background image

DO NOT PLACE
OBJECTS ON TOP OF
THE PIANO

A heavy object may cause poor
tone or noisy vibrations if placed
on the piano.  A vase of flowers
may look attractive on the piano
but if it should spill and water
enter the piano serious damage
can result.  Water will rust the
metal parts of the piano and dam-
age the hammer and action.
Avoid costly accidents and never
place anything except sheet mu-
sic or a metronome on the piano.

NE POSEZ RIEN SUR
VOTRE PIANO

Un objet lourd laissé sur votre
piano produira un effet d’atté-
nuation de la tonalité ainsi que
des vibrations.  Même si un bou-
quet de fleurs vous semble dé-
coratif, songez aux dégâts qu’il
pourrait causer s’il était renversé.
Les parties métalliques risquent
d’être attaquées par la rouille et
l’action des marteaux peut être
altérée.  Il faut donc prévoir ces
accidents et ne poser aucun ob-
jet sur votre piano, excepté la
partition ou le métronome.

EVITEZ TOUT
CONTACT AVEC LES
PRODUITS SUIVANTS

Les produits en plastique
(éxcepté le polyéthylène).

Les produits en vinyle.

Les produits contenant de
l’alcool.

Les liquides comme cosmé-
tiques, insecticides, aérosol,
peinture, ou produits à base
de pétrole.

ATTENTION A LA
POUSSIERE

La poussière affaiblira le mou-
vement des marteaux et causera
des bruits.  Dépoussiérez la sur-
face du piano avec un tissu doux
ou avec un plumeau.

NO COLOQUE
OBJETOS ENCIMA DEL
PIANO

Un objeto pesado puede ocasio-
nar un tono pobre o vibraciones
ruidosas si es colocado sobre el
piano.  Un florero puede verse
muy atractivo sobre el piano pero
si se volcara y derramara agua
que penetre al piano, puede re-
sultar un serio deterioro.  El agua
oxidará las partes metálicas del
piano y dañará el martillo y su
movimiento.  Evite costosos ac-
cidentes y nunca coloque nada
sobre el piano, excepto papeles
de música o un metrónomo.

EVITE COLOCAR O
DERRAMAR NADA DE
ESTO SOBRE EL PIANO

Productos plásticos (excepto
polietileno)

Productos de vinilo

Nada que contenga alcohol

Líquidos tales como cosmé-
ticos, insecticidas, cualquier
clase de aerosol, adelgazador
de pintura o productos
fabricados con algo de
petróleo

NO PERMITA QUE EL
PIANO ACUMULE
POLVO

El polvo puede obstaculizar la
acción del martillo y producir

切勿将物品放置在钢琴的
顶盖上

如果在钢琴的顶盖上

放置重物会产生杂音。一瓶
鲜花会使钢琴更具风采,但
一旦花瓶破裂,水流到钢琴
内部将导致金属键生锈、击
弦机变形等严重后果。所
以,为避免意外,除乐谱和
节拍器外,建议任何物品都
不要放置于钢琴的顶部。

切勿将下列物品放置于钢
琴顶部

塑料制品(聚乙烯除外)

乙烯制品

含酒精的物品

液体化妆品、杀虫剂、气
雾剂、涂料等化工产品

保持钢琴清洁

灰尘会影响击弦机系

统的灵活性并产生杂音。用
户要勤于用软布或羽毛扫清
除钢琴上的灰尘,并使用软
布擦拭钢琴外壳。

保持键盘清洁

定期用干燥的软布擦

拭键盘,切勿使用含有酒精

W

illy von Bec

ker

a

th

AVOID PLACING OR
SPILLING ANY OF THE
FOLLOWING ON THE
PIANO

Plastic products (except
polyethylene)

LEGEN SIE NICHTS AUF
DAS INSTRUMENT

Wenn Sie schwere Gegenstände
darauf legen, kann das den Klang
beeinflussen oder störende
Vibrationen hervorrufen.  Eine
große Blumenvase mag attraktiv
wirken, aber wenn sie umfällt
und Wasser ins Gehäuse ein-
dringt, können Schäden entste-
hen, die Sie teuer bezahlen müs-
sen.  Die Metallteile rosten, und
Hammerfunktion und Mechanis-
mus werden gestört.  Auf dem
Klavier sollte außer einem Me-
tronom nichts abgestellt werden.

FOLGENDE
GEGENSTÄNDE
SOLLTEN SIE AUF
KEINEN FALL AUF DEM
INSTRUMENT HABEN,
ODER GAR
VERSCHÜTTEN:

Plastikerzeugnisse (außer
Polyäthylen)

Vinylprodukte

alles, was Alkohol enthält
wie z.B.
Kosmetika, Insektizide,
Ärosole,
Farbverdünnungsmittel oder
Produkte auf einer
Petroleumbasis

Содержание SBG1000

Страница 1: ...RES YAMAHA IHRES YAMAHA PIANOS PIANOS ENTRETIEN DE ENTRETIEN DE VOTRE VOTRE PIANO YAMAHA PIANO YAMAHA 如何维护您的雅马哈钢琴 如何维护您的雅马哈钢琴 HOW TO CARE FOR HOW TO CARE FOR YOUR YAMAHA PIANO YOUR YAMAHA PIANO COMO CUIDAR SU COMO CUIDAR SU PIANO YAMAHA PIANO YAMAHA ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...daß Sie auf unsere Hinweise achten Dann werden Sie sich lange Jahre ohne Sorgen und Kummer an Ihrem Instrument erfreuen können AVIS A NOTRE CLIENT Nous vous félicitons cher client d avoir choisi un piano Yamaha parmi tant d autres marques Nos pianos sont nés de la combinai son des techniques artisanales traditionnelles et de la technolo gie acoustique avancée Ce sont des instruments à la fois robu...

Страница 4: ...pianos exigent une bonne aération Si celle ci manque ou est mal répartie un piano peut subir des dommages importants Le meilleur emplacement pour votre piano est au centre d une pièce ou contre un mur séparant deux pièces Si possible évitez de l installer contre un mur ex térieur où les conditions atmos phériques affecteraient sa qualité tonale et sa sonorité Si toutefois il n y avait pas d autre ...

Страница 5: ...no cer ca de una ventana El gabinete está hecho de madera y debe ser protegido de la luz solar directa la humedad y los cambios brus cos de temperatura Las venta nas que dan al exterior ofrecen la menor protección Si Ud debe situar al piano cerca de una ven tana cuelgue una cortina gruesa para protección EVITE EL CALOR Mantenga al piano lejos de fuen tes de calor tales como radiado res o registros...

Страница 6: ...con trôlées En général une humi dité relative de 50 á 60 est idéale pour un piano Fabriquées en bois en feutre ou en tissu la plupart de ses pièces sont très délicates Si elles ne sont pas bien entretenues elles seront fa cilement endommagées Nous ne pouvons donc assumer la res ponsabilité de détériorations cau sée par la négligence COMMENT L HUMIDITE AFFECTE LE PIANO Le feutre le tissu le cuir et...

Страница 7: ...es problèmes d hu midité particuliers à votre région consultez votre vendeur qui est le mieux placé pour vous con seiller Toutefois il y a des points essentiels que vous devez observer dans l entretien général de votre piano Par temps cou vert ou pluvieux fermez les fe nêtres de la pièce Assurez vous d avoir bien refermé le dessus du piano L épaisse housse qui ab sorbe l humidité par temps plu vie...

Страница 8: ... pousser des plantes vertes ou utilisez un hu midificateur EVITEZ LES CHANGEMENTS BRUSQUES DE TEMPERATURE Quand une pièce froide est brus quement chauffée l humidité EVITE LA EXCESIVA SEQUEDAD Demasiada humedad es un pro blema pero la excesiva seque dad es aúm mucho más seria especialmente en las habitacio nes donde se utilizan los siste mas de calefacción o refrigera ción para crear ambiente con ...

Страница 9: ...llte man großE Blattpflanzen die Feuchtigkeit absondern oder Apparate die Feuchtigkeit erzeugen aufstel len PLÖTZLICHE TEMPERATUR SCHWANKUNGEN Wenn Sie einen kalten Raum zu schnell erwärmen kondensiert sich Feuchtigkeit auf den Piano saiten und auf anderen Metall teilen die dann leicht rosten kön nen Filzteile absorbieren die Feuchtigkeit ihre Bewegung wird träge der Ton wird dumpf Achten Sie beso...

Страница 10: ...llen Tönen ohne Nachhall widergeben METTEZ VOTRE PIANO A L ENDROIT OU IL RESONNERA LE MIEUX Il faut installer votre piano dans une chambre où l acoustique est bonne sinon vous aurez des phé nomènes de décalage sonore ou d écho La pièce idéale pour votre piano est celle où tous ses sons sont rendus fidèlement COLOQUE SU PIANO DONDE SUENE MAJOR El piano debe ser ubicado en una habitación donde el so...

Страница 11: ...Renoir ...

Страница 12: ...ue penetre al piano puede re sultar un serio deterioro El agua oxidará las partes metálicas del piano y dañará el martillo y su movimiento Evite costosos ac cidentes y nunca coloque nada sobre el piano excepto papeles de música o un metrónomo EVITE COLOCAR O DERRAMAR NADA DE ESTO SOBRE EL PIANO Productos plásticos excepto polietileno Productos de vinilo Nada que contenga alcohol Líquidos tales com...

Страница 13: ...t ausgewrungenen Tuch Andere Reinigungsmittel führen zu Rissen in der Klaviatur Um eine starke Verschmutzung der Tasten zu vermeiden ist es eine gute Gewohnheit sich vor jedem Klavierspiel die Hände zu wa schen Natürlich darf man die lackierten Außenteile des Pianos nicht mit Seifenlauge abwa schen NETTOYAGE DU CLAVIER Le clavier doit être essuyé régu lièrement avec un chiffon sec et doux N utilis...

Страница 14: ...vements Proper adjustment is especially important for grand pianos Whether the piano will perform properly or not depends on how accurately the adjust ment is made Tuning and adjustment should be done by an expert When your piano requires either one ask yourYamaha dealer or call a spe cialist Your dealer can also ad vise you about the interval be tween adjustments for your pi ano under the circums...

Страница 15: ...illera sur la fréquence des réglages qui dé pend de l usage que vous faites de votre piano Van Gogh Regulieren heißt alle Funktio nen des Pianos nämlich Klavia tur Pedal usw neu aufeinander abzustimmen und so die Harmo nie wiederherzustellen Richti ge Regulierung ist wichtig für alle Flügel und Pianos Stimmen und Regulieren sollten nur vom Fachmann vorgenommen wer den Beauftragen Sie hiermit bitte...

Страница 16: ...P O Box 3 Hamamatsu 430 8651 Japan P O Box 3 Hamamatsu 430 8651 Japan ...

Отзывы: