background image

De

ZUBEHÖR .............................................................2

VORSICHTSHINWEISE FÜR DIE 
AUFSTELLUNG DER LAUTSPRECHER .............2

AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER ................2

ANSCHLIESSEN AN DEN VERSTÄRKER ..........4

BEFESTIGUNG DER BESPANNUNG..................5

TECHNISCHE DATEN ..........................................5

Stellen Sie nach dem Auspacken sicher, dass das folgende 
Zubehör vorhanden ist.

Die Bespannung ist vom Lautsprecher getrennt und separat 
verpackt. Achten Sie darauf, sie nicht zu verlieren.

Der Lautsprecher ist so 
konstruiert, dass sich sein 
Hauptgewicht in seinem oberen 
Bereich befindet; aus diesem 
Grunde ist er anfällig für ein 
Umkippen, wenn nicht die 
notwendige Sorgfalt bei der 
Absicherung seiner Stabilität 
aufgewandt wird. Falls der 
Lautsprecher umkippt, könnte dies zu einer Beschädigung 
des Lautsprechers oder anderen Sachschäden führen, 
ebenso wie zu Verletzungen (sogar mit Todesfolge).

Zur sicheren und ordnungsgemäßen Verwendung des 
Lautsprechers:

• Stellen Sie den Lautsprecher an einem Ort auf, der 

solide, eben, glatt und niedrig (in Bezug auf den Boden) 
ist.

• Achten Sie bitte darauf, dass Sie die Seite des 

Lautsprechers nicht anschieben oder Druck darauf 
ausüben, wenn Sie den Lautsprecher bewegen und 
lehnen Sie keine Gegenstände an seiner Seite an.

• Setzen Sie sich nicht auf den Lautsprecher und platzieren 

Sie keinerlei Gegenstände darauf.

Vibrationen oder Stöße, die mit Erdbeben in 
Zusammenhang stehen, und andere Erscheinungen oder 
Aktivitäten könnten dazu führen, dass der Lautsprecher 
umfällt. Aus Sicherheitsgründen wird deshalb empfohlen, 
im Handel erhältliche Produkte zu verwenden, die die 
Stabilität des Lautsprechers erhöhen (beispielsweise 
Metallpassen oder Ketten usw.).

Verwendung als 2-Kanal-Stereolautsprecher

Wenn die Lautsprecher in Richtung Hörposition leicht 
angewinkelt aufgestellt werden, wird ein besseres Stereo-
Klangbild erzielt.

Verwendung als Frontlautsprecher 
innerhalb eines Mehrkanal-Systems

Stellen Sie die Lautsprecher auf beiden Seiten des Fernsehge-
rätes auf. Die Position der Lautsprecher ist hier von großer 
Wichtigkeit, da dies einen entscheidenden Einfluss auf die 
Gesamt-Tonqualität des Mehrkanal-Systems hat. Stellen Sie 
die Lautsprecher je nach Hörposition anhand der im Liefer-
umfang des Verstärkers enthaltenen Bedienungsanleitung auf.

INHALT

ZUBEHÖR

Lautsprecherbe-
spannung (x1)

Spitzfuß (x4)

Spitzfußmutter (x4)

VORSICHTSHINWEISE FÜR 

DIE AUFSTELLUNG DER 

LAUTSPRECHER

AUFSTELLEN DER 

LAUTSPRECHER

Subwoofer

Center

NS-F500
Vorderseite

Hintere 
Surround

Surround

Präsenz

Содержание NS-F500

Страница 1: ...English Français Deutsch Español Русский 中文 TG Speaker Enceinte NS F500 OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ... input Do not attempt to clean the speaker with chemical solvents as this might damage the finish Use a clean dry cloth Do not attempt to modify or repair the speaker Contact qualified YAMAHA service personnel when any service is needed The cabinet should never be opened for any reasons Secure placement and installation is the owner s responsibility YAMAHA shall not be liable for any accident caus...

Страница 3: ...of the speaker when moving or lean objects against the side of the speaker Do not sit on or set objects on top of the speaker Vibrations or jolts associated with earthquakes and other phenomena or activities may cause the speaker to fall over For safety reasons using commercially available products that increase stability of the speaker is recommended metal fittings or chains etc Using as 2ch ster...

Страница 4: ...by turning them then follow the steps below Notes Be sure to have another person support it The tips of the spikes may scratch or damage the flooring Please be careful when positioning the speakers The tips of the spikes are sharp When you adjust the protruding length of the spikes be careful not to injure your fingers 1 Lay the speaker on the floor Use a blanket or cushion to avoid scratches 2 Sc...

Страница 5: ... output or when the stylus of a turntable touches the surface of a disc reduce the volume level to prevent the speaker from being damaged When using a banana plug 1 Tighten the terminal knob 2 Simply insert the banana plug into the terminal The speaker and the grille are packed separately To attach the grille line up the projections magnets on the reverse side of the grille with their correspondin...

Страница 6: ... and repair or replacement of parts due to normal wear and tear b Damage resulting from 1 Repairs performed by the customer himself or by an unauthorised third party 2 Inadequate packaging or mishandling when the product is in transit from the customer Please note that it is the customer s responsibility to ensure the product is adequately packaged when returning the product for repair 3 Misuse in...

Страница 7: ...de vous blesser et ou d endommager l enceinte Lorsque vous déplacez l enceinte veillez à ne pas la saisir par le port vous risquez de vous blesser et ou d endommager l enceinte Si des distorsions se produisent réduisez le niveau sonore en baissant la commande de volume de l amplificateur Veillez à éviter tout écrêtage de l amplificateur Vous risquez en effet d endommager l enceinte Si vous utilise...

Страница 8: ...illez en outre à ne laisser aucun objet appuyé contre l enceinte Ne vous asseyez pas sur l enceinte et ne posez aucun objet dessus Les vibrations et les secousses dues aux tremblements de terre ou autres phénomènes naturels peuvent faire tomber l enceinte Pour des raisons de sécurité il est recommandé d utiliser des dispositifs améliorant la stabilité disponibles dans le commerce comme des attache...

Страница 9: ...utilisez les crampons fournis veuillez retirer d abord les pieds Si vous installez les enceintes sur un tapis épais vous pouvez remplacer les pieds par les crampons pour augmenter la stabilité des enceintes et améliorer la qualité du son Tournez les pieds pour les détacher puis procédez de la façon suivante Remarques Pour ce faire demandez à une autre personne de tenir l enceinte Les extrémités de...

Страница 10: ...rez le boulon et fixez le câble 5 Vérifiez si le câble est fermement inséré en tirant légèrement dessus au niveau de la borne Remarques Si vous utilisez un amplificateur dont la puissance de sortie nominale est supérieure à la puissance d entrée nominale de l enceinte veillez à ne pas dépasser l entrée maximale de l enceinte L enceinte peut être endommagée si certains sons sont produits à volume é...

Страница 11: ...sans préavis Aucun câble d enceinte n est fourni avec ce modèle FIXATION DE LA GRILLE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits l emballage et ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets dome...

Страница 12: ... obstacle à l application de la garantie a Entretien périodique et réparation ou remplacement de pièces ayant subi une usure ou défaillance normale b Dommages résulótant de 1 Réparation effectuée par le consommateur lui même ou par un tiers non autorisé 2 Emballage ou manutention inadéquats lors du transport du produit pour réparation Veuillez noter qu il est de la responsabilité de l expéditeur d...

Страница 13: ...n Stecken Sie niemals eine Hand oder einen Fremdkörper in die Öffnung an der Lautsprecherrückseite da dies Personenschäden und oder Schäden am Lautsprecher verursachen könnte Wenn der Lautsprecher transportiert wird verwenden Sie nicht die Öffnung zum Tragen da dies Personenschäden und oder Schäden am Lautsprecher verursachen könnte Bei Auftreten von Verzerrungen müssen Sie den Lautstärkepegel am ...

Страница 14: ...nen Sie keine Gegenstände an seiner Seite an Setzen Sie sich nicht auf den Lautsprecher und platzieren Sie keinerlei Gegenstände darauf Vibrationen oder Stöße die mit Erdbeben in Zusammenhang stehen und andere Erscheinungen oder Aktivitäten könnten dazu führen dass der Lautsprecher umfällt Aus Sicherheitsgründen wird deshalb empfohlen im Handel erhältliche Produkte zu verwenden die die Stabilität ...

Страница 15: ...üße nehmen Sie bitte zuerst die Beine ab Wenn Sie die Lautsprecher auf einem dicken Teppich aufstellen können Sie die Beine durch die Spitzfüße ersetzen um die Standfestigkeit zu erhöhen und die Klangqualität zu verbessern Nehmen Sie die Beine durch Drehen ab und führen dann die folgenden Schritte aus Hinweise Es muss eine andere Person zum Abstützen anwesend sein Die Spitzen der Spitzfüße können ...

Страница 16: ...n Draht ein 4 Ziehen Sie den Knopf wieder an und sichern Sie das Kabel 5 Ziehen Sie leicht am Kabel um zu kontrollieren ob sie fest angeschlossen ist Hinweise Wenn Sie einen Verstärker verwenden dessen Nennleistung oberhalb der nominellen Aufnahmeleistung des Lautsprechers liegt so darf die Belastbarkeitsgrenze des Lautsprechers niemals überschritten werden Der Lautsprecher kann beschädigt werden ...

Страница 17: ...he Daten können infolge von Produktverbesserungen ohne Ankündigung geändert werden Bei diesem Modell ist kein Lautsprecherkabel im Lieferumfang enthalten BEFESTIGUNG DER BESPANNUNG TECHNISCHE DATEN Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten der Verpackung und oder beiliegenden Unterlagen so sollten benutzte elektrische Gerät...

Страница 18: ...leißteilen b Schaden durch 1 Vom Kunden selber oder von nichtbefugten Dritten ausgeführte Reparaturen 2 Unsachgemäße Verpackung oder Handhabung während des Transports vom Kunden Beachten Sie bitte dass die sachgerechte Verpackung des zur Reparatur gebrachten Produkts in der Verantwortung des Retournierenden liegt 3 Unsachgemäße Verwendung einschließlich der jedoch nicht beschränkt auf a die Verwen...

Страница 19: ...jeto extraño en el puerto situado en la parte trasera del altavoz ya que podría ocasionar lesiones personales o el altavoz podría resultar dañado Cuando mueva el altavoz no sujete el puerto ya que podría causar lesiones personales o el altavoz podría resultar dañado Si nota una distorsión del sonido baje el control de volumen del amplificador No permita que su amplificador entre en corte Podría da...

Страница 20: ...sobre los costados No se siente ni coloque objetos en la parte superior del altavoz Las vibraciones o sacudidas asociadas a terremotos y otros fenómenos o actividades pueden causar que el altavoz se caiga Por razones de seguridad se recomienda utilizar productos comerciales disponibles que aumenten la estabilidad del altavoz adaptadores de metal o cadenas etc Utilización como altavoces estéreo de ...

Страница 21: ...r lugar las patas Si va a colocar el altavoz sobre una moqueta gruesa podrá reemplazar las patas por las espigas para aumentar la estabilidad y mejorar la calidad del sonido Retire las patas girándolas y después realice los paso siguientes Notas Pida a otra persona que le ayude Las puntas de las espigas pueden rayar o dañar puede dañar el material del piso Tenga cuidado cuando ubique los altavoces...

Страница 22: ...lado 4 Apriete la perilla y asegure el cable 5 Tire ligeramente del cable en el terminal para verificar que está firmemente conectado Notas Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida nominal más alta que la potencia de entrada nominal del altavoz debe tener cuidado para no superar la entrada máxima del altavoz El altavoz puede dañarse si ciertos sonidos salen continuamente a gran ni...

Страница 23: ...81 349 mm Peso 19 1 kg Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso debido a modificaciones del producto El cable de altavoz no se incluye con este modelo FIJACIÓN DE LA REJILLA ESPECIFICACIONES Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos embalaje y o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y el...

Страница 24: ...odificación ni alteración a menos que ésta haya sido autorizada por escrito por Yamaha 4 De esta garantía se excluye lo siguiente a El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural b Los daños debidos a 1 Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización 2 Embalaje inadecuado o maltrato cuando el prod...

Страница 25: ...ые предметы в отверстие в задней части акустической системы так как это может привести к получению травм или повреждению акустической системы При перемещении акустической системы не держите ее за отверстие так как это может привести к получению травм или повреждению акустической системы В случае появления искажения звука уменьшите уровень громкости на усилителе Не позволяйте усилителю работать в з...

Страница 26: ...е прислоняйте к ним другие предметы Не садитесь и не устанавливайте предметы на акустическую систему Вибрация или толчки связанные с землетрясениями или другими явлениями или действиями могут привести к опрокидыванию акустической системы Для обеспечения безопасности рекомендуется использовать имеющиеся в продаже средства повышения устойчивости акустической системы металлическая арматура цепи и т д...

Страница 27: ...прилагаемых шипов сначала снимите ножки В случае установки динамика на толстом ковре можно заменить ножки шипами чтобы увеличить устойчивость и улучшить качество звука Отсоедините ножки открутив их а затем выполните следующие действия Примечания Воспользуйтесь помощью напарника Концы шипов могут поцарапать или повредить покрытие пола Соблюдайте осторожность при установке шипов Концы шипов являются...

Страница 28: ...ка потянув за кабель в области клеммы Примечания При использовании усилителя с номинальной выходной мощностью превышающей номинальную входную мощность акустической системы необходимо соблюдать осторожность чтобы не превысить максимальную входную мощность акустической системы Продолжительный вывод определенных звуков с высоким уровнем громкости может привести к повреждению динамика Чтобы предотврат...

Страница 29: ...разделения каналов 580 Гц 4 1 кГц Габариты с ножками Ш В Г 224 981 349 мм Вес 19 1 кг Технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления из за усовершенствования продукта Акустический кабель не входит в комплект поставки УСТАНОВКА РЕШЕТКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры Этот знак на аппаратуре упаковках и в с...

Страница 30: ...6 Ru ...

Страница 31: ...方 稳定放置也将确保更佳音质 将扬声器放置在同一支架或架子上如同转台车 会 导致声音反馈 切勿将手或异物放进扬声器背面的开孔中 否则可 能使人员受伤和 或损坏扬声器 当移动扬声器时 切勿握住开孔 否则可能使人员 受伤和 或损坏扬声器 一旦发觉失真 请减小放大器音量 切勿使放大器 出现 限幅 现象 否则可能损坏扬声器 如果使用放大器时额定输出功率高于扬声器的标称 输入功率 请小心不要超过扬声器的最大输入功 率 请勿使用化学溶剂清洁扬声器 否则可能损坏涂 层 请使用清洁的干布 请勿试图改装或修理扬声器 需要任何服务时 请 联系有资质的 YAMAHA 服务人员 无论如何都不能 打开箱体 安全放置和安装由用户自行负责 若扬声器因放置 或安装不当而造成事故 YAMAHA 公司概不负责 注意事项 爱护扬声器 为了保持表面整洁光亮 请用干燥的软布擦拭 为避免损坏表面涂层 请勿使用酒精 轻质汽 油 稀释剂...

Страница 32: ... 伤害 关于安全正确使用扬声器 将扬声器放置于坚固 水平 光滑和低 相对于地 板 的地方 请勿在移动扬声器时推或强压扬声器的侧面 或将 物体斜靠在扬声器的侧面 请勿坐在或将物体放在扬声器的顶部 地震和其他现象或活动所伴随的振动或摇晃可能使扬 声器翻倒 出于安全原因 建议使用可增加扬声器稳 定性的市售产品 金属配件或链条等 用作 2 声道立体声扬声器 当扬声器略微成一定角度对着听众时 将获得较佳的 立体声效果 在多声道系统中用作前置扬声器 将扬声器放置在电视机的两侧 扬声器的位置很重 要 因为它决定着多声道系统的整体音质 按照放大 器的使用说明书 根据聆听位置来放置扬声器 目录 提供附件 格栅 x1 底钉 x4 底钉螺母 x4 扬声器放置注意事项 放置扬声器 超低音扬声器 中置扬声器 NS F500 前置扬声器 后环绕 扬声器 环绕扬声器 现场扬声器 ...

Страница 33: ...微调 如果扬 声器在地板上不停颤动 请通过旋转柱腿的方式调节其长 度 不要将柱腿拧得过松 否则可能会发生脱落 安装底钉 装运时 柱腿已安装在扬声器上 使用附带的底钉 时 请先将柱腿拆下 如果想将扬声器放在厚地毯上 可用底钉替换柱腿 以提高稳定性并改进音质 通过旋转柱腿将其拆下 然后遵照以下步骤进行操作 注意 必须再找一个人帮忙 底钉的末端可能会划伤或损坏地板 放置扬声器时请小 心 底钉的末端较为尖锐 调节底钉伸出部分的长度时 小心 不要将手指弄伤 1 将扬声器平放在地板上 将毯子或垫子放在底座上以免刮擦 2 将各个底钉拧入底钉螺母内 使螺母靠近底钉的末 端 3 拆下柱腿 将底钉拧入扬声器底部的孔中 4 将扬声器朝上放在所需的位置 必要时 请重复上 述步骤以调节底钉长度 从而使其与地毯厚度相匹 配 5 完成高度调节之后 请将底钉螺母牢牢紧固到扬声 器的底座上 柱腿 松开 升高 拧紧 降低 底...

Страница 34: ...电缆 1 松开端子旋钮 2 如下所示 剥去每根电缆末端 10 mm 绝缘层 然后 将露出的导线整齐并紧紧地拧在一起 3 插入裸线 4 拧紧旋钮并紧固电缆 5 轻拉端子上的电缆 检查连接是否牢固 注意 如果使用放大器时额定输出功率高于扬声器的标称输入功 率 请小心不要超过扬声器的最大输入功率 如果以较高的音量水平连续输出某些声音 可能会损坏扬 声器 例如 如果从测试光盘连续输出正弦波或从电子仪 器连续输出低音等等 或者唱机转盘的唱针接触到碟片的 表面 则应降低音量水平 以防损坏扬声器 使用香蕉插头时 1 拧紧端子旋钮 2 只需将香蕉插头插入端子 连接到放大器 标准连接 注意 请勿将绝缘部分插入孔中 如果连接错误 您将无法从扬声器听到任何声音 绝缘层 裸线 松开 黑色 红色 放大器 或接收机 扬声器输出 端子 NS F500 NS F500 拧紧 10 mm 好 不好 香蕉插头 ...

Страница 35: ...取下格栅后 请勿将其靠近可能受磁体 影响的物体 如 CRT 电视机 时钟 磁卡 磁盘等 类型 3 路低音反射扬声器系统 非磁屏蔽型 驱动单元 16 cm 锥形低频扬声器 1 高级 PMD 13 cm 锥形中频扬声器 1 高级 PMD 3 cm 铝质球顶形高频扬声器 DC 振动膜 阻抗 6 频率响应 40 Hz 至 50 kHz 10 dB 100 kHz 30 dB 标称输入功率 40 W 最大输入功率 160 W 灵敏度 88 dB 2 83 V m 分频频率 580 Hz 4 1 kHz 尺寸 带柱腿 宽 x 高 x 深 224 981 349 mm 重量 19 1 kg 由于产品改进 若有规格变更恕不另行通知 此型号不附带扬声器电缆 安装格栅 规格 ...

Страница 36: ... 2010 Yamaha Corporation Printed in Indonesia WV17110 ...

Отзывы: