16
CARBURATEUR
VERGASER
CARBURADOR
FUEL
Etape
Procédure / Nom de la pièce
Quan-
tité
Points de service
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DEMONTAGE DU CARBURATEUR
Ensemble du carburateur
Boulon
Collerette
Ensemble du diaphragme
Bras de flotteur
Ensemble de soupape à pointeau
Ensemble du corps
Gicleur principal
Gicleur de ralenti
Vis de haute vitesse
Vis de basse vitesse
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Suivre “Etape” à gauche pour la dépose.
Se référer à “DEPOSE DU CARBURATEUR”.
Pour l’installation, inverser les étapes de dépose
Schritt
Auszuführende Arbeiten/Teilebezeichnung Anzahl
Wartungspunkte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ZERLEGUNG DES VERGASERS
Vergasereinheit
Schraube
Hülse
Membran
Schwimmerarm
Schwimmernadelventil
Gehäuse
Hauptdüse
Leerlaufdüse
Schnelleerlauf-Einstellschraube
Leerlauf-Einstellschraube
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Zum Einbau die “Schritte” in umgekehrter Reihenfolge
ausführen.
Sich auf den Abschnitt “AUSBAU DES VERGASERS”
beziehen.
Zum Einbau die Schritte in umgekehrter Reihenfolge
ausführen.
Paso
Procedimiento / Nombre de la parte
Puntos de servicio
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DESARMADO DEL CARBURADOR
Conjunto del carburador
Perno
Collar
Conjunto del diafragma
Brazo de flotación
Conjunto de válvula de agujas
Conjunto del cuerpo
Surtidor principal
Surtidor piloto
Tornillo de alta velocidad
Tornillo de baja velocidad
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Siga el “Paso” de la izquierda para el desmontaje.
Consulte el “DESMONTAJE DEL CARBURADOR”.
Invierta los pasos de desmontaje para la instalación.
Cant.
CARBURATEUR
TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION
VERGASER
TABELLE DER AUS- UND EINBAUARBEITEN
CARBURADOR
CUADRO DE DESMONTAJE E INSTALACION