Yamaha P2500S Скачать руководство пользователя страница 11

11

Installation dans un rack

Installation dans un rack répondant aux normes EIA

Si vous montez plusieurs amplificateurs de puissance dans un rack, veillez à installer le(s) panneau(x) de ventilation comme indiqué ci-dessous :
Nous vous recommandons aussi de fixer le dos de l'appareil au rack à l'aide d'une paire de fixations en métal (une de chaque côté).

REMARQUE : EIA est l'abréviation utilisée pour Electronic Industries Alliance.

Panneau(x) de ventilation

Utilisez un ou plusieurs panneau(x) d'espacement de type 1U.

Pour installer jusqu'à quatre 
amplificateurs dans un rack à fond 
ouvert

Montez un panneau de ventilation comme indiqué ci-dessous :

Pour l'installation d'au moins cinq 
amplificateurs dans un rack à fond 
ouvert et pour l'installation d'un 
nombre quelconque 
d'amplificateurs dans un rack à fond 
fermé

Montez des panneaux de ventilation au-dessus et en dessous de
chaque amplificateur, comme indiqué ci-après.

480

44

Unité : mm

Panneau de 
ventilation (à fixer 
à l'avant ou à 
l'arrière du rack.)

Содержание P2500S

Страница 1: ...POWER AMPLIFIER Mode d emploi F...

Страница 2: ...the cart stand tripod bracket or table spec ified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use cau tion when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip o...

Страница 3: ...apeur tels qu proximit de cuisini res d humidificateurs etc Surfaces instables telles qu une table bancale ou inclin es Les emplacements expos s une chaleur excessive tels que l int rieur d un v hicul...

Страница 4: ...et des marques d pos es appartenant leurs soci t s respectives This applies only to products P7000S P5000S distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA Attribution des broches de connecteurs Interf r...

Страница 5: ...de la mani re suivante LOW CUT active un filtre passe haut et SUBWOOFER active un filtre passe bas Lorsque LOW CUT ou SUBWOOFER est s lectionn vous pouvez ajuster la fr quence de coupure entre 25 et...

Страница 6: ...iveau de signal trop lev 5 T moin SIGNAL Ce t moin s allume en vert lorsque le niveau de sortie du canal correspondant exc de 2 Vrms quivalent 1 2 W pour une charge de 8 ou 1 W pour une charge de 4 6...

Страница 7: ...ndes de fr quence du canal B sont d sactiv es 2 Commutateur ON OFF Si vous activez ce commutateur ON l amplificateur met en valeur les basses fr quences Le r sultat produit le changement r el dans la...

Страница 8: ...ne sont pas utilisables Le volume des canaux A et B peut tre ajust de mani re ind pendante mode BRIDGE Le signal d entr e du canal A est envoy vers les connecteurs de la sortie BRIDGE Pour ajuster le...

Страница 9: ...ie vis de serrage pentagonales Avec des connecteurs Speakon Avec des connecteurs t l phoniques Configurations de connexion pour le mode BRIDGE Avec des connecteurs de sortie vis de serrage pentagonale...

Страница 10: ...s le ch ssis L illustration suivante indique la mani re correcte de fixer le fil d nud 4 Reposez le couvercle de protection sur les bornes de connexion Connecteur Speakon 1 Coupez l alimentation avec...

Страница 11: ...pour Electronic Industries Alliance Panneau x de ventilation Utilisez un ou plusieurs panneau x d espacement de type 1U Pour installer jusqu quatre amplificateurs dans un rack fond ouvert Montez un pa...

Страница 12: ...0 shunt e Bruit r siduel Vol min 20 Hz 20 kHz DIN AUDIO 70 dBu Rapport signal bruit 20 Hz 20 kHz DIN AUDIO 104 dB 103 dB 102 dB 100 dB Facteur d att nuation RL 8 1 kHz 350 200 Sensibilit Vol max nivea...

Страница 13: ...ANNEL A ATT OFF Limiter Limiter INV Temperature Sensor Heat Sink Protection Circuit CLIP CLIP Ach Power Amp Bch Power Amp SIGNAL PROTECTION TEMP SPEAKERS CHANNEL A 3 3 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 A B BRID...

Страница 14: ...0 10000 1000 1 10 100 1000 10000 Mode STEREO Both ch Driven RL 4 f 1 kHz Power Consumption W Output Power W 1 10 100 10000 1000 1 10 100 1000 Mode STEREO Both ch Driven RL 4 f 1 kHz Power Consumption...

Страница 15: ...r de l amplificateur si n cessaire T moin TEMP allum pour signaler une alarme de temp rature T moin PROTECTION allum La temp rature du dissipateur thermique d passe 95 C 203 F Contr lez la ventilation...

Страница 16: ...30 Las Rozas Madrid Spain Tel 91 639 8888 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 G teborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B D...

Отзывы: