background image

GUITAR AMPLIFIER

VA-5

Owner’s Manual

 SPECIFICATIONS

◆ 

Rated output power

: 5 Wr.m.s.

◆ 

Speaker

: 12 cm (8 

)

◆ 

Channels

: CLEAN/DRIVE (selectable via a push

switch)

◆ 

Controls

: VOLUME, TREBLE, MIDDLE, BASS

◆ 

Input/Output terminals

 : INPUT, PHONES, DC IN

◆ 

Power supply

: Six SUM-1 batteries (not included)

Optional AC adapter (PA-3)

◆ 

Dimensions

 (WxHxD)

: 252 x 200 x 140 mm

(9-15/16" x 7-7/8" x 5-1/2")

◆ 

Weight

: 2 kg (4.4 lbs) * not including batteries

* Specifications and design subject to change without notice.

Thank you very much for purchasing a YAMAHA VA-5 Guitar Amplifier.
The VA-5 is a high-performance 2-channel (CLEAN/DRIVE) amp also suited
for electric acoustic guitars and bass guitars. The amplifier delivers a sound
not expected from a unit this size.
To obtain maximum performance please read this owner’s manual before
using the amp, and then store it in a safe place.

 PRECAUTIONS

To avoid possible damage do not expose the unit to:
- direct sunlight
- very high or low temperature/humidity
- sand or excessive dust

* Especially inside a vehicle, the temperature may rise

excessively — do not leave the VA-5 in your parked car on a
sunny day!

Before connecting/disconnecting cables or turning the unit on/off, be
sure to set the VOLUME control on the VA-5 to 0.

The VA-5 can be operated with six SUM-1 batteries or an optional
AC adapter (YAMAHA PA-3). Use of a different AC adapter may
damage the unit! When using a different AC adapter, make sure that
its voltage and polarity (+ 

 –) matches the VA-5.

Always turn the unit off after use. To avoid battery leakage, remove
the batteries when the unit is not to be used for an extended period
of time.

Neon and fluorescent lamps may induce noise. Keep the unit away
from such lighting sources.

Handle the unit carefully — never apply excessive force to the
controls and avoid dropping the unit.

Clean the exterior with a dry, soft cloth. Never use volatile liquids
such as benzine or thinner.

After reading this owner’s manual, keep it in a safe place for future
reference.

q

INPUT jack

Connect the guitar to this jack.

w

VOLUME control

For overall volume adjustment.

e

CLEAN/DRIVE select switch

When this switch is depressed (

C

), the DRIVE channel is selected

and a distortion sound is obtained. When the switch is released
(

V

), the CLEAN channel is selected, delivering a guitar sound

without distortion.

r

TREBLE control

For adjustment of the high-frequency sound level.

t

MIDDLE control

For adjustment of the middle-frequency sound level.

y

BASS control

For adjustment of the low-frequency sound level.

u

PHONES jack

Allows connection of headphones.

i

POWER switch

To turn the VA-5 on and off.

 CONTROL PANEL

VOLUME

0

10

BASS

P H O N E S

0

10

TREBLE

0

10

MIDDLE

0

10

I N P U T

C L E A N /       D R I V E

P O W E R

GUITAR
AMPLIFIER

VA-5

q

w

e

t

r

y

u

i

 BATTERY REPLACEMENT

When the overall sound volume decreases or the sound
becomes distorted during battery operation, the batteries are
exhausted and should be replaced with new ones (SUM-1 x 6).
When the VA-5 is to be used for longer periods at a time, we
recommend the use of an optional AC adapter (YAMAHA PA-3).

* Be sure to insert the batteries according to the polarity

markings (+ and –).

* Replace the batteries with the power turned off.

– pole

+ pole

+ pole

Six SUM-1 batteries

* Insert the batteries over the

extended ribbon. This facilitates
later removal of the batteries by
simply pulling on the ribbon.

– pole

Printed in Hong Kong

 SETTING EXAMPLES

Sound Type

CLEAN/DRIVE

VOLUME

TREBLE

MIDDLE

BASS

Clean cutting sound

CLEAN (

V

)

5

8

5

5

For electric acoustic guitar

CLEAN (

V

)

3

8

3

10

For electric bass

CLEAN (

V

)

5

7

7

10

Crunch sound

CLEAN (

V

)

10

8

10

10

Natural overdrive sound

DRIVE (

C

)

7

4

10

10

Hard distortion sound

DRIVE (

C

)

8

10

7

8

Содержание VA-5

Страница 1: ...南船場 3 12 9 心斎橋プラザビル東館 TEL 06 6252 5231 EM名古屋営業所 460 8588 名古屋市中区錦 1 18 28 TEL 052 201 5199 EM広島営業所 730 8628 広島市中区紙屋町 1 1 18 ヤマハビル TEL 082 244 3749 EM九州営業所 812 8508 福岡市博多区博多駅前 2 11 4 TEL 092 472 2130 サービスについて 1 保証期間 本機の保証期間は ご購入 保証書による より満1ヶ年 現金 クレジット 月賦等による区別はございません また保証は日本国 内でのみ有効 と致します 2 保証期間中のサービス 保証期間中に万一故障が発生した場合 お買い上げ店にご連絡頂き ますと 技術者が修理 調整致します この際必ず保証書をご提示 ください 保証書なき場合にはサービス料金を頂く場合もありま す また お買...

Страница 2: ... never apply excessive force to the controls and avoid dropping the unit Clean the exterior with a dry soft cloth Never use volatile liquids such as benzine or thinner After reading this owner s manual keep it in a safe place for future reference q INPUT jack Connect the guitar to this jack w VOLUME control For overall volume adjustment e CLEAN DRIVE select switch When this switch is depressed C t...

Страница 3: ...période prolongée Les lampes fluorescentes et les lampes au néon peuvent engendrer du bruit Eloignez l appareil de ces sources d éclairage Manipulez l appareil avec précaution n appliquez jamais une force excessive sur les commandes et évitez de faire tomber l appareil Nettoyez l extérieur avec un chiffon doux et sec N utilisez jamais de liquides volatiles tels que de la benzine ou des diluants Un...

Страница 4: ...OLUME TREBLE MIDDLE BASS Ein Ausgangsbuchsen INPUT PHONES DC IN Spannungsversorgung Sechs SUM 1 Batterien nicht im Lieferumfang Als Option erhältlicher Netzadapte PA 3 Abmessungen 252 B x 200 H x 140 T mm Gewicht 2 kg nicht einschließlich Batterien Änderungen der technischen Daten und des Designs vorbehalten VORSICHTSMASSREGELN Um mögliche Beschädigungen zu verhüten schützen Sie das Gerät bitte vo...

Отзывы: