
7-74
Yuki_Data:Yuki_data:Yuki:Yuki_1:ATV:HM00B067_YFM350X-60:YFM350-7.frame
ER
QUE FAIRE SI …
Cette section est destinée à servir de référence seulement.
Il convient de lire en entier les paragraphes concernant
les techniques de conduite.
QUE FAIRE …
●
Si le VTT ne tourne pas alors qu’on tente d’effectuer
un virage:
Arrêter le VTT et effectuer à nouveau les manœuvres
de changement de direction. Veiller à faire passer tout
son poids sur le repose-pied du côté extérieur du vira-
ge. Pour garantir un meilleur contrôle, faire passer
son poids sur les roues avant. (Voir pages 7-40 à
7-44.)
●
Si le VTT se met à basculer dans un virage:
Se pencher plus du côté intérieur du virage pour re-
prendre son équilibre. Si nécessaire, lâcher progressi-
vement les gaz et/ou manœuvrer vers l’extérieur du
virage. (Voir pages 7-40 à 7-44.)
●
Si le VTT commence à chasser:
Si l’espace de manœuvre est suffisant, tourner le gui-
don dans la direction dans laquelle le véhicule chasse.
Il est déconseillé de freiner ou d’accélérer avant
d’avoir repris le contrôle du véhicule. (Voir pages 7-70
à 7-72.)
QUÉ HACER SI...
Esta sección está concebida únicamente con fi-
nes orientativos. Lea íntegramente todas las sec-
ciones relativas a las técnicas de conducción.
QUÉ HACER...
●
Si el ATV no gira cuando Vd. quiere:
Pare la máquina y practique de nuevo las ma-
niobras de giro. Asegúrese de cargar su peso
sobre la estribera correspondiente a la parte
exterior de la curva. Para un mejor control,
desplace su peso sobre las ruedas delanteras.
(Ver páginas 7-40 ~ 7-44.)
●
Si su ATV comienza a volcar en mitad de un
giro:
Inclínese más hacia el interior de la curva para
recuperar el equilibrio. Si fuese necesario, re-
duzca la velocidad y/o gire la dirección hacia
el exterior de la curva. (Ver páginas 7-40 ~
7-44.)
●
Si su ATV comienza a derrapar lateralmente:
Gire en la dirección del derrape si hay espacio
suficiente. No se recomienda acelerar ni fre-
nar hasta haber corregido el derrape. (Ver pá-
ginas 7-70 ~ 7-72.)
Содержание YFM350X Warrior
Страница 2: ...Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00C054_YFM600FWAN 12 English shiro frame ...
Страница 3: ...ER Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B067_YFM350X 60 YFM350 INT frame ...
Страница 23: ...ER Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B067_YFM350X 60 YFM350TOC S frame ...
Страница 27: ...1 4 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B067_YFM350X 60 YFM350 1 frame R ...
Страница 31: ...1 8 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B067_YFM350X 60 YFM350 1 frame R ...
Страница 35: ...1 12 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B067_YFM350X 60 YFM350 1 frame R ...
Страница 255: ...8 14 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B067_YFM350X 60 YFM350 8 frame ER ...
Страница 337: ...8 96 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B067_YFM350X 60 YFM350 8 frame EL ...
Страница 353: ...10 6 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B067_YFM350X 60 YFM350 SPEC E frame ER ...
Страница 359: ...10 12 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B067_YFM350X 60 YFM350 SPEC F frame ER ...
Страница 365: ...10 18 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B067_YFM350X 60 YFM350 SPEC S frame ER ...
Страница 368: ...Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00C054_YFM600FWAN 12 English shiro frame ...
Страница 369: ...Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00C054_YFM600FWAN 12 English shiro frame ...