2-18
AVERTISSEMENT
_
●
Toujours couper le moteur avant de faire le
plein.
●
Ne pas faire le plein juste après avoir fait tour-
ner le moteur et tant qu’il est encore très chaud.
●
Ne pas verser d’essence sur le moteur ou le
tuyau d’échappement/silencieux lors du rem-
plissage. Ne jamais effectuer le plein à proximité
d’étincelles, de flammes nues ou d’autres sour-
ces de chaleur, telles que les chauffe-eau et sé-
choirs. Ne pas fumer. L’essence peut s’enflam-
mer et il y a risque de brûlures.
●
Lors du transport du VTT dans un autre véhi-
cule, veiller à le garder bien droit et à ce que le
robinet de carburant soit sur “OFF”. Du carbu-
rant pourrait fuir du carburateur ou du réser-
voir.
●
L’essence est toxique. Consulter immédiate-
ment un médecin en cas d’ingestion d’essence,
d’inhalation excessive de vapeur d’essence ou
d’éclaboussures d’essence dans les yeux. Si de
l’essence se répand sur la peau, laver au savon et
à l’eau. Si de l’essence se répand sur les vête-
ments, les changer sans tarder.
_
ADVERTENCIA
_
●
Pare siempre el motor cuando vaya a repos-
tar.
●
No reposte inmediatamente si el motor ha
estado funcionando y se encuentra aún
muy caliente.
●
Durante el repostaje no derrame gasolina
sobre el motor, el tubo de escape o el silen-
ciador. No reposte nunca cuando esté fu-
mando ni en las proximidades de chispas,
llamas de fuego u otras fuentes de ignición
tales como luces de control de calentado-
res de agua o secadoras de ropa. La gasoli-
na podría incendiarse y provocarle quema-
duras.
●
Cuando transporte el ATV en otro vehículo,
asegúrese de que se mantenga vertical y
que el grifo de combustible se encuentre en
posición “OFF” (Cerrado). De lo contrario,
podrían producirse fugas en el carburador
o en el depósito de combustible.
●
La gasolina es venenosa. En caso de inges-
tión de gasolina, inhalación abundante de
sus vapores o salpicaduras del combusti-
ble en los ojos, acuda al médico inmediata-
mente. Si se le derramara gasolina sobre la
piel, lávesela con agua y jabón. Si el derra-
me se produjera sobre la ropa, cámbiese.
_
U5YT61.book Page 18 Wednesday, April 7, 2004 3:59 PM
Содержание Raptor YFM350RT
Страница 2: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Страница 3: ...U5YT61 book Page 1 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Страница 17: ...U5YT61 book Page 4 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Страница 21: ...U5YT61 book Page 4 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Страница 25: ...U5YT61 book Page 4 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Страница 31: ...1 6 U5YT61 book Page 6 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Страница 37: ...1 12 U5YT61 book Page 12 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Страница 43: ...1 18 U5YT61 book Page 18 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Страница 172: ...7 1 4 Riding Your ATV U5YT61 book Page 1 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Страница 173: ...7 2 7 Conduite du VTT Conducción del ATV U5YT61 book Page 2 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Страница 267: ...8 16 U5YT61 book Page 16 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Страница 328: ...8 77 U5YT61 book Page 77 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Страница 329: ...8 78 U5YT61 book Page 78 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Страница 334: ...8 83 1 Grease nipple 1 Graisseur 1 Boquilla de engrase U5YT61 book Page 83 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Страница 335: ...8 84 U5YT61 book Page 84 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Страница 363: ...U5YT61 book Page 112 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Страница 379: ...10 6 U5YT61 book Page 6 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Страница 385: ...10 12 U5YT61 book Page 12 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Страница 391: ...U5YT61 book Page 18 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Страница 394: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Страница 395: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...