background image

 

Guide rapide

 

MW8CX/MW10C   Mode d'emploi

 

Principes de base de la console de mixage

 

52

 

3

 

Connexion des microphones et/ou instru-
ments.

 

Pour plus d'informations sur les connexions, reportez-
vous à la section « Configuration » à la page 59 et à la 
section « Panneaux avant et arrière » à la page 60.

 

Pour éviter les parasites et les bruits de grenailles 
au niveau des haut-parleurs, mettez les périphéri-
ques sous tension en commençant par les sources 
(instruments, lecteurs de CD, etc.) et en terminant 
par l'amplificateur de puissance ou les haut-
parleurs amplifiés.

 

Exemple : Instruments, micros et lecteurs de CD pour commen-

cer, puis console de mixage et enfin amplificateur de 
puissance ou haut-parleurs amplifiés.

 

Observez les précautions suivantes lors-
que vous activez l'alimentation fantôme.

 

• Veillez à ce que le commutateur PHANTOM soit

désactivé lorsqu'aucune alimentation fantôme n'est
requise.

• Lorsque vous activez le commutateur, veillez à ne

connecter que des micros à condensateur aux pri-
ses jack d'entrée XLR. Si vous branchez d'autres
périphériques, ceux-ci pourraient être endomma-
gés. Cette précaution ne s'applique pas aux micros
symétriques dynamiques, l'alimentation fantôme
n'ayant aucun effet sur ces derniers.

• Pour réduire les risques d'endommagement des

haut-parleurs, activez l'alimentation fantôme SEU-
LEMENT lorsque l'amplificateur de puissance ou
les haut-parleurs amplifiés sont débranchés. Il est
également conseillé de positionner les commandes
de sortie de la console de mixage (commande prin-
cipale STEREO) en position basse.

 

• Nous vous conseillons de régler la sortie de l'ordinateur 

sur son niveau maximal et de couper le haut-parleur 
interne de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur la 
manière d'effectuer les réglages, reportez-vous à « Le 
niveau du son enregistré est trop faible. » dans « En cas 
de problème » à la page 66.

• Lors de la première utilisation du connecteur USB de l'ordi-

nateur ou lorsque vous basculez la connexion sur un autre
port USB, un écran d'installation du pilote peut apparaître
après la mise sous tension de la console MW. Le cas
échéant, attendez la fin de l'installation avant de continuer.

DI

Câble USB

Veillez à activer le commuta-
teur PHANTOM de la con-
sole MW lors de l'utilisation 
de micros à condensateur à 
alimentation fantôme.

Bien qu'il soit possible de 
connecter directement des 
guitares et des basses aux 
entrées de la console de 
mixage, le son semble aigu, 
voire criard. Pour obtenir 
des résultats optimaux avec 
ces types d'instruments, 
utilisez un boîtier DI (boîtier 
direct) ou un simulateur 
d'ampli entre l'instrument et 
la console de mixage.

 

Étape

 

3

 

Mise sous tension du 
système

ATTENTION

NOTE

 

Câbles symétriques et asymétriques

 

Deux types de câbles peuvent être utilisés pour connecter des 
microphones, des instruments électroniques et d'autres sources 
audio aux entrées de la console de mixage, de même que pour 
connecter les sorties de la console de mixage à un amplificateur 
de puissance ou à un périphérique connexe : symétrique ou asy-
métrique. Les câbles symétriques sont hautement résistants aux 
parasites et constituent le choix idéal pour les signaux de bas 
niveau comme la sortie des microphones, de même que pour les 
longs parcours de câble. Les câbles asymétriques sont généra-
lement utilisés pour couvrir les petites distances à partir de sour-
ces de niveau de ligne comme les synthétiseurs.

 

Types de connecteurs

 

Connecteurs XLR

 

Ce connecteur trois broches résiste 
aux bruits externes. Il est principa-
lement utilisé dans les connexions 
symétriques. Utilisé avec une tech-
nique de câblage appropriée, ce 
type de connecteur peut également 
convenir aux signaux asymétri-
ques. Les connecteurs de type 
XLR représentent les connexions 
micro standard de même que la plupart des périphériques audio 
professionnels.

 

Connecteurs téléphoniques

 

Les connecteurs téléphoniques 
sont disponibles en version 
mono et stéréo. Les versions 
stéréo sont également appe-
lées connecteurs «TRS» (Tip-
Ring-Sleeve/pointe-anneau-
gaine). Elles sont utilisées au 
niveau des prises jack pour 
casque stéréo, des prises jack 
Insert et pour acheminer des 
signaux symétriques dans de 
nombreuses situations. Les 
types asymétriques sont utilisés 
pour les signaux mono (les 
câbles de guitare par exemple).

 

Connecteurs à fiche RCA

 

Ce type de connecteur asymé-
trique figure généralement sur 
les appareils audio et vidéo 
domestiques. Les prises jack à 
fiche RCA sont souvent munies 
d'un code couleur : par exem-
ple, blanc pour le canal audio 
gauche et rouge pour le canal 
audio droit.

Présentation des câbles

Câble pour microphone

Le câble symétrique est plus approprié.

Câbles de niveau de 
ligne courts

Le câble asymétrique convient tout à fait 
pour un environnement sans parasites.

Câbles de niveau de 
ligne longs

Le câble symétrique est plus approprié.

Содержание MW10c

Страница 1: ...EN DE FR ES English Deutsch Fran ais Espa ol Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones...

Страница 2: ...and or another product use only high quality shielded cables Cable s supplied with this product MUST be used Follow all installation instructions Failure to follow instructions could void your FCC au...

Страница 3: ...e des bruits ind sirables laissez suffisamment d espace 50 cm minimum entre l adaptateur secteur et l appareil Ne couvrez pas ou n emballez pas l adaptateur secteur dans un tissu ou une couverture D b...

Страница 4: ...d endommager ce dernier de mani re irr versible Visitez le site Web suivant pour obtenir les derni res informations sur le logiciel fourni et la configuration requise pour le syst me d exploitation ht...

Страница 5: ...de pouvoir exploiter tous ses avantages et fonctionnalit s Vous vous assurerez ainsi de nombreuses ann es d utilisation sans probl me Apr s avoir lu ce mode d emploi prenez soin de le ranger dans un e...

Страница 6: ...etc et en terminant par l amplificateur de puissance ou les haut parleurs amplifi s Exemple Instruments micros et lecteurs de CD pour commencer puis console de mixage et enfin amplificateur de puissan...

Страница 7: ...cintosh double cliquez sur l ic ne CubaseAI4 mkpg pour proc der l installation 1 Mettez hors tension en veille la console de mixage MW et tous les p riph riques relier la console MW l exception de l o...

Страница 8: ...t possible de connecter directement des guitares et des basses aux entr es de la console de mixage le son semble aigu voire criard Pour obtenir des r sultats optimaux avec ces types d instruments util...

Страница 9: ...t les signaux en dessous de la fr quence de coupure sont att nu s Lorsqu un filtre passe haut de la console MW est activ les signaux inf rieurs 80 Hz sont att nu s Ceci peut s av rer pratique pour r d...

Страница 10: ...AI4 sur votre bureau afin de pouvoir lancer facilement le programme le cas ch ant 3 S lectionnez Configuration des P riph ri ques dans le menu P riph riques pour ouvrir la fen tre correspondante Windo...

Страница 11: ...sur OK pour fermer la fen tre Si le champ Port ne change pas quittez et red marrez Cubase AI4 puis ouvrez la fen tre Configuration des p riph riques 7 S lectionnez Nouveau projet dans le menu Fichier...

Страница 12: ...Jouez de l instrument qui doit tre enregis tr et ajustez la commandes GAIN et LEVEL et la commande principale STEREO de la console de mixage MW de sorte que l indicateur d cr tage ne s allume jamais 5...

Страница 13: ...r le son de l enregistrement en cours et celui d un enregistrement pr c dent MONITOR MIX Reportez vous la section B 2TR IN USB la page 63 pour plus d informations Dans cette section nous allons essaye...

Страница 14: ...un fichier pour cr er un CD audio s lectionnez le type WAV AIFF sous Macintosh OS X Stereo Out st r o 16 bits et 44 1 kHz 8 Cliquez sur Exporter La progression du mixage est visible dans une fen tre...

Страница 15: ...ation DI Interrupteur au pied YAMAHA FC5 Enregistreur Synth tiseur Lecteur CD Microphone Haut parleurs amplifi s Guitare basse Casque Guitare Processeur d effets Processeur d effets excitation Haut pa...

Страница 16: ...al 5 Prises jack INSERT canaux 1 2 Chacune de ces prises jack propose un point d insertion entre l galiseur et la commande LEVEL du canal d entr e corres pondant canaux 1 2 Les prises jack INSERT sont...

Страница 17: ...r gle les bandes de fr quences HIGH MID et LOW du canal Les canaux 7 8 canaux 7 8 9 10 comportent deux bandes haute et basse Si le bouton est plac en position une r ponse uniforme se produit au nivea...

Страница 18: ...ajust s par la commande principale STEREO E Vous pouvez utiliser ces prises jack par exemple pour connecter l amplificateur de puissance qui alimente vos haut parleurs principaux 6 Prises jack MONITOR...

Страница 19: ...registr Flux de signal MONITOR MIX Commande 2TR IN USB Permet d ajuster le niveau du signal envoy depuis les prises jack 2TR IN et le connecteur USB vers le bus STEREO L R C Commande MONITOR PHONES Pe...

Страница 20: ...riques 2 Cadran PROGRAM Permet de s lectionner l un des 16 effets internes Voir la page 65 pour plus de d tails sur les effets internes 3 Commande PARAMETER Cette commande permet d ajuster certains p...

Страница 21: ...ation de phase produit un effet de phasing cyclique La commande PARAMETER ajuste la fr quence du LFO qui module la dur e de temporisation 15 AUTO WAH Fr quence LFO Effet wah wah avec modulation de fil...

Страница 22: ...iph rique par d faut et Enregistrement son P riph rique par d faut sur USB Audio CODEC 4 Cliquez sur OK Macintosh 1 S lectionnez Pr f rences Syst me dans le menu Pomme puis s lectionnez Son pour ouvri...

Страница 23: ...u de Bord dans le menu DEMARRER puis double cliquez sur l ic ne Sons et p riph riques audio pour ouvrir la bo te de dialogue Propri t s de Sons et p riph riques audio 2 Cliquez sur l onglet Volume pui...

Страница 24: ...r right 70 Maximum Voltage Gain 1 kHz All level controls are maximum when mea sured PAN BAL panned hard left or hard right Rs 150 INPUT GAIN maximum MIC to CH INSERT OUT 60 dB MIC to STEREO OUT 76 MIC...

Страница 25: ...CH LINE INPUT CHs 3 4 5 6 34 dB 10 k 600 Lines 46 dBu 3 88 mV 34 dBu 15 5 mV 14 dBu 155 mV Phone jack unbalanced 10 dB 2 dBu 0 615 V 10 dBu 2 45 V 30 dBu 24 5V ST CH INPUT CH 7 8 CHs 7 8 9 10 10 k 60...

Страница 26: ...owner s manual are for information purposes only Yamaha Corp reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice Since specifications equipment or option...

Страница 27: ...ETURN 6dBu only MW8CX EFFECT AUX STEREO L STEREO R MONITOR MIX HA SUM SUM 0dBu 6dBu STEREO BA BA 4dBu SUM SUM 6dBu 0dBu 16dBu MONITOR PHONES DR DR LED METER STEREO L STEREO R SUM 0dBu only MW8CX 4dBu...

Страница 28: ...nuel PDF et d autres informations sur les logi ciels ATTENTION CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE CONTRAT AVANT D UTILISER CE LOGICIEL L UTILISATION DE CE...

Страница 29: ...utilisation incorrecte DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR YAMAHA EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTE RESPONSABILITE IMPLI CITE LIEE AU SUPPORT PERCEPTIBLE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLIC...

Страница 30: ...AL Yamaha Hazen M sica S A Ctra de la Coruna km 17 200 28230 Las Rozas Madrid Spain Tel 91 639 8888 GREECE Philippos Nakas S A The Music House 147 Skiathou Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160...

Страница 31: ...lish only http www yamahasynth com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2007 Yamaha Corporation WJ95390 706POAP 02B...

Отзывы: