background image

9

Nederlands

STANDBY/ON

NATURAL  SOUND   MINIDISC  RECORDER   MDX-E300

+

INPUT

ANALOG

REC LEVEL

DIGITAL

MIN

MAX

REC/PAUSE

1

Plaats een minidisk.

2

Druk op 

#

/

*

 (of 

#

 van de afstandsbediening) om de

weergave te starten.

3

Regel het volume met de volumeregelaar op de
versterker (of receiver).

STANDBY/ON

Jogschijf

&

1

2

TITLE

DELETE

SET

CANCEL

ENTER

EDIT

CHAR NUMBER

A B C

D E F

G H I

J K L

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

+10

+100

A-B

S/F

DISPLAY

POWER

SCROLL

M N O

P Q R

S T U

V W X

Y Z

REC/
PAUSE

SYNC

/

SPACE

M-MARK

REC MODE INPUT

RANDOM PROGRAM

REPEAT

!

2

*

&

$

POWER

Pauzeren

Druk op 

#

/

*

 (of 

*

 van de afstandsbediening).

Druk nogmaals op (of 

#

 van de afstandsbediening) om de

weergave voort te zetten.

Stoppen

Druk op 

&

.

Uitwerpen van een minidisk

Druk op  .

Verspringen van

fragmenten

Verspringen naar het volgende fragment

Verdraai de jogschijf naar rechts (of druk op 

 van de

afstandsbediening).

Verspringen naar een voorgaand fragment

Verdraai de jogschijf naar links (of druk op 

$

 van de

afstandsbediening).

Verspringen naar een bepaald
fragmentnummer

Druk op de met het gewenste fragment overeenkomende
cijfertoetsen van de afstandsbediening.

Voorbeeld:

Kiezen van fragment 3; druk op 

3

.

Kiezen van fragment 13; druk op 

+10

 en vervolgens op 

3

.

Kiezen van fragment 23; druk tweemaal op 

+10

 en

vervolgens op 

3

.

Om fragment 123 te kiezen, dient u een keer op 

+100

 en

twee keer op 

+10

 te drukken en vervolgens op 

3

.

Zoeken

Tijdens weergave of pauze in
voorwaartse richting zoeken

Houd 

 op de afstandsbediening ingedrukt.

Tijdens weergave of pauze in
achterwaartse richting zoeken

Houd 

!

 op de afstandsbediening ingedrukt.

Opmerkingen

• Tijdens het zoeken met de weergavefunctie hoort u het geluid

zodat u het gewenste gedeelte kunt vinden. U hoort geen geluid
bij het zoeken met de pauzefunctie geactiveerd, maar het zoeken
zal in dit geval met een hogere snelheid worden uitgevoerd.

• Het zoeken functioneert mogelijk niet juist indien er meerdere

opeenvolgende fragmenten zijn die slechts een paar seconden
lang zijn.

Pijl naar de minidisk-
houder gericht

Met label boven

Voorbereidingen

• Druk op 

STANDBY/ON

 (

POWER

 op de

afstandsbediening) om dit toestel aan te zetten.

• Selecteer “MD” als de ingangsbron op de aangesloten

receiver.

WEERGAVE

Cijfertoetsen

0704MDXE300(M).9-12.NL

02.5.17, 11:22 AM

9

Содержание MDX-E300

Страница 1: ...PRODUKT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT VARO AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VARNING OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD BETRAKTA EJ STRÅLEN CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation expo...

Страница 2: ...ct the power cord from the wall outlet during an electrical storm 14 Do not attempt to modify or fix this unit Contact qualified YAMAHA service personnel when any service is needed The cabinet should never be opened for any reason 15 When not planning to use this unit for long periods of time i e vacation disconnect the AC power plug from the wall outlet 16 Be sure to read the Troubleshooting sect...

Страница 3: ...g the display 10 Random play 11 Repeat play 11 A B repeat 11 Program play 12 RECORDING 13 Adjusting recording levels 14 Track marking 14 Music synchro recording 15 Setting the recording mode 15 Monitor out 16 Protecting a recorded MD 16 EDITING 17 Erase 18 Move 19 Combine 19 Divide 20 Undo 20 TOC write 20 FRA check 20 TITLING 21 ADDITIONAL INFORMATION MD recorder system notes 22 Display messages 2...

Страница 4: ...from the cartridge surface by wiping it with a dry cloth Because the MD itself is housed in a cartridge you can handle it normally without being concerned about dirt or fingerprints However malfunctioning may result if the cartridge itself is dirty or warped Do not open the shutter on the MD cartridge Trying to force the shutter open will damage the shutter TITLE DELETE SET CANCEL ENTER EDIT CHAR ...

Страница 5: ...0 INPUT ANALOG REC LEVEL DIGITAL MIN MAX REC PAUSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q ANALOG DIGITAL COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MANUAL REC MONO LP2 LP4 TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PROGRAM A B S F L R dB 60 30 10 6 4 2 1 0 OVER 00 OPT 12 q w e r t y u 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 0 REPEAT A B S F indicator P 11 q PROGRAM indicator P 12 w RANDOM indicator P 11 e MONO indicator P 15 r LP2 LP4 indicator P 15 t TOC i...

Страница 6: ... P 9 i P 9 P 21 o P 9 P 21 p SYNC P 15 a P 9 s INPUT P 13 d REPEAT A B P 11 REPEAT S F P 11 f SCROLL P 10 g DISPLAY P 10 NAMES OF BUTTONS AND CONTROLS TITLE DELETE SET CANCEL ENTER EDIT CHAR NUMBER A B C D E F G H I J K L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 100 A B S F DISPLAY POWER SCROLL M N O P Q R S T U V W X Y Z REC PAUSE SYNC SPACE M MARK REC MODE INPUT RANDOM PROGRAM REPEAT 1 t y u i o p a s d f g 2 3 4...

Страница 7: ...minated by strong lighting especially an inverter type of fluorescent lamp etc it might cause the remote control not to work correctly In this case reposition the main unit to avoid direct lighting Removing the protection sheet The remote control is shipped with a protection sheet to prevent the surface from being scratched during transportation When removing the sheet first put adhesive tape on a...

Страница 8: ...cks from dust be sure to attach the jack covers when the optical jacks are not being used Connecting CRX E300 GETTING STARTED ANALOG DIGITAL OPTICAL SYSTEM CONNECTOR IN L D OUT 1 IN 2 OUT R C MD TAPE IN OUT IN IN OUT AUX D A B L R C OUT 6Ω MIN SPEAKER OUT DIGITAL SUBWOOFER OPTICAL SPEAKERS R L FM ANT GND AM ANT 75Ω UNBAL SYSTEM CONNECTOR This unit MDX E300 CD receiver CRX E300 Audio pin cables inc...

Страница 9: ... are marked Å ı Ç Î and connect this unit s ANALOG OUT jacks to the input jacks marked Ç and connect this unit s ANALOG IN jacks to the output jacks marked Î on the rear panel of RX E400 The SYSTEM CONNECTOR jack should be connected to the SYSTEM CONNECTOR jack on CDX E400 For digital recording the DIGITAL OPTICAL 1 IN jack should be connected to the DIGITAL OPTICAL OUT jack on CDX E400 Connecting...

Страница 10: ...ks are not being used Analog connections Notes for analog connections The white plug on the audio pin cables corresponds to the L left channel and the red plug corresponds to the R right channel Be sure to connect L left to L and R right to R Also make sure that the plugs are fully inserted and that the connection is firm The ANALOG OUT jacks on this unit should be connected to the MD PLAY jacks o...

Страница 11: ...te control To skip to a specific track number Press the number buttons on the remote control corresponding to the track you desire Example To select track 3 press 3 To select track 13 press 10 then press 3 To select track 23 press 10 twice then press 3 To select track 123 press 100 once and 10 twice then press 3 Searching To search forward during play or pause Press and hold on the remote control ...

Страница 12: ... MODE INPUT RANDOM PROGRAM REPEAT SCROLL DISPLAY ANALOG DIGITAL OPT 123 COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MONO REC MANUAL TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PROGRAM A B S F L R dB 60 30 10 6 4 2 1 0 OVER 00 ANALOG DIGITAL OPT 123 COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MONO REC MANUAL TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PROGRAM A B S F L R dB 60 30 10 6 4 2 1 0 OVER 00 ANALOG DIGITAL OPT 123 COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT...

Страница 13: ...and plays them again after each track plays once A B repeat This function lets you repeat a specific part of a track It s a convenient way to study a language or to learn the lyrics to your favorite song etc 1 Press REPEAT A B during playback to specify the beginning A point of the part you want to repeat The REPEAT A indicators light up 2 Press REPEAT A B again to specify the end B point of the p...

Страница 14: ...s to program a new track number for that step The original track is cleared from memory and the new track is programmed To delete a specific step 1 Stop program playback 2 Press PROGRAM 3 Press or to skip through the step information or use the jog dial on the front panel 4 Press DELETE to delete the step The higher steps are renumbered automatically To cancel During the stop mode press to turn of...

Страница 15: ... Select ANALOG IN Î ANALOG DIGITAL OPTICAL 1 IN DIGITAL OPT 1 DIGITAL OPTICAL 2 IN DIGITAL OPT 2 Appears when digital signal is input 3 If desired press REC MODE to select the recording mode see Setting the recording mode on page 15 4 Locate the point where you want to start recording When recording on a blank MD Skip this step To start recording from the end of a previous recording Press to set t...

Страница 16: ...g the analog recording level For best results play the loudest passage of the source to be recorded and watch the recording level meter in the display Adjust ANALOG REC LEVEL so that the highest peak causes the 0 dB level indicators to flicker Do not cause the OVER indicator to light as it may produce distortion in the audio signal Note To adjust the recording level of a source connected with the ...

Страница 17: ...cord and record pause modes 4 Start playing the sound source To cancel the synchronized recording mode Press Note When the signals at the beginning of a track are lower than the level required to start synchronized recording they are not recorded Should this occur perform manual recording SYNC INPUT REC MODE Setting the recording mode This unit incorporates various recording modes Choose the one t...

Страница 18: ...s This function is useful to monitor the sound of an external digital component connected to the DIGITAL OPTICAL 2 IN jack The digital volume can be adjusted when using the monitor out function However please note that the digital volume setting is restored to the default 0 dB the next time a recording is made STANDBY ON NATURAL SOUND MINIDISC RECORDER MDX E300 INPUT ANALOG REC LEVEL DIGITAL MIN M...

Страница 19: ...ove a track to a different track number Combine Lets you combine two adjacent tracks Divide Lets you split a single track into two different tracks FRA check Lets you recover disc space that may have been lost after multiple edit operations TOC write Lets you write TOC information to the disc so that changes are saved Undo Lets you undo the previous edit operation if you make a mistake Notes on ed...

Страница 20: ... you should always erase from higher track numbers to lower track numbers This prevents accidental renumbering of tracks you plan to erase Before erasing After erasing Part erase This operation lets you erase part of a track 1 Play the track containing the part you want to erase 2 Use or to locate the beginning of the part you want to erase point A then press to pause at that point 3 Press EDIT re...

Страница 21: ...matically renumbered Example Moving track 2 to track number 4 1 Use or to select the track you want to move Before moving After moving Before combining After combining Selected track Destination 1 2 A B D E C 3 4 5 6 1 2 A C B E D 3 4 5 6 ANALOG DIGITAL OPT 123 COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MONO REC MANUAL TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PROGRAM A B S F L R dB 60 30 10 6 4 2 1 0 OVER 00 1 2 A B D ...

Страница 22: ...it has been written to the TOC TOC write When making a recording the TOC Table Of Contents of the MD is written as soon as recording is finished When making disc edits or titling however the TOC isn t automatically written unless the disc is ejected If the unit is accidentally turned off before writing edits or titling to the TOC it is possible that these changes will not be saved By using this fu...

Страница 23: ... necessary to press SET ENTER 5 Repeat steps 3 and 4 to complete your title To delete a character ABCD ABD 1Use or to move the cursor to the position of the character you want to delete 2Press DELETE CANCEL To insert a character ABCD ABTCD 1Use or to move the cursor to the position where you want to insert the character 2Use CHAR or character buttons to select the new character 3Press SET ENTER to...

Страница 24: ...maining time will only display a time equivalent to the largest continuous blank space Tracks created through editing may exhibit sound dropout during search operations Track numbers are not recorded correctly Incorrect assignment or recording of track numbers may result when CD tracks are divided into several smaller tracks during digital recording It is not possible to erase part of a track usin...

Страница 25: ... Additional characters cannot be input for the current title because the maximum number of characters for a single title 250 has already been input UTOC W Error Error occurred when writing to the UTOC Not Audio The inserted disc is not an audio MD Tr Protected The selected track cannot be edited because it is protected TOC Full The disc area allotted for TOC data has become full and further editin...

Страница 26: ...m an incorrect distance or angle The remote control sensor is located in strong direct light REMEDY Replace the current disc with a new one Turn the power off and disconnect the AC power from the AC outlet After about 30 seconds have passed connect the power and try again Leave the unit switched ON and wait 20 to 30 minutes for the moisture to evaporate before trying to play a disc Press STANDBY O...

Страница 27: ... dB Digital rec level Min 12 dB Inputs LINE IN REC Type Pin jack Standard input level 50 k ohms 300 mV DIGITAL IN OPTICAL 2 Type Square optical connector jack Outputs LINE OUT REC Type Pin jack Standard output level 1 kHz 0 dB 2 0 0 5 Vrms DIGITAL OUT OPTICAL Type Square optical connector jack General Power supplies U K and Europe models 230 V 50 Hz General model 110 120 220 240 V 50 60 Hz Power c...

Страница 28: ...u cordon d alimentation au niveau de la prise secteur saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon 11 Ne nettoyez pas l appareil au moyen d un solvant chimique ce qui pourrait endommager la finition Utilisez un chiffon sec et propre 12 N alimentez l appareil qu à partir de la tension prescrite Alimenter l appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d incendie d...

Страница 29: ...tement du niveau d enregistrement 14 Marquage de plage 14 Enregistrement synchronisé de la musique 15 Choix du mode d enregistrement 15 Sortie de contrôle 16 Protection d un MD enregistre 16 MONTAGE SONORE 17 Erase effacement 18 Move deplacement 19 Combine fusion 19 Divide division 20 Undo retablissement de la situation précédente 20 TOC write ecriture de la TOC 20 FRA check recuteration des zones...

Страница 30: ...u boîtier du MD au moyen d un chiffon sec pour éliminer la poussière et les particules Le MD lui même étant protégé par son boîtier vous n avez pas à vous préoccuper des traces de doigt ou des petites saletés qui peuvent souiller la surface de ce dernier Toutefois un défaut de fonctionnement peut survenir si le boîtier est très sale ou voilé N ouvrez pas le volet du boîtier du MD Si vous tentez d ...

Страница 31: ... INPUT ANALOG REC LEVEL DIGITAL MIN MAX REC PAUSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q ANALOG DIGITAL COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MANUAL REC MONO LP2 LP4 TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PROGRAM A B S F L R dB 60 30 10 6 4 2 1 0 OVER 00 OPT 12 q w e r t y u 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 0 Indicateur REPEAT A B S F P 11 q Indicateur PROGRAM P 12 w Indicateur RANDOM P 11 e Indicateur MONO P 15 r Indicateur LP2 LP4 P 15 t I...

Страница 32: ... P 9 i P 9 P 21 o P 9 P 21 p SYNC P 15 a P 9 s INPUT P 13 d REPEAT A B P 11 REPEAT S F P 11 f SCROLL P 10 g DISPLAY P 10 NOM DES TOUCHES ET COMMANDES TITLE DELETE SET CANCEL ENTER EDIT CHAR NUMBER A B C D E F G H I J K L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 100 A B S F DISPLAY POWER SCROLL M N O P Q R S T U V W X Y Z REC PAUSE SYNC SPACE M MARK REC MODE INPUT RANDOM PROGRAM REPEAT 1 t y u i o p a s d f g 2 3 4 ...

Страница 33: ...e télécommande et l appareil Si le capteur de télécommande est directement éclairé par une source lumineuse puissante en particulier une source fluorescente etc une anomalie de fonctionnement de la télécommande peut se produire En ce cas positionnez l appareil pour éviter l éclairage direct Retrait de la feuille de protection Le boîtier de télécommande est livré avec une feuille qui protège sa sur...

Страница 34: ...rise de la poussière n oubliez pas de replacer le cache sur la prise optique dès qu elle n est plus utilisée Raccordement au CRX E300 POUR COMMENCER Cet appareil MDX E300 Ampli tuner CD CRX E300 Câble audio à fiches inclus Câble optique inclus Câble de commande du système inclus Vers prise murale Vers CRX E300 Remarques Les prises ANALOG OUT de cet appareil sont marquées Ç et les prises ANALOG IN ...

Страница 35: ...ses ANALOG OUT de cet appareil soient reliées aux prises d entrée marquées Ç et que les prises ANALOG IN de cet appareil soient reliées aux prises de sortie marquées Î sur le panneau arrière du RX E400 La prise SYSTEM CONNECTOR doit être reliée à la prise SYSTEM CONNECTOR du CDX E400 Pour l enregistrement numérique la prise DIGITAL OPTICAL 1 IN doit être reliée à la prise DIGITAL OPTICAL OUT du CD...

Страница 36: ...ogiques La fiche blanche du câble audio à fiches correspond à la voie gauche L et la fiche rouge correspond à la voie droite R Veillez à relier la fiche gauche L à la voie gauche et la fiche droite R à la voie droite Par ailleurs assurez vous que les fiches sont complètement engagées et que la connexion est sûre Les prises ANALOG OUT de cet appareil doivent être reliées aux prises MD PLAY de l amp...

Страница 37: ... touches de la télécommande portant le numéro de la plage musicale Exemples Pour localiser la plage musicale numéro 3 appuyez sur la touche 3 Pour localiser la plage musicale numéro 13 appuyez sur la touche 10 puis sur la touche 3 Pour localiser la plage musicale numéro 23 appuyez deux fois sur la touche 10 puis sur la touche 3 Pour sélectionner la plage 123 appuyez sur 100 et deux fois sur 10 app...

Страница 38: ...LL pour faire défiler le titre rapidement A B S F DISPLAY POWER SCROLL REC PAUSE SYNC M MARK REC MODE INPUT RANDOM PROGRAM REPEAT SCROLL DISPLAY ANALOG DIGITAL OPT 123 COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MONO REC MANUAL TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PROGRAM A B S F L R dB 60 30 10 6 4 2 1 0 OVER 00 ANALOG DIGITAL OPT 123 COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MONO REC MANUAL TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PRO...

Страница 39: ... de répéter la lecture des plages musicales composant un programme Après une première lecture aleatoire de toutes les plages musicales il est possible de répéter la lecture dans les mêmes conditions Répétition A B Après avoir choisi un passage au sein d une plage musicale vous pouvez en commander la répétition Cela est très pratique pour étudier une langue apprendre les paroles d une chanson etc 1...

Страница 40: ... Arrêtez la lecture du programme 2 Appuyez sur PROGRAM 3 Utilisez la touche ou pour choisir le pas de programme ou bien utilisez le bouton rotatif placé sur la face avant de l appareil 4 Précisez le nouveau numéro de plage musicale au moyen des touches numérotées Le numéro d origine est remplacé par le nouveau Pour supprimer une étape donnée 1 Arrêtez la lecture du programme 2 Appuyez sur PROGRAM ...

Страница 41: ...témoin ne s éclaire que si le signal est numérique 3 Le cas échéant appuyez sur REC MODE pour sélectionner le mode d enregistrement reportez vous à Choix du mode d enregistrement page 15 4 Choisissez le point à partir duquel doit commencer l enregistrement Si vous utilisez un disque non enregistré Omettez cette étape Pour commencer l enregistrement à partir de la fin du dernier enregistrement Appu...

Страница 42: ...que Pour obtenir les meilleurs résultats lisez le passage dont le volume sonore et le plus important de la source à enregistrer et observez l appareil de mesure de niveau d enregistrement sur l afficheur Réglez ANALOG REC LEVEL de façon que la crête la plus élevée provoque le clignotement des indicateurs de niveau 0 dB Ne laissez pas s allumer l indicateur OVER ce qui pourrait provoquer une déform...

Страница 43: ...z la lecteure de la source Pour annuler le mode d enregistrement synchronisé Appuyez sur SYNC INPUT REC MODE Choix du mode d enregistrement Cet appareil possède plusieurs modes d enregistrement Choisissez celui qui convient à vos besoins Appuyez de façon répétée sur REC MODE jusqu à ce que l indicateur du mode d enregistrement désiré s éclaire Exemple Lors de l utilisation d un MD de 80 minutes MO...

Страница 44: ...er Appuyez sur Remarques Cette fonction est utile pour surveiller le son d un élément numérique externe connecté à la prise DIGITAL OPTICAL 2 IN Le volume numérique peut être ajusté en utilisant la fonction de contrôle de la sortie Cependant veuillez noter que le réglage du volume numérique est ramené à la valeur par défaut 0 dB le prochaine fois qu un enregistrement est réalisé STANDBY ON NATURAL...

Страница 45: ...fusionner deux plages musicales contiguës Divide division Vous pouvez partager une plage musicale en deux plages musicales FRA check recuteration des zones enregistrables libres Vous permet de récupérer l espace du disque qui a été perdu après de multiples montages TOC write ecriture de la TOC Vous permet d écrite les informations de la table des matières sur le disque de façon que les modificatio...

Страница 46: ...e plage musicale Voici les opérations à effectuer 1 Lisez la plage contenant la partie que vous désirez effacer 2 Au moyen des touches et localisez le début point A de la portion à effacer puis appuyez sur la touche pour interrompre la lecture en ce point 3 Appuyez de manière répétée sur la touche EDIT de manière à éclairer A B Erase puis appuyez sur la touche SET ENTER Le point A étape 2 est noté...

Страница 47: ...age 2 vers la plage numéro 4 Avant déplacement Après déplacement 1 2 A B D E C 3 4 5 6 1 2 A C B E D 3 4 5 6 ANALOG DIGITAL OPT 123 COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MONO REC MANUAL TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PROGRAM A B S F L R dB 60 30 10 6 4 2 1 0 OVER 00 1 2 A B D E C 3 4 5 6 1 2 A B C D E 3 4 5 Plage musicale choisie Numéro cible 1 Utilisez ou pour sélectionner la plage avec le titre que vou...

Страница 48: ...e vous effectuez un enregistrement la TOC Table Des Matières du MD est écrite dès que l enregistrement est terminé Lorsque vous effectuez une édition ou un titrage de disque la TOC n est pas automatiquement écrite sauf si le disque est éjecté Si l appareil est accidentellement mis hors tension avant l écriture d éditions ou le titrage sur la TOC il est possible que ces modifications ne soient pas ...

Страница 49: ...t sélectionné en utilisant un bouton de chiffre à l étape 3 il n est pas nécessaire d appuyer sur SET ENTER 5 Répétez les étapes 3 et 4 pour terminer votre titre Pour effacer un caractère ABCD ABD 1Utilisez les touches et pour amener le curseur sur le caractère à effacer 2Appuyez sur la touche DELETE CANCEL Pour ajouter un caractère ABCD ABTCD 1Utilisez les touches et pour amener le curseur à l em...

Страница 50: ... divers endroits du disque une seule est prise en compte la plus longue Les plages musicales créées par montage peuvent donner lieu à des pertes d informations sonores au moment d une opération de recherche Les numéros des plages musicales ne sont pas enregistrés comme il convient L enregistrement ou l attribution des numéros de plage musicale peuvent être incorrects lors de la copie d un CD dont ...

Страница 51: ... erreur s est produite au cours de l écriture de la table des matières utilisateur Not Audio Le disque introduit ne porte aucun enregistrement sonore Tr Protected La plage musicale choisie ne peut pas faire l objet d un montage car elle est protégée TOC Full La zone du disque réservée aux données de la table des matières est pleine et toute addition est impossible UTOC Err L0 4 Une erreur a été co...

Страница 52: ...l appareil ou bien l angle que forme son faisceau est trop obtus Le capteur de télécommande est vivement éclairé par une source lumineuse ACTIONS CORRECTIVES Remplacez le disque par un disque neuf Mettez cet appareil à l arrêt et débrancher le cordon d alimentation de la prise de courant secteur Après environ 30 secondes rebrancher le cordon d alimentation et essayer à nouveau Conservez l appareil...

Страница 53: ...Hz 0 5 dB Rapport signal bruit 99 dB Niveau d enregistrement numérique Min 12 dB Entrées LINE IN REC Type À fiche Niveau d entrée standard 50 kohms 300 mV DIGITAL IN OPTICAL 2 Type Connecteur optique carré Sorties LINE OUT REC Type À fiche Impédance de sortie 1 kHz 0 dB 2 0 0 5 Vrms DIGITAL OUT OPTICAL Type Connecteur optique carré Généralités Alimentation Modèle pour l Europe 230 V 50 Hz Modèle S...

Страница 54: ... Gewalt bei der Bedienung der Schalter Knöpfe und oder Kabel an 10 Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen fassen Sie immer den Netzstecker an ziehen Sie niemals an dem Kabel 11 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern anderenfalls kann das Finish beschädigt werden Verwenden Sie ein reines trockenes Tuch VORSICHT VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN ...

Страница 55: ...e 12 AUFNEHMEN 13 Einstellung der Aufnahmepegel 14 Markierung von Titeln 14 Musik Synchronaufnahmen 15 Einstellung des Aufnahmemodus 15 Überwachungs ausgangsanschluss 16 Löschschutz Für Eine Aufgenommene MD 16 EDITIEREN 17 Erase Löschen 18 Move Versetzen 19 Combine Kombinieren 19 Divide Teilen 20 Undo Rückgängigmachen 20 TOC write Schreiben Von TOC informationen 20 FRA check Kontrolle des Frei bes...

Страница 56: ...z von Zeit zu Zeit mit einem trockenen Tuch von der Hülle ab Da die eigentliche MD in einer Hülle gekapselt ist können Sie die Hülle normal anfassen ohne sich um Schmutz oder Fingerabdrücke zu sorgen Es kann jedoch zu Störungen kommen falls die Hülle selbst schmutzig oder verzogen ist Nicht den Verschluß der MD Hülle öffnen Versuchen Sie nicht den Verschluß gewaltsam zu öffnen weil er dadurch besc...

Страница 57: ...0 INPUT ANALOG REC LEVEL DIGITAL MIN MAX REC PAUSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q ANALOG DIGITAL COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MANUAL REC MONO LP2 LP4 TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PROGRAM A B S F L R dB 60 30 10 6 4 2 1 0 OVER 00 OPT 12 q w e r t y u 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 0 A B S F Wiederholungsanzeige REPEAT A B S F S 11 q Programmanzeige PROGRAM S 12 w Zufallswiedergabe Anzeige RANDOM S 11 e Monaural An...

Страница 58: ...aste SET ENTER S 21 y Editiertaste EDIT S 18 u Pausetaste S 9 i Suchlauftaste S 9 S 21 o Zeichenwahltaste S 9 S 21 p Synchronaufnahme Taste SYNC S 15 a Wiedergabe Taste S 9 s Eingangswahltaste INPUT S 13 d Wiederholungstasten REPEAT A B S 11 REPEAT S F S 11 f Durchlauftaste SCROLL S 10 g Display Taste DISPLAY S 10 BEZEICHNUNGEN DER TASTEN UND REGLER TITLE DELETE SET CANCEL ENTER EDIT CHAR NUMBER A...

Страница 59: ... Licht von Leuchtstoffröhren des Invertertyps usw direkt auf den Fernbedienungssensor fällt dann arbeitet die Fernbedienung vielleicht nicht richtig In diesem Fall stellen Sie das Hauptgerät an anderer Stelle auf um direkte Beleuchtung zu vermeiden Entfernen der Schutzfolie Die Fernbedienung wird mit angebrachter Schutzfolie aus dem Werk ausgeliefert um ein Zerkratzen der Oberfläche während des Tr...

Страница 60: ...ren schließen Sie das Netzkabel dieses Gerätes an die geschaltete Kaltgeräte Steckdose Ihres Receivers an Hinweise Bevor Sie Anschlüsse an die Lichtleiterbuchsen OPTICAL ausführen nehmen Sie die Buchsenabdeckung en ab Um ein Eindringen von Staub an den Lichtleiterbuchsen zu vermeiden bringen Sie unbedingt die Buchsenabdeckungen an wenn die Lichtleiterbuchsen nicht verwendet werden Anschluß des CRX...

Страница 61: ...erkabel Zum RX E400 Hinweise Die ANALOG OUT Buchsen dieses Gerätes sind mit Ç markiert wogegen die ANALOG IN Buchsen mit Î markiert sind Wenn Sie dieses Gerät an den RX E400 anschließen dessen Buchsen mit Å ı Ç Î und markiert sind schließen Sie die ANALOG OUT Buchsen dieses Gerätes n die mit Ç markierten Eingangsbuchsen an und verbinden Sie die ANALOG IN Buchsen dieses Gerätes mit den mit Î markie...

Страница 62: ...hützen bringen Sie die Buchsenabdeckungen an wenn die Lichtleiterbuchsen nicht verwendet werden Analoganschlüsse Hinweise zu den Analoganschlüssen Der weiße Stecker an den Audio Stift Kabeln entspricht dem linken L Kanal wogegen der rote Stecker dem rechten R Kanal entspricht Schließen Sie immer L links an L und R rechts an R an Achten Sie auch darauf daß die Stecker bis zum Anschlag eingesteckt u...

Страница 63: ...nächsten Titel Das Einstellrad nach rechts drehen oder die Taste an der Fernbedienung drücken Zurückspringen zu einem vorherigen Titel Das Einstellrad nach links drehen oder die Taste an der Fernbedienung drücken Überspringen zu einer bestimmten Titelnummer Die Zifferntasten an der Fernbedienung drücken die dem gewünschten Titel entsprechen Beispiel Zur Wahl von Titel 3 die Taste 3 drücken Um Tite...

Страница 64: ...ut gedrückt werden A B S F DISPLAY POWER SCROLL REC PAUSE SYNC M MARK REC MODE INPUT RANDOM PROGRAM REPEAT SCROLL DISPLAY ANALOG DIGITAL OPT 123 COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MONO REC MANUAL TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PROGRAM A B S F L R dB 60 30 10 6 4 2 1 0 OVER 00 ANALOG DIGITAL OPT 123 COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MONO REC MANUAL TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PROGRAM A B S F L R dB 60 ...

Страница 65: ...ramm wiederholt wiedergegeben Im Zufallswiedergabe Modus werden die Titel neu gemischt und erneut wiedergegeben nachdem jeder Titel einmal abgespielt wurde A B Wiederholung Mit Hilfe dieser Funktion kann ein spezifischer Bereich eines Titels wiederholt werden Dies kann zum Beispiel beim Erlernen einer Sprache des Textes eines Songs usw praktisch eingesetzt werden 1 REPEAT A B während der Wiedergab...

Страница 66: ...latte benutzen 4 Die Zifferntaste benutzen um eine neue Titelnummer für diesen Schritt einzugeben Der Originaltitel wird aus dem Speicher gelöscht und der neue Titel wird in das Programm aufgenommen Löschen eines bestimmten Schrittes 1 Die Programm Wiedergabe stoppen 2 Drücken Sie die PROGRAM Taste 3 Die Taste oder drücken um die Schritt Informationen zu überspringen oder das Einstellrad an der Fr...

Страница 67: ... OPTICAL 1 IN DIGITAL OPT 1 DIGITAL OPTICAL 2 IN DIGITAL OPT 2 Erscheint wenn ein Digitalsignal anliegt 3 Falls gewünscht drücken Sie die REC MODE Taste um den Aufnahmemodus zu wählen siehe Einstellung des Aufnahmemodus auf Seite 15 4 Die Stelle bestimmen an der die Aufnahme beginnen soll Bei Aufnehmen von einer unbespielten MD Diesen Schritt überspringen Aufnahmebeginn vom Ende einer vorherigen A...

Страница 68: ...es Analog Aufnahmepegels Um eine optimale Aufzeichnung zu gewährleisten geben Sie die lauteste Passage der aufzunehmenden Signalquelle wieder und beobachten Sie dabei den Pegelmesser im Display Stellen Sie ANALOG REC LEVEL so ein daß bei einer Signalspitze die 0 dB Pegelmesser zu flackern beginnen Darauf achten daß die OVER Anzeige nicht aufleuchtet da dies Verzerrungen des Audiosignals verursacht...

Страница 69: ...automatisch zwischen dem Aufnahme und Aufnahmepause Modus um 4 Die Wiedergabe Funktion der Tonquelle aktivieren SYNC INPUT REC MODE Einstellung des Aufnahmemodus Dieses Gerät schließt verschiedene Aufnahmemodi ein Wählen Sie den Aufnahmemodus der Ihren Anforderungen entspricht Drücken Sie die REC MODE Tastde wiederholt bis die Anzeige für den gewünschten Aufnahmemodus aufleuchtet Beispiel Bei Verw...

Страница 70: ...al Komponente mitgehört werden soll die mit dem DIGITAL OPTICAL 2 IN Anschluß verbunden ist Der digitale Pegel kann eingestellt werden wenn die Monitor Ausgangsfunktion verwendet wird Achten Sie jedoch darauf daß die Einstellung des digitalen Pegels mit der nächsten Aufnahme auf den Vorgabewert 0 dB zurückgestellt wird STANDBY ON NATURAL SOUND MINIDISC RECORDER MDX E300 INPUT ANALOG REC LEVEL DIGI...

Страница 71: ...ivide Teilen Ermöglicht das Aufteilen eines einzelnen Titels in zwei verschiedene Titel FRA check Kontrolle des frei bespielbaren Bereichs Ermöglicht die Wiedergewinnung von Disc Speicherplatz der nach wiederholten Editiervorgängen verloren wurde TOC write Schreiben von TOC Informationen Ermöglicht das Schreiben von TOC Informationen auf eine Disc so daß Änderungen abgespeichert werden können Undo...

Страница 72: ...elnen Titel oder auch nur einen Teil eines Titels löschen Löschen einer Disc Mit diesem Modus können alle auf einer Disc befindlichen Audio und Titeldaten Zeichen gelöscht werden um eine leere MD zu erhalten Dabei ist zu beachten daß die gelöschten Daten mit der UNDO Funktion wiedergewonnen werden können 1 Die Taste drücken um das Gerät in den Stopp Modus zu schalten 2 Die EDIT Taste wiederholt dr...

Страница 73: ...topp Modus gelöscht werden wogegen die Namen der Titel während des Wiedergabe oder Stopp Modus gelöscht werden können Löschen eines Disc Namens 1 Die Taste drücken um das Gerät in den Stopp Modus zu schalten 2 Die EDIT Taste wiederholt drücken bis Title Erase angezeigt wird und dann die SET ENTER Taste drücken Disc Title und Erase OK erscheinen abwechselnd im Display 3 Die SET ENTER Taste erneut d...

Страница 74: ...ditierten Informationen nicht mehr rückgängig machen wenn sie einmal in das TOC eingeschrieben wurden TOC write Schreiben Von TOC informationen Bei einem Aufnahmevorgang werden die TOC Daten Table of Contents Disc Parameter Verzeichnis unmittelbar nach Ende der Aufnahme auf der Disc registriert Beim Editieren oder Zuordnen von Bezeichnungen wird das TOC Verzeichnis nicht automatisch aktualisiert s...

Страница 75: ...urde ist es nicht erforderlich die SET ENTER Taste zu drücken 5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 bis die Bezeichnung komplett eingegeben wurde Löschen eines Zeichens ABCD ABD 1Die oder Taste verwenden um den Cursor auf die Position des zu löschenden Zeichens zu bewegen 2Die DELETE CANCEL Taste drücken Einfügen eines Zeichens ABCD ABTCD 1Die oder Taste verwenden um den Cursor auf die Position d...

Страница 76: ...nde Leerstelle Titel die durch Editieren erstellt wurden weisen im Suchlaufbetrieb Tonaussetzer auf Titelnummern werden nicht korrekt aufgezeichnet Eine inkorrekte Zuordnung bzw Aufnahme von Titelnummern kann auftreten wenn CD Titel bei Digital Aufnahmen in mehrere kürzere Titel unterteilt werden Es ist nicht möglich einen Teil eines Titels mit Hilfe der A B ERASE Funktion zu löschen Bei diesem Ge...

Страница 77: ...nen nicht eingegeben werden da die maximale Anzahl von Zeichen pro Zeile 250 bereits eingegeben wurden UTOC W Error Fehler beim Schreiben der Daten in das UTOC Not Audio Die eingelegte Disc ist keine Audio MD Tr Protected Der gewählte Titel ist schreibgeschützt und kann daher nicht editiert werden TOC Full Der für die TOC Daten vorgesehene Bereich ist voll weiteres Editieren ist nicht möglich UTOC...

Страница 78: ...rfen Winkel betätigt Die Funktion des Fernbedienungssensors wird durch starken Lichteinfall beeinträchtigt ABHILFE Die eingelegte Disc durch eine andere Disc ersetzen Schalten Sie dieses Gerät ab und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netz steckdose heraus Nachdem 30 Sekunden verstrichen sind schließen Sie den Strom wieder an und versuchen Sie es erneut Das Gerät eingeschaltet lassen und etwa 20 bis...

Страница 79: ...ahmepegel Min 12 dB Eingangsanschlüsse LINE IN REC Typ Stiftbuchse Standard Eingangspegel 50 kOhm 300 mV DIGITAL IN OPTICAL 2 Typ Viereckige Lichtleiter Anschlußbuchse Ausgangsanschlüsse LINE OUT REC Typ Stiftbuchse Standard Ausgangspegel 1 kHz 0 dB 2 0 0 5 Vrms DIGITAL OUT OPTICAL Typ Viereckige Lichtleiter Anschlußbuchse Allgemeine Angaben Stromversorgung Europa Modelle 230 V 50 Hz Allgemeine Mo...

Страница 80: ...a ytbehandlingen Använd en ren torr trasa 12 Använd endast den spänning som står angiven på enheten Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den angivna kan orsaka brand skador på enheten och eller personskador YAMAHA åtar sig inget ansvar för skador beroende på att enheten används med en spänning utöver den angivna 13 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att undvika skador p g a ...

Страница 81: ...B repetering 11 Programmerad spelning 12 INSPELNING 13 Justering av inspelningsnivå 14 Spårmarkering 14 Synkroniserad musikinspelning 15 Val av inspelningsläge 15 Övervakningsutgång 16 Att inspelningsskydda en MD 16 REDIGERING 17 Erase radera 18 Move flytta 19 Combine kombinera 19 Divide dela 20 Undo upphäva 20 TOC write TOC skrivning 20 FRA check skivkontroll 20 TITELGIVNING 21 YTTERLIGARE INFORM...

Страница 82: ...vänd en mjuk trasa för att torka av damm och smuts på skivorna med jämna mellanrum Då MD skivan förvaras inuti en patron kan den hanteras på normalt sätt utan att utsättas för smuts och fingeravtryck Det kan dock uppstå fel om patronen blir smutsig eller skev Öppna inte slutaren på MD patronen Slutaren kan skadas om du försöker öppna den med våld TITLE DELETE SET CANCEL ENTER EDIT CHAR NUMBER A B ...

Страница 83: ... LEVEL DIGITAL MIN MAX REC PAUSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q ANALOG DIGITAL COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MANUAL REC MONO LP2 LP4 TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PROGRAM A B S F L R dB 60 30 10 6 4 2 1 0 OVER 00 OPT 12 q w e r t y u 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 0 REPEAT A B S F indikator s 11 q PROGRAM indikator s 12 w RANDOM indikator s 11 e MONO indikator s 15 r LP2 LP4 indikator s 15 t TOC indikator s 17 y Av...

Страница 84: ...8 u s 9 i s 9 s 21 o s 9 s 21 p SYNC s 15 a s 9 s INPUT s 13 d REPEAT A B s 11 REPEAT S F s 11 f SCROLL s 10 g DISPLAY s 10 REGLAGENS BENÄMNING TITLE DELETE SET CANCEL ENTER EDIT CHAR NUMBER A B C D E F G H I J K L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 100 A B S F DISPLAY POWER SCROLL M N O P Q R S T U V W X Y Z REC PAUSE SYNC SPACE M MARK REC MODE INPUT RANDOM PROGRAM REPEAT 1 t y u i o p a s d f g 2 3 4 5 6 8 ...

Страница 85: ...ngen kan misslyckas om fjärrkontrollsensorn utsätts för kraftig belysning speciellt av en växelriktad lysrörslampa el dyl Flytta i så fall enheten för att undvika denna belysning Borttagning av skyddsarket Vid leveransen är fjärrkontrollen försedd med ett skyddsark för skydda ytan mot repor under transporten Ta av arket genom att placera en tejpbit på ett hörn av fjärrkontrollen så att tejpen fäst...

Страница 86: ...en för att förhindra dammintrång när de optiska uttagen inte används Anslutning av CRX E300 FÖRBEREDELSER ANALOG DIGITAL OPTICAL SYSTEM CONNECTOR IN L D OUT 1 IN 2 OUT R C MD TAPE IN OUT IN IN OUT AUX D A B L R C OUT 6Ω MIN SPEAKER OUT DIGITAL SUBWOOFER OPTICAL SPEAKERS R L FM ANT GND AM ANT 75Ω UNBAL SYSTEM CONNECTOR Denna enhet MDX E300 CD mottagare CRX E300 Ljudstiftkabel medföljer Optisk kabel...

Страница 87: ...ptisk kabel medföljer Systemkontrollkabel medföljer Ljudstiftkabel medföljer Systemkontrollkabel Till RX E400 Anm Uttagen ANALOG OUT på denna enhet är märkta Ç och uttagen ANALOG IN märkta Î Vid anslutning av enheten till RX E400 vars uttag är märkta Å ı Ç Î och ska du ansluta ANALOG OUT på denna enhet till ingångarna märkta Ç och ANALOG IN till utgångarna märkta Î på baksidan av RX E400 Uttaget S...

Страница 88: ...inte används Analog anslutningar Att observera vid analog anslutning Den vita kontakten på ljudstiftkablarna motsvarar vänster L kanal och den röda motsvarar höger R kanal Var noga med att ansluta L till L och R till R Tryck in kontakterna ordentligt för att förhindra anslutningsproblem Uttagen ANALOG OUT på denna enhet ska anslutas till uttagen MD PLAY på förstärkaren Uttagen ANALOG IN på denna e...

Страница 89: ...åt vänster eller tryck på på fjärrkontrollen Att hoppa till ett specifikt spårnummer Använd siffertangenterna på fjärrkontrollen för att mata in önskat spår Exempel Tryck på 3 för att välja spårnummer 3 Tryck på 10 och sedan 3 för att välja spårnummer 13 Tryck på 10 två gånger och sedan 3 för att välja spårnummer 23 För att välja spår123 tryck på 100 en gång och 10 två gånger och sedan 3 Sökning S...

Страница 90: ...NC M MARK REC MODE INPUT RANDOM PROGRAM REPEAT SCROLL DISPLAY ANALOG DIGITAL OPT 123 COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MONO REC MANUAL TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PROGRAM A B S F L R dB 60 30 10 6 4 2 1 0 OVER 00 ANALOG DIGITAL OPT 123 COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MONO REC MANUAL TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PROGRAM A B S F L R dB 60 30 10 6 4 2 1 0 OVER 00 ANALOG DIGITAL OPT 123 COAX 32 44 1 ...

Страница 91: ...sig spelning blandar enheten om spåren och spelar dem på nytt efter att samtliga spår spelats en gång A B repetering Denna funktion möjliggör repetering av ett visst avsnitt i ett spår Den är praktisk för att t ex spela en viss musikpassage lära dig texten till en sång eller för att studera ett språk 1 Tryck under avspelning på REPEAT A B för att ange startpunkten punkt A för avsnittet du vill rep...

Страница 92: ...isa de olika stegen i programmet 4 Använd siffertangenterna för att programmera ett nytt spår när steget du vill ändra visas Det tidigare steget raderas och ersätts av det nya Att radera ett specifikt steg 1 Stoppa programmerad avspelning 2 Tryck på PROGRAM 3 Tryck på eller eller använd flyttningsratten på framsidan för att uppvisa de olika stegen i programmet 4 Tryck på DELETE för att radera steg...

Страница 93: ...NALOG DIGITAL OPTICAL 1 IN DIGITAL OPT 1 DIGITAL OPTICAL 2 IN DIGITAL OPT 2 Visas vid ingång av digital signal 3 Tryck vid behov på REC MODE för att välja inspelningsläge se Val av inspelningsläge på sidan 15 4 Leta upp punkten på skivan varifrån inspelningen ska startas Vid inspelning på en tom MD skiva Hoppa över detta steg Att starta inspelning från slutet av den förra inspelningen Tryck på för...

Страница 94: ...tergå till den fabriksinställda nivån på 0 dB Inställning av den analoga inspelningsnivån För bästa resultat rekommenderas att du spelar av topppassagen i källan som ska spelas in och tittar på inspelningsnivåmätaren i teckenrutan Ställ in ANALOG REC LEVEL så att den högsta nivån får 0 dB nivåindikatorerna att blinka Tillse att OVER indikatorn inte tänds eftersom detta kan förorsaka distorsion i l...

Страница 95: ...eten mellan inspelnings och pausläge 4 Starta avspelning av programkällan För att lämna läget för synkroniserad inspelning Tryck på Anm Signalerna spelas inte in om signalerna vid början av ett spår är lägre än nivån som krävs för att starta synkroniserad inspelning Utför inspelningen manuellt om detta inträffar SYNC INPUT REC MODE Val av inspelningsläge Denna enhet erbjuder ett antal olika inspel...

Страница 96: ...enna funktion är användbar för att övervaka ljudet från en extern digital källkomponent ansluten till DIGITAL OPTICAL 2 IN uttaget Den digitala volymen kan justeras vid användning av övervakningsfunktionen Tänk dock på att den digitala volymen återställs till grundinställningen 0 dB nästa gång en inspelning utförs STANDBY ON NATURAL SOUND MINIDISC RECORDER MDX E300 INPUT ANALOG REC LEVEL DIGITAL M...

Страница 97: ...ine kombinera Används för att slå samman två intilliggande spår Divide dela Används för att dela upp ett spår i två spår FRA check skivkontroll Gör det möjligt att återställa inspelningsbart skivutrymme som kan ha förlorats efter upprepad redigering TOC write TOC skrivning Möjliggör skrivning av TOC information på skivan så att ändringarna kan sparas Undo upphäva Gör det möjligt att upphäva den ti...

Страница 98: ...a radera ett högt spårnummer och sedan allt lägre spårnummer Detta förhindrar oönskad omnumrering av spår du tänker radera Före radering Efter radering Delradering Denna funktion gör det möjligt att radera en del av ett spår 1 Avspela spår som innehåller den del du vill radera 2 Använd eller för att leta upp början av delen du vill radera punkt A och tryck på för att göra en paus vid denna punkt 3...

Страница 99: ...xempel Flytta spår 2 till spårnummer 4 1 Använd eller för att välja spår du vill flytta Före flyttning Efter flyttning 1 2 A B D E C 3 4 5 6 1 2 A C B E D 3 4 5 6 ANALOG DIGITAL OPT 123 COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MONO REC MANUAL TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PROGRAM A B S F L R dB 60 30 10 6 4 2 1 0 OVER 00 1 2 A B D E C 3 4 5 6 1 2 A B C D E 3 4 5 2 Tryck på EDIT tills Move visas och tryck s...

Страница 100: ...TOC write TOC skrivning När du gör en inspelning kommer TOC innehållsförteckning att skivas in på MD n så snart inspelningen är klar När du gör skivredigering eller namnger kommer TOC information inte automatiskt att skrivas in om inte skivan trycks ut Om enheten av en olyckshändelse stängs av före inskrivning av redigeringar och namn i TOC så kommer dessa förändringar inte att registreras Genom a...

Страница 101: ...m När en siffra väljs med nummerknappen i steg 3 är det inte nödvändigt att trycka på SET ENTER 5 Upprepa steg 3 och 4 för att avsluta din titel Att radera ett tecken ABCD ABD 1Använd eller för att flytta markören till tecknet som ska raderas 2Tryck på DELETE CANCEL Att infoga ett tecken ABCD ABTCD 1Använd eller för att flytta markören till positionen där ett tecken ska infogas 2Använd CHAR eller ...

Страница 102: ...ankutrymmen kommer den återstående tiden att enbart syfta på det längsta blankutrymmet Spår som skapats med hjälp av redigering kan uppleva ljudbortfall under sökning Spårnumren spelas inte in på rätt sätt Felaktig tilldelning eller inspelning av spårnummer kan inträffa när CD spåren indelas i flera kortare spår under digital inspelning Det går inte att radera en del av ett spår med funktionen A B...

Страница 103: ... Title Full Det går inte att mata in fler tecken för den nuvarande titeln då det maximala antalet tecken för en titel 250 redan har inmatats UTOC W Error Fel uppstod vid skrivning i UTOC Not Audio Den isatta skivan är inte en ljud MD Tr Protected Det valda spåret kan inte redigeras då det är skyddat TOC Full Skivytan avsedd för TOC data är full och medger inte ytterligare redigering UTOC Err L0 4 ...

Страница 104: ...ensorn utsätts för skarp belysning ÅTGÄRD Sätt i en ny skiva Slå av enheten och koppla bort nätkabeln från vägguttaget Anslut sedan nätkabeln igen efter cirka 30 sekunder slå på strömmen och försök på nytt Låt strömmen vara påslagen och låt enheten stå i 20 till 30 minuter så att fukten hinner avdunsta innan du försöker på nytt Tryck på STANDBY ON POWER på fjärrkontrollen för att slå på strömmen S...

Страница 105: ...ningsnivå Min 12 dB Ingångar LINE IN REC Typ Stiftkontakt Normal innivå 50 kohm 300 mV DIGITAL IN OPTICAL 2 Typ Fyrkantig optisk anslutningskontakt Utgångar LINE OUT REC Typ Stiftkontakt Standard utnivå 1 kHz 0 dB 2 0 0 5 Vrms DIGITAL OUT OPTICAL Typ Fyrkantig optisk anslutningskontakt Allmänt Strömförsörjning Europeiska modell 230 V 50 Hz Allmän modell 110 120 220 240 V 50 60 Hz Strömförbrukning ...

Страница 106: ...e sostanze chimiche Essi possono danneggiarne le finiture Usare semplicemente un panno soffice e pulito 12 Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato sull adesivo apposito ad esso affisso L uso di voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi guasti e o ferite YAMAHA non può venire considerata responsabile di danni risultanti dall uso di quest unità con un voltaggio superiore a q...

Страница 107: ...rogrammata 12 REGISTRAZIONE 13 Regolazione del livello di registrazione 14 Contrassegnazione dei brani 14 Registrazione sincronizzata di musica 15 Impostazione della registrazione 15 Funzione Monitor out 16 Protezione di un minidisco registrato 16 EDITING 17 Erase cancellazione 18 Move spostamento 19 Combine combinazione 19 Divide divisione 20 Undo annullamento 20 Funzione TOC write 20 Funzione FR...

Страница 108: ...camente dalla polvere la superficie della cartuccia del disco con un panno asciutto Il disco in sé è contenuto in una cartuccia e non dovete quindi preoccuparvi di evitare che si sporchi ma se la cartuccia stessa è sporca si possono avere problemi di riproduzione Non aprire lo sportello della cartuccia MD Tentando di aprirla a forza potreste danneggiare il disco stesso TITLE DELETE SET CANCEL ENTE...

Страница 109: ...ORDER MDX E300 INPUT ANALOG REC LEVEL DIGITAL MIN MAX REC PAUSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q ANALOG DIGITAL COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MANUAL REC MONO LP2 LP4 TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PROGRAM A B S F L R dB 60 30 10 6 4 2 1 0 OVER 00 OPT 12 q w e r t y u 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 0 Indicatore REPEAT A B S F pag 11 q Indicatore PROGRAM pag 12 w Indicatore RANDOM pag 11 e Indicatore MONO pag 15 r Indic...

Страница 110: ...R pag 21 y Pulsante EDIT pag 18 u Pulsante pag 9 i Pulsante pag 9 pag 21 o Pulsante pag 9 pag 21 p Pulsante SYNC pag 15 a Pulsante pag 9 s Pulsante INPUT pag 13 d Pulsante REPEAT A B pag 11 Pulsante REPEAT S F pag 11 f Pulsante SCROLL pag 10 g Pulsante DISPLAY pag 10 NOMI DEI PULSANTI E CONTROLLI TITLE DELETE SET CANCEL ENTER EDIT CHAR NUMBER A B C D E F G H I J K L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 100 A B ...

Страница 111: ...rre ostacoli di grandi dimensioni Se il sensore di telecomando è illuminato da forti luci in particolare a fluorescenza può non funzionare correttamente In questo caso orientare quest unità in modo che sul sensore non cada altrettanta luce Rimozione del foglio protettivo Il telecomando viene spedito dalla fabbrica protetto da un foglio in plastica che impedisce alla sua superficie di rovinarsi dur...

Страница 112: ...bre ottiche non sono in uso per proteggerle dalla polvere riapplicarvi i cappucci Collegamento del CRX E300 PER COMINCIARE ANALOG DIGITAL OPTICAL SYSTEM CONNECTOR IN L D OUT 1 IN 2 OUT R C MD TAPE IN OUT IN IN OUT AUX D A B L R C OUT 6Ω MIN SPEAKER OUT DIGITAL SUBWOOFER OPTICAL SPEAKERS R L FM ANT GND AM ANT 75Ω UNBAL SYSTEM CONNECTOR Quest unità MDX E300 Sintoamplificatore a CD CRX E300 Cavo audi...

Страница 113: ...LOG OUT di quest unità alle prese di ingresso contrassegnate con la lettera Ç e quelle ANALOG IN di quest unità alle prese di uscita contrassegnate con la lettera Î del pannello posteriore del RX E400 La presa SYSTEM CONNECTOR deve venire collegata alla presa SYSTEM CONNECTOR del CDX E400 Per la registrazione digitale la presa DIGITAL OPTICAL 1 IN deve venire collegata alla presa DIGITAL OPTICAL O...

Страница 114: ...cci protettivi Collegamenti analogici Note per i collegamenti analogici La presa bianca dei cavi audio è quella del canale sinistro L e la rossa quella del canale destro R Controllare di aver collegato fra loro i terminali L ed R delle due parti Controllare anche che gli spinotti siano inseriti a fondo e ben collegati Le prese ANALOG OUT di quest unità devono venire collegate alla presa MD PLAY de...

Страница 115: ...brano di numero particolare Premere i tasti numerici del telecomando corrispondenti al numero del brano che interessa Esempio Per scegliere il brano 3 premere 3 Per scegliere il brano 13 premere 10 e quindi 3 Per scegliere il brano 23 premere due volte 10 e quindi 3 Per scegliere il brano 123 premere 100 una volta e 10 due volte quindi premere 3 Ricerca Per ricercare in avanti durante la riproduzi...

Страница 116: ...rrere Premendolo mentre il titolo sta già scorrendo invece lo scorrimento si ferma Premerlo di nuovo per continuare lo scorrimento del titolo Mantenerlo premuto per fare scorrere il titolo velocemente A B S F DISPLAY POWER SCROLL REC PAUSE SYNC M MARK REC MODE INPUT RANDOM PROGRAM REPEAT SCROLL DISPLAY ANALOG DIGITAL OPT 123 COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MONO REC MANUAL TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RA...

Страница 117: ...intero programma viene ripetuto più volte Nel modo di riproduzione casuale l unità riproduce ciascuno dei brani una sola volta ed in un ordine casuale ricominciando da capo una volta che tutti sono stati riprodotti Ripetizione di un segmento A B Questa funzione vi permette di riproduce una porzione particolare di un brano E convenente ad esempio per studiare lingue straniere imparare le parole di ...

Страница 118: ...lo anteriore 4 Servirsi dei pulsanti numerici per programmare un nuovo brano in tale posizione Il brano originale viene cancellato dalla memoria e viene programmato quello nuovo Per eliminare una fase particolare 1 Fermare la riproduzione programmata 2 Premere PROGRAM 3 Premere il pulsante o per passare da una fase del programma ad un altra Si può anche usare la manopola Jog Dial del pannello ante...

Страница 119: ...are quando si riceve un segnale digitale 3 Se lo si desidera premere il pulsante REC MODE per scegliere una modalità di registrazione Consultare in proposito la sezione Impostazione della registrazione a pag 15 4 Localizzare il punto dal quale si desidera iniziare la registrazione Se si registra su di un minidisco vuoto Evitare questa fase Se si inizia la registrazione alla fine di una registrazio...

Страница 120: ...ello di registrazione analogico Per ottenere risultati ottimali riprodurre il passaggio di volume più alto del segnale da registrare e osservare il misuratore del livello di registrazione sul display Regolare ANALOG REC LEVEL in modo che il picco massimo del segnale faccia solo lampeggiare gli indicatori dei 0 dB L indicatore OVER non deve mai accendersi o la registrazione risulterà distorta Nota ...

Страница 121: ...ta automaticamente l unità dal modo di pausa a quello di registrazione 4 Iniziare la riproduzione del segnale da registrare Per cancellare il modo di registrazione sincronizzata Premere Nota Quando i segnali all inizio di un brano sono di livello inferiore a quello richiesto per l inizio della registrazione sincronizzata non vengono registrati In tal caso ricorrere alla procedura di registrazione ...

Страница 122: ...e l operazione Premere Note Questa funzione è utile per controllare il suono prodotto da un componente digitale esterno collegato alla presa DIGITAL OPTICAL 2 IN Il volume del digitale può venire regolato durante la funzione Monitor Out tenere presente tuttavia che l impostazione del volume digitale viene riportata ai valori di default 0 dB la prossima volta che viene eseguita una registrazione ST...

Страница 123: ...zione Vi permette di combinare due brani adiacenti Divide divisione Vi permette di dividere un brano in due FRA check recupero spazio Permette di recuperare spazio su disco sprecato nel corso di varie operazioni di editing TOC write scrittura informazioni TOC Permette di scrivere informazioni TOC su di un dico salvando le modifiche fatte Undo annullamento Vi permette di annullare un operazione di ...

Страница 124: ... per passare a quelli di numero inferiore Ciò evita la renumerazione dei brani da cancellare e così la possibilità di errori Cancellazione di parte di un brano Quest operazione vi permette di cancellare parte di un brano 1 Riprodurre il brano contenente la porzione da cancellare 2 Premere il pulsante o per trovare l inizio della porzione di brano da cancellare punto A quindi premere il pulsante in...

Страница 125: ...utomaticamente aggiornati Esempio per portare il brano 2 dopo quello 4 1 Usare i pulsanti o per scegliere il brano da spostare Prima dello spostamento Dopo lo spostamento 1 2 A B D E C 3 4 5 6 1 2 A C B E D 3 4 5 6 ANALOG DIGITAL OPT 123 COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MONO REC MANUAL TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PROGRAM A B S F L R dB 60 30 10 6 4 2 1 0 OVER 00 1 2 A B D E C 3 4 5 6 1 2 A B C D ...

Страница 126: ...one TOC write Durante una registrazione la tabella TOC indice generale del disco Table Of Contents in inglese viene scritta sul minidisco non appena la registrazione termina Quando si fanno editing di dischi o titoli la tabella TOC non viene scritta a meno che il disco non venga espulso Se l unità viene accidentalmente spenta prima di finalizzare l editing è possibile che le modifiche fatte non ve...

Страница 127: ...tere le fasi 3 e 4 per completare il titolo Per cancellare un carattere ABCD ABD 1Usare il pulsante o per portare il cursore nella posizione del carattere che volete cancellare 2Premere il pulsante DELETE CANCEL Per inserire un carattere ABCD ABTCD 1Usare il pulsante o per portare il cursore nella posizione del carattere che volete aggiungere 2Usare CHAR o i pulsanti numerici per scegliere il nuov...

Страница 128: ... registrazione Se aveste quindi cancellato vari brani lasciando vari spazi in bianco essi non verrebbero calcolati I brani creati durante l editing possono esibire cadute di volume durante la ricerca I numeri di brano non sono registrati correttamente L asse gnazione o la registrazione scorretta di numeri di brano può essere il risultato della divisione di un brano di un CD in vari brani più brevi...

Страница 129: ...tuale perchè il numero massimo di caratteri per un titolo 250 è stato già raggiunto UTOC W Error Durante la scrittura dei dati UTOC si è verificato un errore Not Audio Il minidisco inserito non è di tipo audio Tr Protected Il brano scelto non può essere editato perché protetto TOC Full L area del disco dedicata a dati TOC è terminata e l editing non è più possibile UTOC Err L0 4 C è qualche proble...

Страница 130: ... ad un televisore o altro componente Le batterie sono esaurite Il telecomando viene usato da una distanza eccessiva o da un angolo scorretto Il sensore di telecomando viene colpito da una forte luce diretta RIMEDIO Sostituire il disco con un altro nuovo Spegnere l apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA Ricollegare nuovamente il cavo dopo circa 30 secondi Lasciare acces...

Страница 131: ...dB Rapporto segnale rumore 99 dB Livello di registrazione digitale Min 12 dB Ingressi Ingresso LINE IN REC Tipo A jack Livello di ingresso standard 50 kΩ 300 mV Ingresso DIGITAL IN OPTICAL 2 Tipo A jack ottico quadrato Uscite Uscita LINE OUT REC Tipo A jack Livello di uscita standard 1 kHz 0 dB 2 0 0 5 Vrms Uscita DIGITAL OUT OPTICAL Tipo A jack ottico quadrato Dati generali Alimentazione modello ...

Страница 132: ...o tire del propio cable 11 No limpie este aparato con disolventes químicos porque podría estropear el acabado Utilice un paño limpio y seco para limpiar el aparato 12 Utilice solamente la tensión especificada en este aparato Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio daños en el aparato y o lesiones a las personas YAMAHA no se hará...

Страница 133: ...1 Repetición A B 11 Reproducción programada 12 GRABACIÓN 13 Ajuste de los niveles de grabación 14 Marcación de pistas 14 Grabación sincronizada de música 15 Ajuste del modo de grabación 15 Salida de verificación 16 Protección de un MD grabado 16 EDICIÓN 17 Erase borrado 18 Move traslado 19 Combine combinación 19 Divide división 20 Undo deshacer 20 TOC write 20 FRA check 20 TITULACIÓN 21 INFORMACIÓ...

Страница 134: ...nte Quite periódicamente el polvo y la suciedad de la superficie del cartucho pasando un paño seco Como el propio MD se encuentra en el interior de un cartucho usted podrá manipularlo normalmente sin preocuparse de la suciedad o las huellas dactilares Sin embargo si el cartucho está sucio o deformado pueden producirse fallos en el funcionamiento No abra el obturador del cartucho del MD Si trata de...

Страница 135: ...E300 INPUT ANALOG REC LEVEL DIGITAL MIN MAX REC PAUSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q ANALOG DIGITAL COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MANUAL REC MONO LP2 LP4 TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PROGRAM A B S F L R dB 60 30 10 6 4 2 1 0 OVER 00 OPT 12 q w e r t y u 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 0 Indicador REPEAT A B S F Pág 11 q Indicador PROGRAM Pág 12 w Indicador RANDOM Pág 11 e Indicador MONO Pág 15 r Indicador LP2 LP4 P...

Страница 136: ...ág 18 u Pág 9 i Pág 9 Pág 21 o Pág 9 Pág 21 p SYNC Pág 15 a Pág 9 s INPUT Pág 13 d REPEAT A B Pág 11 REPEAT S F Pág 11 f SCROLL Pág 10 g DISPLAY Pág 10 NOMBRES DE LOS BOTONES Y CONTROLES TITLE DELETE SET CANCEL ENTER EDIT CHAR NUMBER A B C D E F G H I J K L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 100 A B S F DISPLAY POWER SCROLL M N O P Q R S T U V W X Y Z REC PAUSE SYNC SPACE M MARK REC MODE INPUT RANDOM PROGRAM ...

Страница 137: ...táculo grande Si una luz intensa especialmente la de una lámpara fluorescente tipo inversor ilumina directamente el sensor del mando a distancia puede que el mando a distancia no funcione correctamente En este caso cambie la ubicación del aparato principal para evitar que le dé la luz directamente Extracción de la hoja de protección El mando a distancia se entrega con una hoja de protección que im...

Страница 138: ...tomas no estén siendo utilizadas asegúrese de taparlas con sus cubiertas correspondientes para protegerlas contra el polvo Conexión del CRX E300 PARA EMPEZAR ANALOG DIGITAL OPTICAL SYSTEM CONNECTOR IN L D OUT 1 IN 2 OUT R C MD TAPE IN OUT IN IN OUT AUX D A B L R C OUT 6Ω MIN SPEAKER OUT DIGITAL SUBWOOFER OPTICAL SPEAKERS R L FM ANT GND AM ANT 75Ω UNBAL SYSTEM CONNECTOR Esta unidad MDX E300 Recepto...

Страница 139: ... Ç Î y conecte las tomas ANALOG OUT de este aparato a las tomas de entrada marcadas con la letra Ç y conecte las tomas ANALOG IN de este aparato a las tomas de salida marcadas con la letra Î en el panel posterior del RX E400 La toma SYSTEM CONNECTOR deberá conectarse a la toma SYSTEM CONNECTOR del CDX E400 Para hacer la grabación digital la toma DIGITAL OPTICAL 1 IN deberá conectarse a la toma DIG...

Страница 140: ...ra protegerlas contra el polvo Conexiones analógicas Notas para las conexiones analógicas La clavija blanca de los cables con clavijas de audio corresponde al canal L izquierdo y la clavija roja corresponde al canal R derecho Asegúrese de conectar L izquierdo a L y R derecho a R Asegúrese también de que las clavijas estén firmemente insertadas y las conexiones bien hechas Las tomas ANALOG OUT de e...

Страница 141: ...specificado Pulse los botones numerados del mando a distancia correspondientes al número de la pista deseada Ejemplo Para seleccionar la pista 3 pulse 3 Para seleccionar la pista 13 pulse 10 y luego pulse 3 Para seleccionar la pista 23 pulse 10 dos veces y luego pulse 3 Para seleccionar la pista 123 pulse una vez 100 luego pulse dos veces 10 y finalmente pulse 3 Búsqueda Para buscar en avance dura...

Страница 142: ... A B S F DISPLAY POWER SCROLL REC PAUSE SYNC M MARK REC MODE INPUT RANDOM PROGRAM REPEAT SCROLL DISPLAY ANALOG DIGITAL OPT 123 COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MONO REC MANUAL TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PROGRAM A B S F L R dB 60 30 10 6 4 2 1 0 OVER 00 ANALOG DIGITAL OPT 123 COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MONO REC MANUAL TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PROGRAM A B S F L R dB 60 30 10 6 4 2 1 0 OV...

Страница 143: ...e reproducción aleatoria la unidad cambia el orden de las pistas y las reproduce de nuevo después de haberlas reproducido una vez Repetición A B Esta función le permite repetir una parte específica de una pista Resulta muy conveniente para estudiar un idioma aprender la letra de su canción favorita etc 1 Pulse REPEAT A B durante la reproducción para especificar el comienzo punto A de la parte que ...

Страница 144: ...rol de salto del panel frontal 4 Utilice los botones numerados para programar un nuevo número de pista para ese paso La pista original se borra de la memoria y se programa la pista nueva Para borrar un paso específico 1 Pare la reproducción programada 2 Pulse PROGRAM 3 Pulse o para saltar por la información de los pasos o utilice el control de salto del panel frontal 4 Pulse DELETE para borrar el ...

Страница 145: ... Seleccione ANALOG IN Î ANALOG DIGITAL OPTICAL 1 IN DIGITAL OPT 1 DIGITAL OPTICAL 2 IN DIGITAL OPT 2 Aparece cuando se introduce señal digital 3 Si lo desea pulse REC MODE para seleccionar el modo de grabación consulte Ajuste del modo de grabación en la página 15 4 Localice el punto donde desee iniciar la grabación Cuando grabe un MD en blanco Omita este paso Para iniciar la grabación desde el fin...

Страница 146: ...analógico Para obtener los mejores resultados reproduzca el pasaje más alto de la fuente que vaya a grabar y observe el medidor de nivel de grabación en el visualizador Ajuste ANALOG REC LEVEL para que el pico más alto haga que oscilen los indicadores de nivel de 0 dB No haga que se encienda el indicador OVER porque esto podrá causar distorsión en la señal de audio Nota Para ajustar el nivel de la...

Страница 147: ... de grabación 4 Inicie la reproducción de la fuente de sonido SYNC INPUT REC MODE Ajuste del modo de grabación Este aparato incorpora varios modos de grabación Elija el más adecuado a sus necesidades Pulse repetidamente REC MODE hasta que se encienda el indicador del modo de grabación deseado Ejemplo Cuando utilice un MD de 80 minutos MONO monofónica Este modo proporciona 160 minutos de grabación ...

Страница 148: ...MD Para cancelar Pulse Notas Esta función resulta útil para monitorear el sonido de un componente digital externo conectado a la toma DIGITAL OPTICAL 2 IN El volumen digital puede ajustarse cuando se utiliza la función de salida de verificación Sin embargo tenga en cuenta que el ajuste del volumen se repone por omisión 0 dB la próxima vez que se hace una grabación STANDBY ON NATURAL SOUND MINIDISC...

Страница 149: ...sta diferente Combine combinación Le permite combinar dos pistas adyacentes Divide división Le permite dividir una pista en dos pistas diferentes FRA check Le permite recuperar espacio de disco que tal vez se haya perdido después de realizar múltiples operaciones de edición TOC write Le permite escribir información de TOC en el disco para guardar los cambios Undo deshacer Le permite deshacer la op...

Страница 150: ...d deberá empezar a borrar desde los números de pista superiores a los inferiores Esto evitará cambiar accidentalmente los números de las pistas que usted piensa borrar Antes de borrar Después de borrar Borrado de una parte Esta operación le permite borrar parte de una pista 1 Reproduzca la pista que tiene la parte que usted desea borrar 2 Utilice o para localizar el comienzo de la parte que desee ...

Страница 151: ...pistas cambiarán de número automáticamente Ejemplo Para trasladar la pista 2 a la pista número 4 Antes de trasladar Después de trasladar 1 2 A B D E C 3 4 5 6 1 2 A C B E D 3 4 5 6 1 Utilice o para seleccionar la pista que desee trasladar 2 Pulse repetidamente EDIT para visualizar Move y luego pulse SET ENTER 3 Utilice o para seleccionar el destino de la pista nuevo número de pista 4 Pulse SET ENT...

Страница 152: ... se puede anular una edición una vez escrita en el TOC TOC write Cuando haga una grabación el TOC índice del MD se escribirá tan pronto como termine la grabación Sin embargo cuando haga ediciones o titulaciones de discos el TOC no se escribirá automáticamente a menos que se expulse el disco Si se apaga la unidad por accidente antes de escribir ediciones o títulos en el TOC es posible que estos cam...

Страница 153: ... utilizando un botón de número en el paso 3 no será necesario pulsar SET ENTER 5 Repita los pasos 3 y 4 para completar el título Para borrar un carácter ABCD ABD 1Utilice o para mover el cursor a la posición del carácter que desee borrar 2Pulse DELETE CANCEL Para insertar un carácter ABCD ABTCD 1Utilice o para mover el cursor a la posición donde desee insertar el carácter 2Utilice CHAR o los boton...

Страница 154: ...a un tiempo equivalente al espacio en blanco continuo más largo Las pistas creadas mediante edición pueden tener pérdidas de sonido durante las operaciones de búsqueda Los números de las pistas no se graban correctamente Cuando las pistas de un CD se dividen en varias pequeñas pistas durante la grabación digital se puede producir una asignación o grabación de números de pistas incorrectas No es po...

Страница 155: ...a el título actual porque ya se ha introducido el máximo número de caracteres para un sólo título 250 UTOC W Error Se ha producido un error al escribir en el UTOC Not Audio El disco insertado no es un MD de audio Tr Protected La pista seleccionada no se puede editar porque está protegida TOC Full El área del disco asignada para los datos del TOC está llena y no se puede editar más UTOC Err L0 4 Pr...

Страница 156: ...ndo a distancia se está utilizando desde una distancia o ngulo incorrecto El sensor de señales del mando a distancia está expuesto a una luz intensa REMEDIO Reemplace el disco por otro nuevo Apague la alimentacieón del aparato y desconecte el cable eléctrico de CA del tomacorriente de CA Después de que hayan transcurrido unos 30 segundos conecte la alimentación e intente nuevamente Deje la unidad ...

Страница 157: ... dB Relación señal a ruido 99 dB Nivel de grabación digital Mínimo 12 dB Entradas LINE IN REC Tipo Toma de clavija Nivel de entrada estándar 50 kiloohmios 300 mV DIGITAL IN OPTICAL 2 Tipo Toma de conector óptico cuadrado Salidas LINE OUT REC Tipo Toma de clavija Nivel de entrada estándar 1 kHz 0 dB 2 0 0 5 Vrms DIGITAL OUT OPTICAL Tipo Toma de conector óptico cuadrado Generalidades Alimentación Mo...

Страница 158: ...niet aan het snoer 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen dit kan de afwerking beschadigen Gebruik alleen een schone droge doek 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand schade aan het toestel en of persoonlijk letsel YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eni...

Страница 159: ...erhaalde weergave 11 A B herhalen 11 Geprogrammeerde weergave 12 OPNAME 13 Regelen van het opnameniveau 14 Markeren van fragmenten 14 Muziek synchroon opname 15 Instellen van de opnamefunctie 15 Beluisteren van geluid Monitor out 16 Beveiligen van een opgenomen MD 16 MONTEREN 17 Erase wissen 18 Move verplaatsen 19 Combine combineren 19 Divide splitsen 20 Undo ongedaan maken 20 TOC write 20 FRA che...

Страница 160: ...k stijgen Veeg stof en vuil van tijd tot tijd met een droge doek van de cartridge van de minidisk De disk is door de cartridge of houder beschermd en u hoeft u geen zorgen over vuil of vingerafdrukken op de disk te maken U krijgt echter wel problemen als de cartridge zelf vuil of krom is Open de sluiter van de cartridge van de minidisk niet De sluiter wordt beschadigd indien u deze probeert open t...

Страница 161: ...Y ON NATURAL SOUND MINIDISC RECORDER MDX E300 INPUT ANALOG REC LEVEL DIGITAL MIN MAX REC PAUSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q ANALOG DIGITAL COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MANUAL REC MONO LP2 LP4 TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PROGRAM A B S F L R dB 60 30 10 6 4 2 1 0 OVER 00 OPT 12 q w e r t y u 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 0 REPEAT A B S F Herhaalfunctie indicator blz 11 q PROGRAM Programmafunctie indicator blz 1...

Страница 162: ...ren toets blz 21 y EDIT Montagetoets blz 18 u Pauzetoets blz 9 i Snel vooruit toets blz 9 blz 21 o Vooruit springen blz 9 blz 21 p SYNC Synchronisatietoets blz 15 a Stoptoets blz 9 s INPUT Signaalbronkeuzetoets blz 13 d REPEAT A B blz 11 REPEAT S F Herhaalfunctietoetsen blz 11 f SCROLL Scroll toets blz 10 g DISPLAY Displaytoets blz 10 BENAMINGEN VAN TOETSEN EN BEDIENINGSORGANEN TITLE DELETE SET CA...

Страница 163: ...licht wordt door een sterke lichtbron in het bijzonder TL verlichting enz is het mogelijk dat het toestel niet correct kan reageren op de afstandsbediening Plaats in dit geval het hoofdtoestel uit de buurt van de storende lichtbron Verwijderen van de beschermlaag De afstandsbediening is voorzien van een beschermlaag die voorkomt dat de afwerking beschadigd raakt tijdens het vervoer Wanneer u de be...

Страница 164: ...en niet gebruikt Aansluiten van de CRX E300 VAN START ANALOG DIGITAL OPTICAL SYSTEM CONNECTOR IN L D OUT 1 IN 2 OUT R C MD TAPE IN OUT IN IN OUT AUX D A B L R C OUT 6Ω MIN SPEAKER OUT DIGITAL SUBWOOFER OPTICAL SPEAKERS R L FM ANT GND AM ANT 75Ω UNBAL SYSTEM CONNECTOR Dit toestel MDX E300 CD receiver CRX E300 Audiokabel meegeleverd Optische glasvezelkabel meegeleverd Systeembedieningskabel meegelev...

Страница 165: ...uitingen van dit toestel aan te sluiten op de overeenkomstige ingangsaansluitingen op het achterpaneel van de RX E400 die met een Ç worden aangeduid en de ANALOG IN aansluitingen van dit toestel op de uitgangsaansluitingen die met een Î worden aangeduid Sluit de SYSTEM CONNECTOR aansluiting van dit toestel aan op de SYSTEM CONNECTOR aansluiting van de CDX E400 Voor digitale opnamen dient de DIGITA...

Страница 166: ...ingen niet gebruikt Analoge verbindingen Opmerkingen voor analoge verbindingen De witte stekker van de audiokabel is bedoeld voor het L linker kanaal en de rode stekker voor het R rechter kanaal Let erop dat u L links wit op L en R rechts rood op R aansluit Steek de stekkers volledig in de aansluitingen en zorg ervoor dat ze goed vast zitten De ANALOG OUT aansluitingen van dit toestel moeten worde...

Страница 167: ...met het gewenste fragment overeenkomende cijfertoetsen van de afstandsbediening Voorbeeld Kiezen van fragment 3 druk op 3 Kiezen van fragment 13 druk op 10 en vervolgens op 3 Kiezen van fragment 23 druk tweemaal op 10 en vervolgens op 3 Om fragment 123 te kiezen dient u een keer op 100 en twee keer op 10 te drukken en vervolgens op 3 Zoeken Tijdens weergave of pauze in voorwaartse richting zoeken ...

Страница 168: ... ingedrukt om de titel snel over het display te laten rollen A B S F DISPLAY POWER SCROLL REC PAUSE SYNC M MARK REC MODE INPUT RANDOM PROGRAM REPEAT SCROLL DISPLAY ANALOG DIGITAL OPT 123 COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MONO REC MANUAL TOC DISC TRACK TOTAL REMAIN RANDOM PROGRAM A B S F L R dB 60 30 10 6 4 2 1 0 OVER 00 ANALOG DIGITAL OPT 123 COAX 32 44 1 48 kHz REPEAT MONO REC MANUAL TOC DISC TRACK TOTA...

Страница 169: ...unctie geactiveerd zullen alle geprogrammeerde fragmenten worden herhaald Met de willekeurige weergavefunctie geactiveerd worden alle fragmenten opnieuw in een willekeurige volgorde herhaald afgespeeld A B herhalen Met deze functie kunt u een bepaald gedeelte oftewel blok van een fragment herhalen Gebruik deze functie bijvoorbeeld bij het leren van een taal of voor het uit het hoofd leren van de t...

Страница 170: ...het display te tonen 4 Programmeer een nieuw fragmentnummer voor deze stap met de cijfertoetsen Het oorspronkelijke fragment wordt nu gewist en het nieuwe fragment wordt geprogrammeerd Wissen van een bepaalde stap 1 Stop de geprogrammeerde weergave 2 Druk op PROGRAM 3 Druk op of of gebruik de jogschijf op het voorpaneel om de informatie van de te veranderen stap op het display te tonen 4 Druk op D...

Страница 171: ...NALOG DIGITAL OPTICAL 1 IN DIGITAL OPT 1 DIGITAL OPTICAL 2 IN DIGITAL OPT 2 Wordt getoond wanneer de digitale ingang is gekozen 3 Als u dat wilt kunt u op REC MODE drukken om de opnamefunctie te kiezen zie Instellen van de opnamefunctie op bladzijde 15 4 Zoek het punt vanaf waar u wilt opnemen Bij opname op een lege minidisk Sla deze stap over Bij opname vanaf het eind van de laatste opname Druk o...

Страница 172: ...ssage van de op te nemen signaalbron af te spelen en daarbij de opnameniveaumeter op het display in de gaten te houden Stel ANALOG REC LEVEL zo in dat de hoogste piek de 0 dB indicator net doet oplichten Zorg ervoor dat de OVER indicator niet oplicht aangezien hierdoor het audiosignaal zou kunnen vervormen Opmerking Om het opnameniveau van een via de systeembedieningskabel aangesloten component in...

Страница 173: ...functie Druk op Opmerking Wanneer de signalen aan het begin van een fragment op een te laag niveau zijn vergeleken met het niveau dat nodig is om gesynchroniseerd te kunnen opnemen zullen deze niet opgenomen worden In dit geval moet u de opname handmatig uitvoeren SYNC INPUT REC MODE Instellen van de opnamefunctie Dit toestel is uitgerust met diverse opnamefuncties Kies de functie die het meest ge...

Страница 174: ...uid wilt volgen van een externe digitale component die is aangesloten op de DIGITAL OPTICAL 2 IN aansluiting Het digitale volume kan worden geregeld wanneer u de monitor out functie gebruikt U dient er echter op te letten dat de instelling voor het digitale volume weer terugkeert naar de basisinstelling 0 dB voor de volgende opname STANDBY ON NATURAL SOUND MINIDISC RECORDER MDX E300 INPUT ANALOG R...

Страница 175: ...unt twee opeenvolgende fragmenten tot één fragment combineren Divide splitsen U kunt een enkel fragment in tweeën splitsen FRA check Stelt u in staat om ruimte op de disk terug te winnen die mogelijk verloren was gegaan bij meervoudige montages TOC write Stelt u in staat TOC gegevens naar de disk te schrijven zodat wijzigingen worden opgeslagen Undo annuleren Stelt u in staat de vorige montage te ...

Страница 176: ...moet u altijd vanaf het hoogste tot het laagste fragmentnummer wissen De fragmentnummers worden namelijk na het wissen veranderd en u zou per ongeluk gemakkelijk een verkeerd fragment wissen Wissen van een gedeelte Met deze functie kunt u een gedeelte van een fragment wissen 1 Speel het fragment af waarvan u een deel wilt wissen 2 Gebruik of om het begin van het te wissen gedeelte op te zoeken pun...

Страница 177: ...w genummerd Voorbeeld Fragment 2 verplaatsen naar fragmentnummer 4 Voor het verplaatsen Na het verplaatsen 1 2 A B D E C 3 4 5 6 1 2 A C B E D 3 4 5 6 1 2 A B D E C 3 4 5 6 1 2 A B C D E 3 4 5 1 Kies het fragment dat u wilt verplaatsen met of 2 Druk herhaaldelijk op EDIT om Move te kiezen en druk dan op SET ENTER 3 Kies de bestemming van het fragment het nieuwe fragmentnummer met of 4 Druk op SET ...

Страница 178: ...ng U kunt een wijziging niet teniet doen nadat deze in de TOC is bijgewerkt TOC write Wanneer u een opname maakt zal de TOC Inhoudstabel naar de MD worden geschreven zodra de opname klaar is Echter wanneer u aan het monteren of titels aan het maken bent zal de TOC niet automatisch naar de MD worden geschreven totdat de MD wordt uitgeworpen Als het toestel per abuis wordt uitgeschakeld voordat de m...

Страница 179: ...een cijfer kiest met een cijfertoets is het niet nodig om SET ENTER in te drukken 5 Herhaal de stappen 3 en 4 om uw titel samen te stellen Wissen van een teken ABCD ABD 1Verplaats de cursor naar het te wissen teken met of 2Druk op DELETE CANCEL Invoegen van een teken ABCD ABTCD 1Verplaats de cursor naar de positie waar u een teken wilt invoegen met of 2Gebruik CHAR of de tekentoetsen en kies het n...

Страница 180: ...idisk Indien er derhalve meerdere lege gedeelten zijn zal de resterende tijd slechts de tijd van het langste lege gedeelte tonen Bij gemonteerde fragmenten valt het geluid tijdens het zoeken mogelijk af en toe weg Fragmentnummers worden niet juist gemarkeerd De fragmentnummers worden mogelijk niet juist gemarkeerd indien de CD fragmenten bij digitale opname in meerdere kleine fragmenten worden ond...

Страница 181: ...tel reeds is ingevoerd UTOC W Error Fout bij het schrijven van de UTOC Not Audio De geplaatste disk is geen minidisk met audiosignalen Tr Protected Het gekozen fragment kan niet worden gemonteerd omdat het is beschermd TOC Full De ruimte op de minidisk voor de TOC is vol en monteren is derhalve niet mogelijk UTOC Err L0 4 Probleem met de UTOC data TOC Writing De TOC data worden op de minidisk gesc...

Страница 182: ...g t o v de sensor is niet juist De afstandsbedieningssensor is aan schel licht onderhevig OPLOSSING Vervang de minidisk door een andere Schakel de netspanning van het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact Wacht ongeveer 30 seconden steek de stekker weer in het stopcontact en probeer opnieuw Laat het toestel ingeschakeld en wacht ongeveer 20 tot 30 minuten zodat het vocht is verdampt v...

Страница 183: ...dB Ingangen LINE IN REC Type Penstekkeraansluiting Standaard ingangsniveau 50 kiloOhm 300 mV DIGITAL IN OPTICAL 2 Type Rechthoekige optische stekkeraansluiting Uitgangen LINE OUT REC Type Penstekkeraansluiting Standaardingangsniveau 1 kHz 0 dB 2 0 0 5 Vrms DIGITAL OUT OPTICAL Type Rechthoekige optische stekkeraansluiting Algemeen Spanningsvereisten Modellen voor Europa 230 V 50 Hz Algemene modelle...

Страница 184: ...PRODUKT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT VARO AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VARNING OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD BETRAKTA EJ STRÅLEN CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation expo...

Отзывы: