Yamaha T5n Скачать руководство пользователя страница 2

 

2

 

   T5n/T4n/T3n Owner’s Manual

 

The above warning is located on the top of the unit.

 

Explanation of Graphical Symbols

 

The lightning flash with arrowhead symbol 
within an equilateral triangle is intended to alert 
the user to the presence of uninsulated 
“dangerous voltage” within the product’s 
enclosure that may be of sufficient magnitude to 
constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral 
triangle is intended to alert the user to the 
presence of important operating and 
maintenance (servicing) instructions in the 
literature accompanying the product.

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

 

1

Read these instructions.

2

Keep these instructions.

3

Heed all warnings.

4

Follow all instructions.

5

Do not use this apparatus near water.

6

Clean only with dry cloth.

7

Do not block any ventilation openings. Install in 
accordance with the manufacturer’s instructions.

8

Do not install near any heat sources such as radiators, 
heat registers, stoves, or other apparatus (including 
amplifiers) that produce heat.

9

Do not defeat the safety purpose of the polarized or 
grounding-type plug. A polarized plug has two blades 
with one wider than the other. A grounding type plug 
has two blades and a third grounding prong. The wide 
blade or the third prong are provided for your safety. If 
the provided plug does not fit into your outlet, consult 
an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10

Protect the power cord from being walked on or pinched 
particularly at plugs, convenience receptacles, and the 

point where they exit from the apparatus.

11

Only use attachments/accessories specified by the 
manufacturer.

12

Use only with the cart, stand, 
tripod, bracket, or table specified 
by the manufacturer, or sold with 
the apparatus. When a cart is 
used, use caution when moving 
the cart/apparatus combination 
to avoid injury from tip-over.

13

Unplug this apparatus during 
lightning storms or when unused for long periods of 
time.

14

Refer all servicing to qualified service personnel. 
Servicing is required when the apparatus has been 
damaged in any way, such as power-supply cord or plug 
is damaged, liquid has been spilled or objects have 
fallen into the apparatus, the apparatus has been 
exposed to rain or moisture, does not operate normally, 
or has been dropped.

 

(98-6500)

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF 

ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE 

COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE 

PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO 

QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

C A U T I O N

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

 

WARNING

 

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.

 

1.  IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!

 

This product, when installed as indicated in the instructions con-
tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications 
not expressly approved by Yamaha may void your authority, 
granted by the FCC, to use the product.

 

2. IMPORTANT:

 

 When connecting this product to accessories 

and/or another product use only high quality shielded cables. 
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all 
installation instructions. Failure to follow instructions could void 
your FCC authorization to use this product in the USA.

 

3. NOTE:

 

 This product has been tested and found to comply with 

the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class 
“B” digital devices. Compliance with these requirements pro-
vides a reasonable level of assurance that your use of this prod-
uct in a residential environment will not result in harmful 
interference with other electronic devices. This equipment gen-
erates/uses radio frequencies and, if not installed and used 
according to the instructions found in the users manual, may 
cause interference harmful to the operation of other electronic 

devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee 
that interference will not occur in all installations. If this product 
is found to be the source of interference, which can be deter-
mined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate 
the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected 
by the interference. 
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker 
or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the 
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change 
the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, 
please contact the local retailer authorized to distribute this type 
of product. If you can not locate the appropriate retailer, please 
contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Divi-
sion, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed 
by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

 

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(class B)

 

FCC INFORMATION (U.S.A.)

Содержание T5n

Страница 1: ...JA ZH ES FR DE EN Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE 1 IMPORTANT NOTICE DO NOT MODIFY THIS UNIT This product when installed as indicated in the instructions con tained in this manual meets FCC requirements Modifications ...

Страница 3: ...ble Si tira del cable éste puede dañarse Antes de cambiar el dispositivo de lugar desconecte todos los cables Cuando instale el dispositivo asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de CA que esté utilizando Si se produjera algún problema o funciona miento defectuoso apague el interruptor de alimentación y desconecte la toma de la pared Si no va a utilizar el dispositivo durante un pe...

Страница 4: ...ruptores controles de volumen y conectores se reduce progresivamente Consulte al personal cualifi cado de Yamaha sobre la sustitución de los componentes defectuosos Las ilustraciones contenidas en este manual se incluyen a título explicativo y es posible que no se ajusten al aspecto real del producto durante la utilización Los nombres de empresas y de productos que aparecen en este manual de instr...

Страница 5: ...r Euroblock así como salidas para conector Speakon y bor nes de presión de cinco vías Cada canal dispone de un indicador SIGNAL un indicador CLIP y un indicador MUTE así como un sofisti cado mando de volumen con intervalos de dB Un indicador PROTECTION que muestra el estado de los diferentes sistemas de protección detección de encendido apagado protección de salida detección de corriente continua ...

Страница 6: ... Indicador SIGNAL Se ilumina en verde cuando el nivel de salida del canal correspondiente sobrepasa 1 Vrms equivalente a 0 2 W con una carga de 8 Ohms 0 4 W con una carga de 4 Ohms o 0 8 W con una carga de 2 Ohms 7 Indicador MUTE Este indicador se ilumina en rojo cuando una unidad de control como por ejemplo la ACU16 C desactiva el sonido del amplificador Este indicador se ilumina también en rojo ...

Страница 7: ...nterruptor AMP ID se utiliza para configurar la identificación del amplificador 6 Tomas SPEAKERS Tomas de salida de 5 vías tipo borne de pre sión Tomas de salida tipo Speakon En ellas se conectan las clavijas de los cables tipo Speakon Neutrik NL4 7 Tornillo de masa En caso de zumbidos o ruido utilice este terminal para conectar a masa o para conectar al bastidor de la mesa de mezclas preamplifica...

Страница 8: ...ar el volumen de cada canal de forma independiente Modo PARALLEL Sitúe el interruptor MODE del panel posterior en PARALLEL para utilizar la unidad como amplificador monoaural de dos canales Los mandos de volumen del panel frontal A y B le permiten controlar el volumen de cada canal de forma indepen diente Borne de presión de 5 vías Conector Speakon Impedancia total de los altavoces 2 Ω mínimo Impe...

Страница 9: ...cia Sitúe el interruptor MODE del panel posterior en BRIDGE para utilizar la unidad como amplificador monoaural de alta potencia Con el mando de volumen A del panel frontal puede controlar el volumen Borne de presión de 5 vías Conector Speakon Impedancia total de los altavoces 4 Ω mínimo Impedancia total de los altavoces 4 Ω mínimo ...

Страница 10: ...e de altavoz y pase el cable desnudo por los orificios de los terminales correspondientes Apriete los terminales para que los hilos queden bien sujetos Consulte en página 41 las polaridades de los altavoces Verifique que los extremos desnudos de los cables no sobrepasen los terminales y toquen el bastidor En la figura de la derecha se muestra cómo debe quedar el cable cuando está conectado correct...

Страница 11: ... en un ter minal de altavoz terminal de amplificador o cable Localice y corrija la causa del cortocircuito El circuito limitador de PC se activa para proteger los transisto res La carga de amplificador es exce siva Utilice un sistema de altavoces con una impedancia mínima de 2 Ohms modo STEREO PARA LLEL o 4 Ohms modo BRIDGE El indicador TEMP se ilu mina La temperatura del disipador tér mico sobrep...

Страница 12: ...al MIN 1150 W 1150 W 1250 W 4 Ω por canal 1950 W 2050 W 2150 W 2 Ω por canal 2200 W 2200 W 2200 W 8 Ω puenteado 3900 W 4100 W 4300 W 4 Ω puenteado 4400 W 4400 W 4400 W Ráfaga de 20 ms 2 Ω por canal 2900 W 3100 W 3300 W 4 Ω puenteado 5800 W 6200 W 6600 W Línea de tensión constante Relación señal ruido 20 Hz 20 kHz DIN AUDIO MIN 106 dB Consumo Espera 5 W Sin carga 70 W 1 8 de potencia 2 Ω ruido rosa...

Страница 13: ...l Máx TYP 32 dB 26 dB Tensión máxima de entrada MIN 24 dBu Impedancia de entrada TYP 20 kΩ balanceado 10 kΩ no balanceado Mandos Panel frontal Interruptor POWER ON OFF Atenuador 31 posiciones x 2 Panel posterior Conmutador MODE STEREO BRIDGE PARALLEL x 1 Conmutador GAIN 32 dB 26 dB x 1 Interruptor AMP ID 6P DIP x 1 Conectores Entrada Tipo XLR 3 31 x 2 Conector Euroblock balanceado x 2 Conector de ...

Страница 14: ...E CH B CH A CH B CH A CH B CH A 5V STANDBY REMOTE REMOTE TEMP MUTE OUTPUT V CLIP PROTECTION DRIVER 5V GND A B A 14V A 0V A 15V 15V PS HEAT SINK 5V 0V 15V 0V GND 15V B B GND B B B 14V B 0V B 27V BD MAIN TRANSFORMER MAIN TRANSFORMER SUB TRANSFORMER SUB TRANSFORMER Thermal cutoff Thermal cutoff POWER RELAY 27V J 100V 50Hz 60Hz U 120V 60Hz H 230V 50Hz A 240V 50Hz PROTECTION 150 Apeak 150 Apeak 80 C 80...

Страница 15: ...72 T5n T4n T3n Owner s Manual Dimensions 88 426 9 480 35 35 93 93 224 4 4 16 5 380 26 Unit mm ...

Страница 16: ... ch 32 4 17 8 960 3291 829 2 ohms ch 40 0 22 0 1398 4793 1208 Line Current A Watts Dissipated W Thermal Dissipation 100 V 120 V 230 V 240 V Btu h kcal h Standby 0 08 0 04 5 17 4 Idle 1 0 0 5 70 240 60 1 8 output 8 ohms ch 9 6 5 3 328 1125 283 4 ohms ch 14 2 7 8 462 1584 399 2 ohms ch 17 0 9 3 619 2122 535 1 3 output 8 ohms ch 18 6 10 2 522 1790 451 4 ohms ch 28 5 15 7 778 2667 672 2 ohms ch 34 4 1...

Страница 17: ...74 T5n T4n T3n Owner s Manual ...

Страница 18: ...0 FRANCE Yamaha Musique France BP 70 77312 Marne la Vallée Cedex 2 France Tel 01 64 61 4000 ITALY Yamaha Musica Italia S P A Combo Division Viale Italia 88 20020 Lainate Milano Italy Tel 02 935 771 SPAIN PORTUGAL Yamaha Música Ibérica S A Ctra de la Coruna km 17 200 28230 Las Rozas Madrid Spain Tel 91 639 8888 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden T...

Страница 19: ...o com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2006 Yamaha Corporation WH65390 712PODH5 2 02B0 Printed in Japan This document is printed on chlorine free ECF paper with soy ink ...

Отзывы: