background image

Läs igenom följande försiktighetsåtgärder innan
systemet tas i bruk: YAMAHA kan inte hållas ansvarig
för materiella och/eller personskador som uppstår om
försiktighetsåtgärderna nedanför inte följs.

För att garantera bästa prestanda är det viktigt att du
läser bruksanvisningen noggrant. Behåll den på en
säker plats för framtida referens.

För att förhindra att högtalarhöljena blir skeva eller
missfärgade, skall du inte ställa dem där de kan utsättas
för direkt solljus eller hög luftfuktighet.

Ställ inte högtalarna på en plats där det finns risk att de
knuffas omkull eller träffas av fallande föremål. En stabil
placering bidrar också till en bättre ljudkvalitet.

Om du ställer högtalare på samma hylla eller rack som
en vanlig skivspelare, kan rundgångstjut uppstå.

Sänk förstärkarens ljudstyrkenivå om du märker att
ljudet förvrängs. Du skall aldrig tillåta att din förstärkare
drivs till “klippning” av signaltoppar. Om du gör det kan
högtalarna skadas.

Om du använder en förstärkare med en högre
märkuteffekt än högtalarnas nominella ineffekt, skall du
vara noga med att inte överskrida högtalarnas maximala
ineffekt.

Rengör inte högtalarna med kemiska lösningsmedel,
eftersom detta kan skada deras ytbehandling. Använd
en ren, torr trasa.

Det är ägarens ansvar att se till att högtalarna
installeras säkert.
YAMAHA kan inte ställas till ansvar för några som
helst skador som uppstår på grund av felaktig
placering eller installation av dessa högtalare.

Högtalarna är magnetiskt avskärmade, men det finns
risk att de kan påverka färgerna på en TV eller en
bildskärm om de ställs för nära denna.  Om detta
inträffar skall du flytta högtalarna längre isär från TV:n
eller bildskärmen.

Försiktighetsåtgärder

Högtalarpaketet är avsett att även passa i en ljudanläggning
för hemmabio.
Paketet innehåller fem fullområdeshögtalare som alla har
samma specifikationer. När högtalarna används för
ljudåtergivning i en hemmabioanläggning, skall två
högtalare användas som främre högtalare, en som
mitthögtalare och två som bakre högtalare.

Rekommenderade högtalarplaceringar

Innan du utför några anslutningar, skall du placera samtliga
högtalare på sina rätta platser. Placeringen av högtalarna är
viktig, därför att den bestämmer ljudkvaliteten för
ljudanläggningen.
Följ anvisningarna nedan och placera högtalarna korrekt i
förhållande till din lyssningsposition.
* Högtalarna kan hängas på en vägg. (Se nästa sida.)

Främre högtalare:

På båda sidorna om och ungefär
lika högt som TV-mottagaren (eller
datorskärmen).

Bakre högtalare:

Bakom lyssningsplatsen och på
båda sidor av lyssningsrummet.
Normalt ska bakre högtalarna
placeras högre än öronnivå på
båda sidor av rummet när du sitter i
lyssnarläge.

Mitthögtalaren:

Precis mitt mellan de främre
högtalarna.
* Precis mitt mellan de främre

högtalarna. Placera
mitthögtalaren ovanpå
bildskärmen, se nästa sida.

Placering av högtalarna

Uppackning

Kontrollera att följande delar finns med när systemet packas upp.

Högtalare 

×

 5

Tillbehör

Högtalarkabel (3 m) 

×

 3

Högtalarkabel (7 m) 

×

 2

Kabelhållare 

×

 1

Dynor 

×

 20

Fäste 

×

 1

m

Justering av högtalarnas främre vinkel

Högtalarnas främre vinkel kan justeras som visas nedan.

1

Lossa skruven på högtalarfoten.

* Sätt fast dynorna i de fyra hörnen på fotens undersida

för att förhindra att högtalaren rör sig pga. Vibrationer.

2

Justera högtalarens vinkel på foten som önskas, och
drag därefter fast skruven.

Dynor

V-

1

Содержание NS-U40P

Страница 1: ...d Satellite Speaker Package Enceintes satellites 2 voies à suspension acoustique naturelle OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING G ...

Страница 2: ...al Middenluidspreker White broken line Ligne blanche interrompue Unterbrochen weißen Linie Vit bruten rand Linea bianca rotta Línea blanca interrumpida Witte onderbroken lijn Rear speaker Enceinte arrière Hinterer Lautsprecher Bakre högtalare Altoparlante posteriore Altavoz trasero Achterluidspreker Rear speaker Enceinte arrière Hinterer Lautsprecher Bakre högtalare Altoparlante posteriore Altavoz...

Страница 3: ...ay from the TV or the computer monitor Cautions This speaker package is designed to be suitable for use in a home theater sound system The included five full range satellite speakers are all the same models When using these speakers in a home theater sound system assign them to two front speakers one center speaker and two rear speakers respectively Recommended speaker placement Before making conn...

Страница 4: ...nd on top of the monitor to prevent the speaker from falling This is the recommended method for placing a speaker on top of the monitor If discoloration of picture occurs or you need the speaker stand to adjust the speaker angle on top of the monitor you can select the following method Tapping screw 4 mm Available in hardware stores 50 mm Min 20 mm 4 mm Wall wall support Note Do not place the spea...

Страница 5: ...uency signals or the speakers may be damaged How to Connect 1 Press and hold the terminal s tab as shown in the figure 2 Insert the bare wire end properly into the terminal hole Remove approx 10 mm 3 8 insulation from the speaker cable 3 Release your finger from the tab to allow it to lock securely on the cable s wire end Test the firmness of the connection by pulling lightly on the cable at the t...

Страница 6: ...es à proximité Si cela arrive veuillez éloigner les enceintes du téléviseur ou du moniteur de l ordinateur Mise en garde Ce lot d enceintes a été conçu pour être utilisé dans un système de sonorisation de cinéma à domicile Les cinq enceintes satellites à gamme totale fournies sont toutes du même modèle Lors de leur utilisation au sein d un système de sonorisation de cinéma à domicile attribuez leu...

Страница 7: ...niteur pour emêcher celle ci de tomber Ceci est la méthode que nos vous recommandons pour installer une enceinte sur un moniteur Cependant si une décoloration de l image se produit ou si avez besoin du support de l enceinte pour ajuster l angle de l enceinte sur le moniteur vous pouvez choisir la méthode suivante Vis auto taraudeuses 4 mm Disponible en quincaillerie 50 mm Min 20 mm 4 mm Mur suppor...

Страница 8: ...nde quantité de basses fréquences en entrée ou pourraient endommager les enceintes Raccordement 1 Maintenir la languette de la borne enfoncée comme indiqué sur l illustration 2 Introduire le fil dénudé correctement dans le trou de la borne Retirer environ 10 mm d isolant du câble d enceinte 3 Retirer le doigt de la languette afin que celle ci pince fermement l extrémité du conducteur de câble Véri...

Страница 9: ...ufgestellt werden die Farbe des Bildes beeinträchtigen Sollte dies passieren entfernen Sie die Lautsprecher von dem Fernsehgerät oder dem Computermonitor Vorsichtsmaßnahmen Dieses Lautsprecherbox Set wurde für den Gebrauch mit einem Heimtheater Soundsystem konzipiert Das Modell der mitgelieferten fünf Breitband Satellitenlautsprecherboxen ist jeweils das gleiche Wenn diese Lautsprecherboxen mit ei...

Страница 10: ... Befestiger unterhalb der Lautsprecherbox und oberhalb des Monitors damit die Lautsprecherbox nicht herunterfällt Dies ist das empfohlene Verfahren für das Platzieren einer Lautsprecherbox auf dem Monitor Wenn es zu einer Beeinträchtigung der Bildfarbe kommen sollte oder Sie das Lautsprechergestell dazu brauchen den Lautsprecherwinkel oben auf dem Monitor einzustellen können Sie das folgende Verfa...

Страница 11: ...ren dass die Lautsprecher aufgrund eines exzessiven Eingangs niedriger Frequenzsignale Störgeräusche aussenden oder dass die Lautsprecher beschädigt werden Anschluss 1 Halten Sie die Lasche an der Klemme wie in der Abbildung gezeigt gedrückt 2 Führen Sie den bloßen Draht richtig in das Anschlussloch ein Entfernen Sie etwa 10 mm der Isolierung des Lautsprecherkabels 3 Lassen Sie die Lasche los so d...

Страница 12: ... för nära denna Om detta inträffar skall du flytta högtalarna längre isär från TV n eller bildskärmen Försiktighetsåtgärder Högtalarpaketet är avsett att även passa i en ljudanläggning för hemmabio Paketet innehåller fem fullområdeshögtalare som alla har samma specifikationer När högtalarna används för ljudåtergivning i en hemmabioanläggning skall två högtalare användas som främre högtalare en som...

Страница 13: ...alaren och på TV ns ovansida så att högtalaren inte kan trilla ned Detta monteringssätt rekommenderas för placering av högtalaren på bildskärmen Du kan använda dessa metoder om färgstörningar i bilden uppstår eller om du vill montera högtalaren i ett ställ för att kunna justera högtalarvinkeln ovanpå bildskärmen Tappskruv 4 mm Säljs i järnhandeln 50 mm Min 20 mm 4 mm Vägg väggstöd Fäste 10 10 Kabe...

Страница 14: ...t är inställt på stora högtalar läget kan störningar uppkomma för att komplencera ingången för lågfrekvens signaler vilket kan skada högtalarna Anslutningsmetod 1 Håll uttagets flik nedtryckt såsom bilden visar 2 Sätt in den frilagda kärntråden ordentligt i uttagets hål Skala först av ca 10 mm av isoleringen på högtalarkabeln 3 Tag bort fingret från fliken så att kabelns tråd låses fast ordentligt...

Страница 15: ... altoparlanti dal televisore o dal computer Precauzioni Questo gruppo di amplificatori è stato designato per l uso in un sistema sonoro di cinema casalingo I cinque altoparlanti satellitari a cinque campi inclusi sono tutti dello stesso modello Quando utilizzate questi altoparlanti in un sistema sonoro da cinema assegnateli rispettivamente a due altoparlanti frontali un altoparlante centrale e due...

Страница 16: ...oparlante e collegate il meccanismo di fissaggio nella parte inferiore dell altoparlante e in cima al monitor per evitare la caduta dell altoparlante Questo il metodo raccomandato per posizionare un altoparlante in cima ad un monitor Se dovesse presentarsi lo sbiadimento di un immagine o se aveste bisogno di regolare l angolo dell altoparlante situato in cima al monitor potete procedere secondo il...

Страница 17: ...nali a bassa frequenza o gli altoparlanti potrebbero risultare danneggiati Modalità di collegamento 1 Premere verso il basso e tenere premuto il tasto del terminale come indicato in figura 2 Inserire nel foro del terminale in modo corretto l estremità del cavo Rimuovere approssimativamente 10 mm di isolazione dal cavo dell altoparlante 3 Togliere il dito dal tasto in modo che lo stesso blocchi sal...

Страница 18: ...diseñado para uso apropiado en un sistema de sonido casero Los cinco altavoces satélite para toda la gama de frecuencias son todos del mismo modelo Cuando utilice estos altavoces en un sistema de sonido casero asignelos a dos altavoces delanteros un altavoz central y dos altavoces traseros respectivamente Colocación recomendada de los altavoces Antes de hacer las conexiones instale todos los altav...

Страница 19: ... suministrado en la parte inferior del altavoz y en la parte superior del monitor para evitar que el altavoz se caiga Este es el método recomendado para colocar un altavoz en la parte superior del monitor Si ocurre decoloración de la imagen o si usted necesita el soporte del altavoz para ajustar el ángulo del altavoz en la parte superior del monitor usted puede seleccionar el siguiente método Torn...

Страница 20: ...entrada excesiva de señales de frecuencia baja o los altavoces pueden estar dañados Como conectar 1 Mantenga oprimida la lengüeta del terminal tal como se muestra en la figura 2 Inserte correctamente la punta pelada del cable en el orificio del terminal Pelar aprox 10 mm de aislamiento del cable de altavoces 3 Suelte el dedo de la lengüeta para fijar firmemente la punta del cable Pruebe la firmeza...

Страница 21: ...oot de afstand tussen de luidsprekers en het televisietoestel of het beeldscherm wanneer dit zich voordoet Voorzorgsmaatregelen Dit luidsprekerpakket is ontworpen voor gebruik in een huisbioscoopsysteem Alle vijf de meegeleverde satellietluidsprekers met compleet geluidsbereik zijn van hetzelfde model Wanneer u deze luidsprekers in een huisbioscoopsysteem onderbrengt gebruikt u twee luidsprekers a...

Страница 22: ...eegeleverde bevestiging aan de onderkant van de luidspreker en aan de bovenkant van de monitor zodat de luidspreker er niet af kan vallen Deze manier verdient de voorkeur Wanneer er verkleuring van het beeld optreedt of wanneer u de luidsprekersteun nodig heeft om de hoek van de luidspreker op de monitor te kunnen instellen dan kunt u voor onderstaande manier kiezen Tapschroef 4 mm Verkrijgbaar bi...

Страница 23: ...ntiesignalen en kunnen de luidsprekers beschadigd worden Aansluiting 1 Houd het vergrendellipje van de aansluiting ingedrukt zoals aangegeven in de afbeelding 2 Steek het blootgelegde draaduiteinde op de juiste wijze in de opening van de aansluiting Verwijder ca 10 mm van de isolatie van het luidsprekersnoer 3 Haal uw vinger van het vergrendellipje zodat het draaduiteinde stevig wordt vastgezet Co...

Страница 24: ...N BEI HAMBURG F R OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S A RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY BEAUBOURG 77312 MARNE LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD1 7JS ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VASTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA...

Отзывы: