background image

 

36

 

   T5n/T4n/T3n Manual de instrucciones

 

(5)-4

 

PRECAUCIONES

 

LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR

 

* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.

 

 ADVERTENCIA

 

Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso 
peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero 
no se limitan, a los siguientes puntos:

 

• Utilice la tensión correcta para el dispositivo. La tensión requerida se encuentra 

impresa en la placa identificatoria del dispositivo.

• No tienda el cable de corriente cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, 

etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tam-
poco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.

• Asegúrese de realizar la conexión a una toma adecuada y con una conexión a 

tierra de protección. Una conexión a tierra incorrecta podría ocasionar descar-
gas eléctricas.

• No abra el dispositivo ni intente desmontar los componentes ni modificarlos en 

modo alguno. El dispositivo contiene componentes cuyo mantenimiento no 
puede realizar el usuario. Si surgiera un mal funcionamiento, interrumpa inme-
diatamente su uso y pida al personal cualificado de Yamaha que lo inspeccione.

• No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares 

donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan líquido 
encima del dispositivo, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del 
aparato.

• Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.

• Si el cable o el enchufe de corriente se deteriora o daña, si el sonido se inte-

rrumpe repentinamente durante el uso del dispositivo o si se detecta olor a que-
mado o humo a causa de ello, apague el dispositivo inmediatamente, 
desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el dispositivo por 
personal de servicio cualificado de Yamaha.

• Si este dispositivo se cae o resulta dañado, apague inmediatamente el interrup-

tor de alimentación, desconecte el enchufe eléctrico de la toma, y pida al perso-
nal cualificado de Yamaha que inspeccione el dispositivo.

 

 ATENCIÓN

 

Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones 
físicas o de dañar el dispositivo u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes pun-
tos:

 

• Desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente cuando no 

vaya a utilizar el dispositivo por períodos de tiempo prolongados y durante tor-
mentas eléctricas.

• Cuando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacorriente, hágalo tomán-

dolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse.

• Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables.
• Cuando instale el dispositivo, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a 

la toma de CA que esté utilizando. Si se produjera algún problema o funciona-
miento defectuoso, apague el interruptor de alimentación y desconecte la toma 
de la pared. Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado de 
tiempo, desenchufe el cable de alimentación de la red eléctrica. 

• Si este dispositivo se va a montar en un bastidor estándar tipo EIA, deje el bas-

tidor abierto y compruebe que está a una distancia de al menos 10 cm de la 
pared o de cualquier otra superficie. En ese caso, estos dispositivos se pueden 
apilar uno encima de otro si fuera necesario. Además, si el dispositivo se va a 
montar junto a dispositivos que generan calor como, por ejemplo, un amplifica-
dor de potencia de otro fabricante, asegúrese de dejar un hueco adecuado entre 
el dispositivo y los dispositivos que generan calor o instale paneles de ventila-
ción para evitar que se generen temperaturas elevadas en el interior del disposi-
tivo.
Una ventilación inadecuada puede producir sobrecalentamiento y posibles 
daños en los dispositivos, o incluso un incendio.

• No utilice el dispositivo en un lugar demasiado pequeño y mal ventilado. Si uti-

liza el dispositivo en un lugar pequeño que no sea el bastidor estándar EIA, ase-
gúrese de que hay espacio suficiente entre el dispositivo y las paredes o 
dispositivos que lo rodeen: al menos 10 cm en los laterales, 30 cm en la parte 
posterior y 40 cm en la parte superior.  Una ventilación inadecuada puede pro-
ducir sobrecalentamiento y posibles daños en los dispositivos, o incluso un 
incendio.

• No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas 

extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante 
el día) para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los 
componentes internos.

• No ponga el dispositivo sobre superficies inestables, donde pueda caerse por 

accidente.

• No bloquee los conductos de ventilación. Este dispositivo cuenta con orificios 

de ventilación en las partes delantera y trasera para evitar que la temperatura 
interna se eleve en exceso. En concreto, no coloque el dispositivo sobre su late-
ral ni boca abajo. Una ventilación inadecuada puede producir sobrecalenta-
miento y posibles daños en los dispositivos, o incluso un incendio.

• No utilice el dispositivo cerca de aparatos de televisión, radios, equipos este-

reofónicos, teléfonos móviles ni dispositivos eléctricos. De lo contrario, podría 
provocar ruidos en el propio dispositivo y en el aparato de televisión o radio 
que esté próximo.

Suministro de energía/Cable de alimentación

No abrir

Advertencia relativa al agua

Si observa cualquier anormalidad

Suministro de energía/Cable de alimentación

Ubicación

Содержание T5n

Страница 1: ...JA ZH ES FR DE EN Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE 1 IMPORTANT NOTICE DO NOT MODIFY THIS UNIT This product when installed as indicated in the instructions con tained in this manual meets FCC requirements Modifications ...

Страница 3: ...ble Si tira del cable éste puede dañarse Antes de cambiar el dispositivo de lugar desconecte todos los cables Cuando instale el dispositivo asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de CA que esté utilizando Si se produjera algún problema o funciona miento defectuoso apague el interruptor de alimentación y desconecte la toma de la pared Si no va a utilizar el dispositivo durante un pe...

Страница 4: ...ruptores controles de volumen y conectores se reduce progresivamente Consulte al personal cualifi cado de Yamaha sobre la sustitución de los componentes defectuosos Las ilustraciones contenidas en este manual se incluyen a título explicativo y es posible que no se ajusten al aspecto real del producto durante la utilización Los nombres de empresas y de productos que aparecen en este manual de instr...

Страница 5: ...r Euroblock así como salidas para conector Speakon y bor nes de presión de cinco vías Cada canal dispone de un indicador SIGNAL un indicador CLIP y un indicador MUTE así como un sofisti cado mando de volumen con intervalos de dB Un indicador PROTECTION que muestra el estado de los diferentes sistemas de protección detección de encendido apagado protección de salida detección de corriente continua ...

Страница 6: ... Indicador SIGNAL Se ilumina en verde cuando el nivel de salida del canal correspondiente sobrepasa 1 Vrms equivalente a 0 2 W con una carga de 8 Ohms 0 4 W con una carga de 4 Ohms o 0 8 W con una carga de 2 Ohms 7 Indicador MUTE Este indicador se ilumina en rojo cuando una unidad de control como por ejemplo la ACU16 C desactiva el sonido del amplificador Este indicador se ilumina también en rojo ...

Страница 7: ...nterruptor AMP ID se utiliza para configurar la identificación del amplificador 6 Tomas SPEAKERS Tomas de salida de 5 vías tipo borne de pre sión Tomas de salida tipo Speakon En ellas se conectan las clavijas de los cables tipo Speakon Neutrik NL4 7 Tornillo de masa En caso de zumbidos o ruido utilice este terminal para conectar a masa o para conectar al bastidor de la mesa de mezclas preamplifica...

Страница 8: ...ar el volumen de cada canal de forma independiente Modo PARALLEL Sitúe el interruptor MODE del panel posterior en PARALLEL para utilizar la unidad como amplificador monoaural de dos canales Los mandos de volumen del panel frontal A y B le permiten controlar el volumen de cada canal de forma indepen diente Borne de presión de 5 vías Conector Speakon Impedancia total de los altavoces 2 Ω mínimo Impe...

Страница 9: ...cia Sitúe el interruptor MODE del panel posterior en BRIDGE para utilizar la unidad como amplificador monoaural de alta potencia Con el mando de volumen A del panel frontal puede controlar el volumen Borne de presión de 5 vías Conector Speakon Impedancia total de los altavoces 4 Ω mínimo Impedancia total de los altavoces 4 Ω mínimo ...

Страница 10: ...e de altavoz y pase el cable desnudo por los orificios de los terminales correspondientes Apriete los terminales para que los hilos queden bien sujetos Consulte en página 41 las polaridades de los altavoces Verifique que los extremos desnudos de los cables no sobrepasen los terminales y toquen el bastidor En la figura de la derecha se muestra cómo debe quedar el cable cuando está conectado correct...

Страница 11: ... en un ter minal de altavoz terminal de amplificador o cable Localice y corrija la causa del cortocircuito El circuito limitador de PC se activa para proteger los transisto res La carga de amplificador es exce siva Utilice un sistema de altavoces con una impedancia mínima de 2 Ohms modo STEREO PARA LLEL o 4 Ohms modo BRIDGE El indicador TEMP se ilu mina La temperatura del disipador tér mico sobrep...

Страница 12: ...al MIN 1150 W 1150 W 1250 W 4 Ω por canal 1950 W 2050 W 2150 W 2 Ω por canal 2200 W 2200 W 2200 W 8 Ω puenteado 3900 W 4100 W 4300 W 4 Ω puenteado 4400 W 4400 W 4400 W Ráfaga de 20 ms 2 Ω por canal 2900 W 3100 W 3300 W 4 Ω puenteado 5800 W 6200 W 6600 W Línea de tensión constante Relación señal ruido 20 Hz 20 kHz DIN AUDIO MIN 106 dB Consumo Espera 5 W Sin carga 70 W 1 8 de potencia 2 Ω ruido rosa...

Страница 13: ...l Máx TYP 32 dB 26 dB Tensión máxima de entrada MIN 24 dBu Impedancia de entrada TYP 20 kΩ balanceado 10 kΩ no balanceado Mandos Panel frontal Interruptor POWER ON OFF Atenuador 31 posiciones x 2 Panel posterior Conmutador MODE STEREO BRIDGE PARALLEL x 1 Conmutador GAIN 32 dB 26 dB x 1 Interruptor AMP ID 6P DIP x 1 Conectores Entrada Tipo XLR 3 31 x 2 Conector Euroblock balanceado x 2 Conector de ...

Страница 14: ...E CH B CH A CH B CH A CH B CH A 5V STANDBY REMOTE REMOTE TEMP MUTE OUTPUT V CLIP PROTECTION DRIVER 5V GND A B A 14V A 0V A 15V 15V PS HEAT SINK 5V 0V 15V 0V GND 15V B B GND B B B 14V B 0V B 27V BD MAIN TRANSFORMER MAIN TRANSFORMER SUB TRANSFORMER SUB TRANSFORMER Thermal cutoff Thermal cutoff POWER RELAY 27V J 100V 50Hz 60Hz U 120V 60Hz H 230V 50Hz A 240V 50Hz PROTECTION 150 Apeak 150 Apeak 80 C 80...

Страница 15: ...72 T5n T4n T3n Owner s Manual Dimensions 88 426 9 480 35 35 93 93 224 4 4 16 5 380 26 Unit mm ...

Страница 16: ... ch 32 4 17 8 960 3291 829 2 ohms ch 40 0 22 0 1398 4793 1208 Line Current A Watts Dissipated W Thermal Dissipation 100 V 120 V 230 V 240 V Btu h kcal h Standby 0 08 0 04 5 17 4 Idle 1 0 0 5 70 240 60 1 8 output 8 ohms ch 9 6 5 3 328 1125 283 4 ohms ch 14 2 7 8 462 1584 399 2 ohms ch 17 0 9 3 619 2122 535 1 3 output 8 ohms ch 18 6 10 2 522 1790 451 4 ohms ch 28 5 15 7 778 2667 672 2 ohms ch 34 4 1...

Страница 17: ...74 T5n T4n T3n Owner s Manual ...

Страница 18: ...0 FRANCE Yamaha Musique France BP 70 77312 Marne la Vallée Cedex 2 France Tel 01 64 61 4000 ITALY Yamaha Musica Italia S P A Combo Division Viale Italia 88 20020 Lainate Milano Italy Tel 02 935 771 SPAIN PORTUGAL Yamaha Música Ibérica S A Ctra de la Coruna km 17 200 28230 Las Rozas Madrid Spain Tel 91 639 8888 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden T...

Страница 19: ...o com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2006 Yamaha Corporation WH65390 712PODH5 2 02B0 Printed in Japan This document is printed on chlorine free ECF paper with soy ink ...

Отзывы: