background image

11

Deutsc

h

■ 

Befestigung des Ständers

Beim Positionieren der Lautsprecher unbedingt die Ständer
verwenden, um die Stabilität zu erhöhen.

Zum Anbringen die 8 vorgebohrten Löcher an der Unterseite
der Lautsprecher verwenden.

Vorgehensweise:

Die 6-mm-Schraube durch die größere Bohrung im
Ständer schieben, dann an einem der äußeren Löcher im
Lautsprecher-Unterteil befestigen. Der Ständer ist
zunächst so am Lautsprecher zu befestigen, daß sich
dieser noch geringfügig verschieben läßt.

Die 4-mm-Holzschraube durch die kleinere Bohrung im
Ständer schieben, dann mit dem inneren Loch des
Lautsprecher-Unterteils verschrauben.

Nachdem beide Schrauben eingesetzt wurden, die
Schrauben festziehen, um den Ständer zu fixieren.
Sich vergewissern, daß der Ständer gut befestigt ist.

Die Unterlagen an der Unterseite des Ständers anbringen.

Die restlichen Ständer auf die gleiche Weise anbringen;
danach sich vergewissern, daß alle Ständer fest montiert
wurden.

Den Lautsprecher an der gewünschten Stelle aufstellen.

Hinweis
Wenn am Lautsprecher aus seitlicher Richtung Druck
angelegt wird, kann dies ein Umfallen der Box
verursachen, was zu einer Beschädigung des
Lautsprechers oder sogar Verletzungen führen kann. Bei
der Handhabung der Lautsprecher stets vorsichtig
vorgehen.

 Befestigung der Dorne

Wenn die Lautsprecher auf einem dicken Teppich aufgestellt
werden sollen, sind anstelle der Ständer die mitgelieferten
Dorne zu verwenden. Wenn die 4 Dorne angebracht werden,
erhöht dies die Stabilität und verbessert gleichzeitig die
Klangqualität.

Vorgehensweise:

Die Mutter in der Nähe der Dornspitze positionieren, dann
die Dorne an den vier vorgebohrten Löchern der
Lautsprecher-Unterseite einschrauben.

Den Lautsprecher an der gewünschten Stelle in vertikaler
Position aufstellen, dann die Länge der einzelnen Dorne
entsprechend der Dicke des Teppichs einstellen.

Nachdem die Einstellung abgeschlossen ist, die Mutter gut
festziehen, bis die Unterseite des Lautsprechers erreicht
ist.

Hinweise

Die Spitzen der Dorne können Kratzer oder andere
Schäden am Fußboden verursachen. Beim Positionieren
der Lautsprecher daher vorsichtig vorgehen.

Wenn am Lautsprecher aus seitlicher Richtung Druck
angelegt wird, kann dies ein Umfallen der Box
verursachen, was zu einer Beschädigung des
Lautsprechers oder sogar Verletzungen führen kann. Bei
der Handhabung der Lautsprecher stets vorsichtig
vorgehen.

Jedes der beiden Ende der Dorne kann in die Bohrungen
des Lautsprechers eingeführt werden, um auch bei
unterschiedlichen Installationsbedingungen eine
korrekte Aufstellung zu ermöglichen.

VERWENDUNG DER BEI DEN LAUTSPRECHERN MITGELIEFERTEN

ZUBEHÖRTEILE

Dorn x 4

Unterlage x 4

Holzschraube
(4 mm) x 4

Schraube (6 mm) x 4

Ständer x 4

Содержание NS-150

Страница 1: ...SPEAKER SYSTEM SYSTÈME D ENCEINTES LAUTSPRECHERANLAGE n t GTR OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG ˇ œfi NS 150 ...

Страница 2: ...ker is constructed with the majority of the weight located in its upper portion and is thus susceptible to falling over if proper care is not taken to insure its stability If the speaker falls over it may damage the speaker or be the cause of injury or even death to persons and or damage to personal property For safe and proper use of the speaker Position the speaker in a location that is solid le...

Страница 3: ...allations HOW TO USE THE ACCESSORIES INCLUDED WITH THE SPEAKERS Attaching the stand When positioning the speakers be sure to use the stand to increase stability Use the 8 specified holes located on the base of the speaker Procedure Put the 6 mm screw through the larger hole on the stand and attach to the speaker at one of the outside holes on the base of the speaker At this time attach the stand t...

Страница 4: ...hten the knob Test the security of the connection by tugging lightly on the cable at the terminal Note Do not let the bare speaker wires touch each other as this could damage the speaker and or the amplifier Bi Wiring Connections This speaker system is capable of bi wiring connections To connect the speakers to the output terminals of the amplifier two pairs of cables for each of woofer and tweete...

Страница 5: ...obtained when the speakers are slightly angled in towards the listeners Using as main speakers in a multi channel system Position the speakers on both sides of the TV The positioning of speakers is important because it controls the whole sound quality of a multi channel system Set up the speakers on the basis of your listening position by following the owner s manual supplied with your amplifier R...

Страница 6: ...nceintes PRÉCAUTIONS Les enceintes sont fabriquées avec la majorité du poids répartie sur la partie supérieure et elles peuvent donc être renversées facilement si des précautions ne sont pas prises pour assurer leur stabilité Si les enceintes sont renversées elles peuvent être endommagées ou causer des blessures ou même la mort à des personnes et ou endommager des biens personnels Pour une utilisa...

Страница 7: ...afin de permettre différents types d installations COMMENT UTILISER LES ACCESSOIRES FOURNIS AVEC LES ENCEINTES Fixation des pieds Lors du positionnement des enceintes utilisez les pieds pour augmenter leur stabilité Utilisez les 8 trous situés à la base des enceintes Procédure Insérez la vis de 6 mm dans le grand trou du pied et fixez le pied à l un des trous extérieurs de la base de l enceinte Po...

Страница 8: ... se toucher car cela risquerait d endommager les enceintes et ou l amplificateur Connexion à deux fils Ce système d enceintes peut recevoir une connexion à deux fils Pour connecter les enceintes aux prises de sortie de l amplificateur deux paires de câbles un pour le haut parleur d aigus et l autre pour le haut parleur de graves sont utilisées au lieu de la connexion standard Ce type de connexion ...

Страница 9: ...e nominale 100 W Puissance d entrée maximale 300 W Sensibilité 89 dB 2 83 V m Fréquence de transition 500 Hz 2 kHz Dimensions L x H x P 168 x 850 x 269 mm Poids 14 5 kg Accessoires 4 pieds 4 vis 6 mm 4 vis à bois 4 mm 4 pattes 4 pointes 4 écrous Les spécifications sont sujettes à changement sans notification pour amélioration des performances du produit Faites attention de ne pas dépasser les vale...

Страница 10: ...ine inkorrekte Aufstellung oder Montage der Lautsprecher verursacht werden VORSICHTSHINWEISE Bedingt durch die Konstruktion der Lautsprecher befindet sich das meiste Gewicht im oberen Teil des Gehäuses aus diesem Grund kann der Lautsprecher umkippen wenn er nicht entsprechend befestigt ist Ein Umfallen des Lautsprechers kann eine Beschädigung des Gehäuses Sachschäden und oder schwere unter Umständ...

Страница 11: ...vorgehen Befestigung der Dorne Wenn die Lautsprecher auf einem dicken Teppich aufgestellt werden sollen sind anstelle der Ständer die mitgelieferten Dorne zu verwenden Wenn die 4 Dorne angebracht werden erhöht dies die Stabilität und verbessert gleichzeitig die Klangqualität Vorgehensweise Die Mutter in der Nähe der Dornspitze positionieren dann die Dorne an den vier vorgebohrten Löchern der Lauts...

Страница 12: ...kabeln muß der gleiche Kabeltyp für Woofer und Tweeter benutzt werden wobei auf korrekte Polarität zu achten ist Beim Anschließen die Überbrückungsleisten nicht abnehmen Überbrückungsleiste Verstärker oder Receiver Lösen Festziehen Lautsprecher L Lautsprecher R Verstärker oder Receiver Verstärker oder Receiver Lautsprecher L Lautsprecher R Lautsprecher L Lautsprecher R Vor dem Anschließen die Über...

Страница 13: ...requenz 500 Hz 2 kHz Abmessungen B x H x T 168 x 850 x 269 mm Gewicht 14 5 kg Zubehörteile Ständer x 4 Schraube 6 mm x 4 Holzschraube 4 mm x 4 Unterlage x 4 Dorn x 4 Mutter x 4 Die technischen Daten können im Zuge der Weiterentwicklung des Produkts ohne vorherige Ankündigung geändert werden Darauf achten daß die oben angegebenen Eingangswerte nicht überschritten werden POSITIONIEREN DER LAUTSPRECH...

Страница 14: ...2 RELLINGEN BEI HAMBURG F R OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S A RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY BEAUBOURG 77312 MARNE LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD1 7JS ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC...

Отзывы: