background image

 

18

 

MSP10/10M  Manual de instrucciones

 

Muchas gracias por la adquisición del sistema de altavoz de monitor MSP10/10M 
Yamaha. El MSP10/10M se caracteriza por una caja acústica reflectora de graves 
compacta, con dos altavoces cónicos de dos vías de 20 cm y un altavoz de cúpula de 
titanio de 2,5 cm. Este potente sistema de altavoces con doble amplificador 
reproduce fielmente el sonido y puede utilizarse para una amplia gama de 
aplicaciones, desde grabaciones personales en su hogar hasta utilización profesional 
seria. Lea detenidamente esta manual de instrucciones del usuario a fin de sacar el 
máximo partido de las funciones de calidad del MSP10/10M durante mucho tiempo, 
y guarde esta manual en un lugar seguro.

 

Precauciones

 

Advertencias

 

• No permita que entre agua dentro de la unidad, ni 

que ésta se humedezca. Esto podría resultar en 
descargas eléctricas.

• Conecte el cable de alimentación de esta unidad 

solamente a un tomacorriente de CA del tipo 
indicado en este manual de instrucciones, o 
marcado en la unidad. Si no lo hiciese, se podría 
provocar el riesgo de descargas eléctricas o de un 
incendio.

• No raye, doble, retuerza, tire, ni caliente el cable de 

alimentación. Un cable de alimentación dañado 
podría causar descargas eléctricas o un incendio.

• No coloque objetos pesados, incluyendo esta 

unidad, sobre ningún cable de alimentación. Un 
cable de alimentación dañado podría provocar el 
riesgo de descargas eléctricas o de un incendio. En 
especial, tenga cuidado de no colocar objetos 
pesados sobre un cable de alimentación cubierto 
por una alfombra.

• Si nota cualquier anormalidad, como humo, olores, 

o ruido, o si algún objeto extraño ha caído dentro 
de la unidad, desconecte inmediatamente su 
alimentación. Desenchufe el cable de alimentación 
del tomacorriente de CA. Solicite la reparación de 
la unidad a su proveedor. La utilización de la 
unidad en estas condiciones podría suponer el 
riesgo de descargas eléctricas o de un incendio.

• Si esta unidad se ha caído, o si la caja se ha 

dañado, desconecte la alimentación, desconecte el 
enchufe de alimentación del tomacorriente de CA, 
y póngase en contacto con su proveedor. Si 
continuase utilizando la unidad sin haber tenido en 
cuente estas instrucciones, podría recibir descargas 
eléctricas.

• Si el cable de alimentación está dañado (es decir, 

cortado o con conductores al descubierto), solicite 
a su proveedor que se lo reemplace. La utilización 
de la unidad con el cable de alimentación dañado 
podría suponer el riesgo de descargas eléctricas o 
de un incendio.

• No extraiga la cubierta de la unidad. Podría sufrir 

una descarga eléctrica. Si cree que su unidad 
necesita repararse, póngase en contacto con su 
proveedor.

• No modifique la unidad. Si lo hiciese, supondría el 

riesgo de descargas eléctricas o de un incendio.

Содержание MSP10

Страница 1: ...MONITOR SPEAKER MSP10 MSP10M Owner s manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones M ...

Страница 2: ... remove the power plug from the AC outlet and contact your dealer If you continue using the unit without heeding this instruction fire or electrical shock may result If the power cord is damaged i e cut or a bare wire is exposed ask your dealer for a replacement Using the unit with a damaged power cord is a fire and electrical shock hazard Do not remove the unit s cover You could receive an electr...

Страница 3: ... range is played XLR type connectors are wired as follows pin 1 ground pin 2 hot and pin 3 cold WARNING THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE GREEN AND YELLOW EARTH BLUE NEUTRAL BROWN LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the te...

Страница 4: ...tions The HIGH switch adjusts the treble With the 1 setting the treble range is boosted by 1 5 dB when based on a reference value of 10 kHz with the 0 setting With 1 setting the treble range is cut by 1 5 dB 3 LOW CUT switch This switch turns on or off the high pass filter that cuts frequency ranges below 80 Hz 4 SENSITIVITY control Adjust the volume according to the output sensitivity of the conn...

Страница 5: ...io filter Signal to Noise Ratio 98 dB IEC A Weighting Controls TRIM Switch LOW 3 positions 0 dB 1 5 dB 3 dB at 50 Hz HIGH 3 positions 1 5 dB 0 dB 1 5 dB at 10 kHz LOW CUT Switch ON OFF SENSITIVITY Control POWER Switch ON OFF Connectors Input XLR 3 31 Power Indicator Clip Indicator Green Red LED Power Requirement USA and Canada AC 120 V 60 Hz Europe AC 230 V 50 Hz Others AC 240 V 50 Hz Power Consum...

Страница 6: ...to the figure below The wall should be strong enough to support the speaker and equivalent to a sheet of plywood with a thickness of 18 mm 11 16 inches or more Use appropriate tools for installation Recommend for new constructions Ask an installation specialist for instruction Some installation parts may deteriorate due to friction or corrosion over a long period of time For safety check these par...

Страница 7: ...entation Un cordon d alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou une électrocution Cette précaution est notamment valable lorsque le cordon d alimentation passe sous un tapis Si vous remarquez un phénomène anormal tel que de la fumée une odeur bizarre ou un bourdonnement ou encore si vous avez renversé du liquide ou des petits objets à l intérieur mettez l appareil immédiatement hors tens...

Страница 8: ...Les endroits particulièrement humides ou poussiéreux Débranchez toujours le cordon d alimentation en tirant sur la prise et non sur le câble Un cordon d alimentation endommagé constitue un risque d incendie ou d électrocution Ne touchez pas la prise d alimentation avec des mains mouillées Il y a risque d électrocution Notes pour la manipulation Coupez tous les instruments de musique les appareils ...

Страница 9: ...s positions Le commutateur HIGH détermine l aigu Avec un réglage 1 la plage de l aigu est accentuée de 1 5 dB sur base d une valeur de référence de 10 kHz avec un réglage 0 Avec un réglage 1 la plage de l aigu est atténuée de 1 5 dB 3 Commutateur LOW CUT Ce commutateur active ou coupe le filtre passe haut qui coupe les fréquences inférieures à 80 Hz 4 Commande SENSITIVITY Réglez le volume en fonct...

Страница 10: ... dBu Volume Min filtre audio DIN Rapport signal bruit 98 dB pondération IEC A Commandes Commutateurs TRIM LOW 3 positions 0 dB 1 5 dB 3 dB à 50 Hz HIGH 3 positions 1 5 dB 0 dB 1 5 dB à 10 kHz Interrupteur LOW CUT ON OFF Commande SENSITIVITY Interrupteur POWER ON OFF Connecteurs Entrée XLR 3 31 Témoin tension saturation LED verte rouge Alimentation USA et Canada AC 120 V 60 Hz Europe AC 230 V 50 Hz...

Страница 11: ...allation Le mur doit être assez solide pour supporter l enceinte et équivaloir à une planche de contreplaqué d une épaisseur de 18 mm 11 16 pouces Utilisez les outils adéquats pour l installation Consignes pour de nouveaux systèmes Demandez conseil à un installateur Certaines pièces de l installation peuvent se détériorer par friction ou corrosion après une longue utilisation Par sécurité contrôle...

Страница 12: ...nd oder Schlaggefahr Stellen Sie keine schweren Gegenstände also auch nicht dieses Gerät auf das Netzkabel Ein beschädigtes Netzkabel kann nämlich einen Stromschlag oder einen Brand verursachen Auch wenn das Netzkabel unter dem Teppich verlegt wird dürfen Sie keine schweren Gegenstände darauf stellen Wenn Ihnen etwas Abnormales auffällt z B Rauch starker Geruch oder Brummen bzw wenn ein Fremdkörpe...

Страница 13: ...taubige Orte Ziehen Sie beim Lösen des Netzanschlusses immer am Stecker und niemals am Netzkabel Sonst können nämlich die Adern reißen so daß Brand oder Schlaggefahr besteht Berühren Sie das Netzkabel niemals mit feuchten Händen Sonst besteht nämlich Schlaggefahr Bedienungshinweise Schalten Sie alle Musikinstrumente Audiogeräte und Boxen aus bevor Sie sie an dieses Gerät anschließen Verwenden Sie ...

Страница 14: ...IGH drei Stände Mit dem HIGH Schalter können Sie die hohen Frequenzen anheben oder absenken Wenn Sie 1 wählen werden die Höhen ab 10kHz im Verhältnis zur Normaleinstellung 0 um 1 5dB angehoben Wählen Sie 1 um die Höhen um 1 5dB abzuschwächen 3 LOW CUT Schalter Hiermit können Sie das 80Hz Hochpaßfilter ein oder ausschalten 4 SENSITIVITY Regler Stellen Sie immer einen für den Ausgangspegel des angeb...

Страница 15: ...udiofilter Fremdspannungsabstand 98 dB IEC A gewichtet Bedienelemente TRIM Schalter LOW 3 Stände 0 dB 1 5 dB 3 dB bei 50 Hz HIGH 3 Stände 1 5 dB 0 dB 1 5 dB bei 10 kHz LOW CUT Schalter an aus SENSITIVITY Regler POWER Schalter ON OFF Anschluß Input XLR 3 31 Netz Clip Diode LED grün rot Stromversorgung USA und Kanada AC 120 V 60 Hz Europa AC 230 V 50 Hz Andere Länder AC 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme...

Страница 16: ...auch aushält Die Oberfläche sollte mindestens aus einer 18 mm Preßholzplatte bestehen Härteres Material ist aber noch besser Verwenden Sie geeignetes Werkzeug für die Montage Hinweise für ein neues System Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an einen Installationsspezialisten Bestimmte Halterungsteile nutzen sich nach einiger Zeit ab bzw sind Korrosion ausgesetzt Aus Sicherheitsgründen sollten S...

Страница 17: ...dos incluyendo esta unidad sobre ningún cable de alimentación Un cable de alimentación dañado podría provocar el riesgo de descargas eléctricas o de un incendio En especial tenga cuidado de no colocar objetos pesados sobre un cable de alimentación cubierto por una alfombra Si nota cualquier anormalidad como humo olores o ruido o si algún objeto extraño ha caído dentro de la unidad desconecte inmed...

Страница 18: ...tidos a humedad o a acumulación excesiva de polvo Para desconectar el cable de alimentación del tomacorriente de CA tire del enchufe No tire nunca del propio cable Un cable de alimentación dañado podría ser la causa de descargas eléctricas o de un incendio No toque nunca el enchufe con las manos desnudas Si lo hiciese podría recibir una descarga eléctrica Notas sobre la operación Antes de conectar...

Страница 19: ...justar la gama de agudos Con el ajuste 1 la gama de agudos se reforzará en 1 5 dB cuando se basa en un valor de referencia de 10 kHz con el ajuste 0 Con el ajuste 1 la gama de agudos se cortará en 1 5 dB 3 Interruptor de corte de graves LOW CUT Este interruptor activa o desactiva el filtro de paso alto que corta las gamas de frecuencias por debajo de 80 Hz 4 Control de sensibilidad SENSITIVITY Aju...

Страница 20: ...bido y ruido 67 dBu volumen mín filtro de audio DIN Relación de señal ruido 98 dB IEC ponderación A Controles Selectores TRIM LOW 3 posiciones 0 dB 1 5 dB 3 dB a 50 Hz HIGH 3 posiciones 1 5 dB 0 dB 1 5 dB a 10 kHz Interruptor LOW CUT ON OFF Control SENSITIVITY Interruptor POWER ON OFF Conectores Entrada XLR 3 31 Indicador de alimentación distorsión LED Verde rojo Alimentación EE UU y Canadá AC 120...

Страница 21: ...ared deberá tener suficiente resistencia para soportar el altavoz y ser equivalente a una tabla de madera prensada con un espesor de 18 mm Emplee las herramientas apropiadas para la instalación Recomendaciones para nuevas construcciones Solicite las instrucciones a un instalador especializado Algunas partes de instalación pueden deteriorarse debido a la fricción o a la corrosión con el paso del ti...

Страница 22: ...YAMAHA CORPORATION V435580 R1 1 IP 24 Pro Audio Division 18 3 P O Box 3 Hamamatsu 430 8651 Japan Printed in Taiwan ...

Отзывы: