
A"
LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM
DIGITAL APPARATUS SET OUT IN THE RADIO
INTERFERENCE REGURATION OF THE CANADIAN
DEPARTMENT OF COMMUNICATION.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
LE PRESENT APPAREIL NUMERIQUE N’EMET PAS DE
BRUITS RADIOELECTRIQUES DEPASSANT LES LIMITES
APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE LA
“CLASS A” PRESCRITES DANS LE REGLEMENT SUR LE
BROUILLAGE RADIOELECTRIQUE EDICTE PAR LE
MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA.
Varningsanvisning for laserstrâlning. Placerad i apparaten.
Klassmärkning for Finland
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
ADVARSEL
Usynlig laserstrâling ved âbning. Undgâ udsaettelse for strâling.
VAROITUS
Laiteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeesa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
YARNING
Om apparaten används pâ annat sätt än i denna bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas for osynlig laserstrâlning,
som överskrider gränsen for laserklass 1.