background image

AVOID WINDOWS

Try not to place the piano near a
window. Its cabinet is made of
wood and must be protected
against direct sunlight, humidity
and sudden changes in tempera-
ture. Windows which open on
the out-of doors offer the least
protection. If you must place the
piano near a window use a heavy
curtain over the window for pro-
tection.

AVOID HEAT

Keep the piano away from
sources of heat such as radiators
or hot air registers. They may
damage the finish and internal
parts causing tone and balance to
deteriorate. Make sure that no
radiant heat or hot air draft
strikes the piano directly.

ATTENTION AUX
FENETRES

Essayez de ne pas placer votre
piano près d’une fenêtre. Le
meuble doit être protégé contre
les rayons directs du soleil, et
contre les brusques changements
de température. S’il faut néan-
moins installer votre piano près
d’une fenêtre prévoyez un rideau
épais.

ATTENTION A LA
CHALEUR

Tenez votre piano à l’écart de
toute source de chaleur telle que
radiateurs ou ventilateurs d’air
chaud. Ces appareils pourraient
endommager son fini et son mé-
canisme. Assurez-vous que le
rayonnement de la chaleur ne
soit pas dirigé vers le piano.

EVITE LAS VENTANAS

Trate de no colocar el piano cer-
ca de una ventana. El gabinete
está hecho de madera y debe ser
protegido de la luz solar directa,
la humedad y los cambios brus-
cos de temperatura. Las venta-
nas que dan al exterior ofrecen
la menor protección. Si Ud. debe
situar al piano cerca de una ven-
tana, cuelgue una cortina gruesa
para protección.

EVITE EL CALOR

Mantenga al piano lejos de fuen-
tes de calor tales como radiado-
res o registros de aire caliente.
Estos pueden dañar el acabado y
las partes internas causando de-
terioro al afinado y a los ajustes
del piano. Asegúrese de que nin-
guna corriente de aire caliente o
calor radiante alcanza directa-
mente al piano.

VERMEIDEN SIE DIE
AUFSTELLUNG AN
EINEM FENSTER

Das Gehäuse besteht ganz aus
Holz und sollte deshalb gegen
direkte Sonneneinwirkung,
Feuchtigkeit und plötzlichen
Temperaturwechsel geschützt
werden. Wenn Sie keinen ande-
ren Platz zum Aufstellen Ihres
Instrumentes haben, ist die Ver-
meidung von Zugluft besonders
wichtig.

VERMEIDEN SIE HITZE

Öfen aller Art, besonders aber
Heißluftgeräte, sollten nicht in
unmittelbarer Nähe des Instru-
mentes stehen. Gehäuse und
Innenkonstruktion werden durch
direkte Hitzeeinwirkung beschä-
digt, Klang und Harmonie des
Instrumentes leiden darunter.

切勿将钢琴靠窗放置

尽可能不要将钢琴放

置于窗前,钢琴的外壳是木
质结构,要避免阳光的直射
以及温度湿度的骤变。至少
琴房窗户应该向屋外方向打
开。若受条件所限必须将其
靠窗放置时,一定要在窗户
上悬挂厚窗帘来保护钢琴。

远离热源

钢琴要远离散热器或

加热器等热源,以免伤害钢
琴外部和内部构件,导致音
质、手感品质下降。因此要
避免热辐射及热空气对钢琴
的侵害。

Содержание SBG1000

Страница 1: ...RES YAMAHA IHRES YAMAHA PIANOS PIANOS ENTRETIEN DE ENTRETIEN DE VOTRE VOTRE PIANO YAMAHA PIANO YAMAHA 如何维护您的雅马哈钢琴 如何维护您的雅马哈钢琴 HOW TO CARE FOR HOW TO CARE FOR YOUR YAMAHA PIANO YOUR YAMAHA PIANO COMO CUIDAR SU COMO CUIDAR SU PIANO YAMAHA PIANO YAMAHA ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...daß Sie auf unsere Hinweise achten Dann werden Sie sich lange Jahre ohne Sorgen und Kummer an Ihrem Instrument erfreuen können AVIS A NOTRE CLIENT Nous vous félicitons cher client d avoir choisi un piano Yamaha parmi tant d autres marques Nos pianos sont nés de la combinai son des techniques artisanales traditionnelles et de la technolo gie acoustique avancée Ce sont des instruments à la fois robu...

Страница 4: ...pianos exigent une bonne aération Si celle ci manque ou est mal répartie un piano peut subir des dommages importants Le meilleur emplacement pour votre piano est au centre d une pièce ou contre un mur séparant deux pièces Si possible évitez de l installer contre un mur ex térieur où les conditions atmos phériques affecteraient sa qualité tonale et sa sonorité Si toutefois il n y avait pas d autre ...

Страница 5: ...no cer ca de una ventana El gabinete está hecho de madera y debe ser protegido de la luz solar directa la humedad y los cambios brus cos de temperatura Las venta nas que dan al exterior ofrecen la menor protección Si Ud debe situar al piano cerca de una ven tana cuelgue una cortina gruesa para protección EVITE EL CALOR Mantenga al piano lejos de fuen tes de calor tales como radiado res o registros...

Страница 6: ...con trôlées En général une humi dité relative de 50 á 60 est idéale pour un piano Fabriquées en bois en feutre ou en tissu la plupart de ses pièces sont très délicates Si elles ne sont pas bien entretenues elles seront fa cilement endommagées Nous ne pouvons donc assumer la res ponsabilité de détériorations cau sée par la négligence COMMENT L HUMIDITE AFFECTE LE PIANO Le feutre le tissu le cuir et...

Страница 7: ...es problèmes d hu midité particuliers à votre région consultez votre vendeur qui est le mieux placé pour vous con seiller Toutefois il y a des points essentiels que vous devez observer dans l entretien général de votre piano Par temps cou vert ou pluvieux fermez les fe nêtres de la pièce Assurez vous d avoir bien refermé le dessus du piano L épaisse housse qui ab sorbe l humidité par temps plu vie...

Страница 8: ... pousser des plantes vertes ou utilisez un hu midificateur EVITEZ LES CHANGEMENTS BRUSQUES DE TEMPERATURE Quand une pièce froide est brus quement chauffée l humidité EVITE LA EXCESIVA SEQUEDAD Demasiada humedad es un pro blema pero la excesiva seque dad es aúm mucho más seria especialmente en las habitacio nes donde se utilizan los siste mas de calefacción o refrigera ción para crear ambiente con ...

Страница 9: ...llte man großE Blattpflanzen die Feuchtigkeit absondern oder Apparate die Feuchtigkeit erzeugen aufstel len PLÖTZLICHE TEMPERATUR SCHWANKUNGEN Wenn Sie einen kalten Raum zu schnell erwärmen kondensiert sich Feuchtigkeit auf den Piano saiten und auf anderen Metall teilen die dann leicht rosten kön nen Filzteile absorbieren die Feuchtigkeit ihre Bewegung wird träge der Ton wird dumpf Achten Sie beso...

Страница 10: ...llen Tönen ohne Nachhall widergeben METTEZ VOTRE PIANO A L ENDROIT OU IL RESONNERA LE MIEUX Il faut installer votre piano dans une chambre où l acoustique est bonne sinon vous aurez des phé nomènes de décalage sonore ou d écho La pièce idéale pour votre piano est celle où tous ses sons sont rendus fidèlement COLOQUE SU PIANO DONDE SUENE MAJOR El piano debe ser ubicado en una habitación donde el so...

Страница 11: ...Renoir ...

Страница 12: ...ue penetre al piano puede re sultar un serio deterioro El agua oxidará las partes metálicas del piano y dañará el martillo y su movimiento Evite costosos ac cidentes y nunca coloque nada sobre el piano excepto papeles de música o un metrónomo EVITE COLOCAR O DERRAMAR NADA DE ESTO SOBRE EL PIANO Productos plásticos excepto polietileno Productos de vinilo Nada que contenga alcohol Líquidos tales com...

Страница 13: ...t ausgewrungenen Tuch Andere Reinigungsmittel führen zu Rissen in der Klaviatur Um eine starke Verschmutzung der Tasten zu vermeiden ist es eine gute Gewohnheit sich vor jedem Klavierspiel die Hände zu wa schen Natürlich darf man die lackierten Außenteile des Pianos nicht mit Seifenlauge abwa schen NETTOYAGE DU CLAVIER Le clavier doit être essuyé régu lièrement avec un chiffon sec et doux N utilis...

Страница 14: ...vements Proper adjustment is especially important for grand pianos Whether the piano will perform properly or not depends on how accurately the adjust ment is made Tuning and adjustment should be done by an expert When your piano requires either one ask yourYamaha dealer or call a spe cialist Your dealer can also ad vise you about the interval be tween adjustments for your pi ano under the circums...

Страница 15: ...illera sur la fréquence des réglages qui dé pend de l usage que vous faites de votre piano Van Gogh Regulieren heißt alle Funktio nen des Pianos nämlich Klavia tur Pedal usw neu aufeinander abzustimmen und so die Harmo nie wiederherzustellen Richti ge Regulierung ist wichtig für alle Flügel und Pianos Stimmen und Regulieren sollten nur vom Fachmann vorgenommen wer den Beauftragen Sie hiermit bitte...

Страница 16: ...P O Box 3 Hamamatsu 430 8651 Japan P O Box 3 Hamamatsu 430 8651 Japan ...

Отзывы: