Yamaha NS-U40P Скачать руководство пользователя страница 15

Italiano

Leggere le seguenti precauzioni di impiego prima
dell’uso: YAMAHA non sarà tenuto responsabile di
nessun danneggiamento e/o ingiuria causata dal
mancato perseguimento delle seguenti precauzioni.

Per ottenere le migliori prestazioni, leggere attentamente
il presente manuale.  Conservarlo poi in luogo sicuro,
per eventuali necessità future.

Per evitare deformazioni o lo scolorimento delle casse
degli altoparlanti, non posizionare gli altoparlanti in
luoghi ove potrebbero trovarsi esposti alla diretta luce
del sole, o ad umidità eccessiva.

Non disponete gli altoparlanti  dove potrebbero essere
urtati o colpiti da oggetti in  caduta.  La stabilità
dell’installazione contribuisce, inoltre, a migliorare le
prestazioni sonore.

Il posizionamento degli altoparlanti sullo stesso scaffale
o mobile del giradischi può causare disturbi sonori dovuti
a interferenze.

Nel caso in cui si notino delle distorsioni nel suono,
ridurre il volume dell’amplificatore.  Evitare sempre che
l’amplificatore possa produrre dei “tagli”. In caso
contrario gli altoparlanti potrebbero subire dei danni.

Se si utilizza un amplificatore la cui potenza di uscita
tarata è superiore alla potenza di ingresso nominale degli
altoparlanti, bisogna fare attenzione a non superare mai
l’ingresso massimo consentito per gli altoparlanti.

Non pulire gli altoparlanti con solventi chimici: ciò
potrebbe rovinare la rifinitura. Usare invece un panno
morbido e asciutto.

Un posizionamento o un collegamento sicuro
dipendono solamente dall’utente.
La YAMAHA non può essere considerata responsabile di
qualsiasi incidente causato da un eventuale improprio
posizionamento, o installazione, di questi altoparlanti.

Questi altoparlanti sono caratterizzati da un design
magneticamente protetto, ma c’è sempre una possibilità
che piazzandolo troppo vicino ad un televisore o al
monitor del computer ci possono essere delle
imperfezioni nel colore dell’immagine.  In tal caso,
allontanate gli altoparlanti dal televisore o dal computer.

Precauzioni

Questo gruppo di amplificatori è stato designato per l’uso in
un sistema sonoro di cinema casalingo.
I cinque altoparlanti satellitari a cinque campi inclusi, sono
tutti dello stesso modello. Quando utilizzate questi
altoparlanti in un sistema sonoro da cinema, assegnateli
rispettivamente, a due altoparlanti frontali, un’altoparlante
centrale e due altoparlanti posteriori.

Posizionamento raccomandato dell’altoparlante

Prima di effettuare i collegamenti, posizionare tutti gli
altoparlanti del sistema nelle rispettive appropriate posizioni.
La posizione degli altoparlanti è importante dato che
controlla la qualità del suono totale del vostro sistema audio.
Posizionare gli altoparlanti in relazione alla propria
posizione di ascolto, e seguendo le istruzioni sotto.
* Gli altoparlanti possono essere montati al muro. (Vedi

pagina successiva.)

Altoparlanti frontali:

Da entrambe le parti ad approssima-
tivamente alla stessa altezza del
televisore (o monitor del computer).

Altoparlanti posteriori: Dietro alla vostra posizione

d’ascolto  o da entrambe le parti
della sala d’ascolto.
Normalmente, impostate gli
altoparlanti in una posizione più
alta delle vostre orecchie quando
siete seduti nella posizione
d’ascolto.

Altoparlante centrale: Esattamente al centro rispetto ai

due altoparlanti frontali.

* Quando montate l’altoparlante

centrale sul monitor , riferitevi
alla pagina successiva.

Impostazione degli altoparlanti

Disimballaggio

Dopo aver disimballato, controllate che le seguenti parti
siano incluse.

Altoparlante satellitare 

×

 5

Accessori

Cavo dell’altoparlante (3 m) 

×

 3

Cavo dell’altoparlante (7 m) 

×

 2

Supporto del cablaggio 

×

 1

Stuoine 

×

 20

Dispositivo di fissaggio 

×

 1

m

Regolate l’angolo frontale degli altoparlanti

L’angolo frontale degli altoparlanti può essere regolato
come mostrato di seguito.

1

Allentate le viti nella parte bassa del supporto
dell’altoparlante.

* Attaccate le stuoine antiscivolo ai quattro angoli

inferiori del supporto per prevenire all’altoparlante di
cadere a causa delle vibrazioni.

2

Regolate gli angoli del supporto come preferite,
dopodichè stringete la vite.

Stuoine

I-

1

Содержание NS-U40P

Страница 1: ...d Satellite Speaker Package Enceintes satellites 2 voies à suspension acoustique naturelle OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING G ...

Страница 2: ...al Middenluidspreker White broken line Ligne blanche interrompue Unterbrochen weißen Linie Vit bruten rand Linea bianca rotta Línea blanca interrumpida Witte onderbroken lijn Rear speaker Enceinte arrière Hinterer Lautsprecher Bakre högtalare Altoparlante posteriore Altavoz trasero Achterluidspreker Rear speaker Enceinte arrière Hinterer Lautsprecher Bakre högtalare Altoparlante posteriore Altavoz...

Страница 3: ...ay from the TV or the computer monitor Cautions This speaker package is designed to be suitable for use in a home theater sound system The included five full range satellite speakers are all the same models When using these speakers in a home theater sound system assign them to two front speakers one center speaker and two rear speakers respectively Recommended speaker placement Before making conn...

Страница 4: ...nd on top of the monitor to prevent the speaker from falling This is the recommended method for placing a speaker on top of the monitor If discoloration of picture occurs or you need the speaker stand to adjust the speaker angle on top of the monitor you can select the following method Tapping screw 4 mm Available in hardware stores 50 mm Min 20 mm 4 mm Wall wall support Note Do not place the spea...

Страница 5: ...uency signals or the speakers may be damaged How to Connect 1 Press and hold the terminal s tab as shown in the figure 2 Insert the bare wire end properly into the terminal hole Remove approx 10 mm 3 8 insulation from the speaker cable 3 Release your finger from the tab to allow it to lock securely on the cable s wire end Test the firmness of the connection by pulling lightly on the cable at the t...

Страница 6: ...es à proximité Si cela arrive veuillez éloigner les enceintes du téléviseur ou du moniteur de l ordinateur Mise en garde Ce lot d enceintes a été conçu pour être utilisé dans un système de sonorisation de cinéma à domicile Les cinq enceintes satellites à gamme totale fournies sont toutes du même modèle Lors de leur utilisation au sein d un système de sonorisation de cinéma à domicile attribuez leu...

Страница 7: ...niteur pour emêcher celle ci de tomber Ceci est la méthode que nos vous recommandons pour installer une enceinte sur un moniteur Cependant si une décoloration de l image se produit ou si avez besoin du support de l enceinte pour ajuster l angle de l enceinte sur le moniteur vous pouvez choisir la méthode suivante Vis auto taraudeuses 4 mm Disponible en quincaillerie 50 mm Min 20 mm 4 mm Mur suppor...

Страница 8: ...nde quantité de basses fréquences en entrée ou pourraient endommager les enceintes Raccordement 1 Maintenir la languette de la borne enfoncée comme indiqué sur l illustration 2 Introduire le fil dénudé correctement dans le trou de la borne Retirer environ 10 mm d isolant du câble d enceinte 3 Retirer le doigt de la languette afin que celle ci pince fermement l extrémité du conducteur de câble Véri...

Страница 9: ...ufgestellt werden die Farbe des Bildes beeinträchtigen Sollte dies passieren entfernen Sie die Lautsprecher von dem Fernsehgerät oder dem Computermonitor Vorsichtsmaßnahmen Dieses Lautsprecherbox Set wurde für den Gebrauch mit einem Heimtheater Soundsystem konzipiert Das Modell der mitgelieferten fünf Breitband Satellitenlautsprecherboxen ist jeweils das gleiche Wenn diese Lautsprecherboxen mit ei...

Страница 10: ... Befestiger unterhalb der Lautsprecherbox und oberhalb des Monitors damit die Lautsprecherbox nicht herunterfällt Dies ist das empfohlene Verfahren für das Platzieren einer Lautsprecherbox auf dem Monitor Wenn es zu einer Beeinträchtigung der Bildfarbe kommen sollte oder Sie das Lautsprechergestell dazu brauchen den Lautsprecherwinkel oben auf dem Monitor einzustellen können Sie das folgende Verfa...

Страница 11: ...ren dass die Lautsprecher aufgrund eines exzessiven Eingangs niedriger Frequenzsignale Störgeräusche aussenden oder dass die Lautsprecher beschädigt werden Anschluss 1 Halten Sie die Lasche an der Klemme wie in der Abbildung gezeigt gedrückt 2 Führen Sie den bloßen Draht richtig in das Anschlussloch ein Entfernen Sie etwa 10 mm der Isolierung des Lautsprecherkabels 3 Lassen Sie die Lasche los so d...

Страница 12: ... för nära denna Om detta inträffar skall du flytta högtalarna längre isär från TV n eller bildskärmen Försiktighetsåtgärder Högtalarpaketet är avsett att även passa i en ljudanläggning för hemmabio Paketet innehåller fem fullområdeshögtalare som alla har samma specifikationer När högtalarna används för ljudåtergivning i en hemmabioanläggning skall två högtalare användas som främre högtalare en som...

Страница 13: ...alaren och på TV ns ovansida så att högtalaren inte kan trilla ned Detta monteringssätt rekommenderas för placering av högtalaren på bildskärmen Du kan använda dessa metoder om färgstörningar i bilden uppstår eller om du vill montera högtalaren i ett ställ för att kunna justera högtalarvinkeln ovanpå bildskärmen Tappskruv 4 mm Säljs i järnhandeln 50 mm Min 20 mm 4 mm Vägg väggstöd Fäste 10 10 Kabe...

Страница 14: ...t är inställt på stora högtalar läget kan störningar uppkomma för att komplencera ingången för lågfrekvens signaler vilket kan skada högtalarna Anslutningsmetod 1 Håll uttagets flik nedtryckt såsom bilden visar 2 Sätt in den frilagda kärntråden ordentligt i uttagets hål Skala först av ca 10 mm av isoleringen på högtalarkabeln 3 Tag bort fingret från fliken så att kabelns tråd låses fast ordentligt...

Страница 15: ... altoparlanti dal televisore o dal computer Precauzioni Questo gruppo di amplificatori è stato designato per l uso in un sistema sonoro di cinema casalingo I cinque altoparlanti satellitari a cinque campi inclusi sono tutti dello stesso modello Quando utilizzate questi altoparlanti in un sistema sonoro da cinema assegnateli rispettivamente a due altoparlanti frontali un altoparlante centrale e due...

Страница 16: ...oparlante e collegate il meccanismo di fissaggio nella parte inferiore dell altoparlante e in cima al monitor per evitare la caduta dell altoparlante Questo il metodo raccomandato per posizionare un altoparlante in cima ad un monitor Se dovesse presentarsi lo sbiadimento di un immagine o se aveste bisogno di regolare l angolo dell altoparlante situato in cima al monitor potete procedere secondo il...

Страница 17: ...nali a bassa frequenza o gli altoparlanti potrebbero risultare danneggiati Modalità di collegamento 1 Premere verso il basso e tenere premuto il tasto del terminale come indicato in figura 2 Inserire nel foro del terminale in modo corretto l estremità del cavo Rimuovere approssimativamente 10 mm di isolazione dal cavo dell altoparlante 3 Togliere il dito dal tasto in modo che lo stesso blocchi sal...

Страница 18: ...diseñado para uso apropiado en un sistema de sonido casero Los cinco altavoces satélite para toda la gama de frecuencias son todos del mismo modelo Cuando utilice estos altavoces en un sistema de sonido casero asignelos a dos altavoces delanteros un altavoz central y dos altavoces traseros respectivamente Colocación recomendada de los altavoces Antes de hacer las conexiones instale todos los altav...

Страница 19: ... suministrado en la parte inferior del altavoz y en la parte superior del monitor para evitar que el altavoz se caiga Este es el método recomendado para colocar un altavoz en la parte superior del monitor Si ocurre decoloración de la imagen o si usted necesita el soporte del altavoz para ajustar el ángulo del altavoz en la parte superior del monitor usted puede seleccionar el siguiente método Torn...

Страница 20: ...entrada excesiva de señales de frecuencia baja o los altavoces pueden estar dañados Como conectar 1 Mantenga oprimida la lengüeta del terminal tal como se muestra en la figura 2 Inserte correctamente la punta pelada del cable en el orificio del terminal Pelar aprox 10 mm de aislamiento del cable de altavoces 3 Suelte el dedo de la lengüeta para fijar firmemente la punta del cable Pruebe la firmeza...

Страница 21: ...oot de afstand tussen de luidsprekers en het televisietoestel of het beeldscherm wanneer dit zich voordoet Voorzorgsmaatregelen Dit luidsprekerpakket is ontworpen voor gebruik in een huisbioscoopsysteem Alle vijf de meegeleverde satellietluidsprekers met compleet geluidsbereik zijn van hetzelfde model Wanneer u deze luidsprekers in een huisbioscoopsysteem onderbrengt gebruikt u twee luidsprekers a...

Страница 22: ...eegeleverde bevestiging aan de onderkant van de luidspreker en aan de bovenkant van de monitor zodat de luidspreker er niet af kan vallen Deze manier verdient de voorkeur Wanneer er verkleuring van het beeld optreedt of wanneer u de luidsprekersteun nodig heeft om de hoek van de luidspreker op de monitor te kunnen instellen dan kunt u voor onderstaande manier kiezen Tapschroef 4 mm Verkrijgbaar bi...

Страница 23: ...ntiesignalen en kunnen de luidsprekers beschadigd worden Aansluiting 1 Houd het vergrendellipje van de aansluiting ingedrukt zoals aangegeven in de afbeelding 2 Steek het blootgelegde draaduiteinde op de juiste wijze in de opening van de aansluiting Verwijder ca 10 mm van de isolatie van het luidsprekersnoer 3 Haal uw vinger van het vergrendellipje zodat het draaduiteinde stevig wordt vastgezet Co...

Страница 24: ...N BEI HAMBURG F R OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S A RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY BEAUBOURG 77312 MARNE LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD1 7JS ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VASTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA...

Отзывы: