background image

 ●

 バスドラムの吊り環にキャリングホルダーの

フックを掛けます。

 ●

 

Snap the drum harness hooks into the 
bass drum attaching rings.

下図のようにキャリングホルダーを組み立ててください。本ホルダーは、あらゆる体格にフィットするようにホ

ルダーの長さや肩幅の調節ができるようになっています。さらに、演奏しやすいポジションにスネアドラムの打

面高さおよび打面角度を調整することができます。

Assemble the carrying holder as shown in the diagram below. To accommodate different body sizes., the 
height and width of the harness is adjustable. Also, to provide the optimum playing position, the height 
and angle of the snare head is adjustable.

キャリングホルダーの組立/

Carrying Holder Setup

※ 等間隔

 The same space.

 ●

 バスドラムの打面が身体に垂直になるように、

します。

  また、演奏中にバスドラムが左右にぶれないよ

うに、アームを左右に開いてバスドラム胴面を
しっかりとささえます。

 ●

 

With the heads of the bass drum 
perpendicular to the drummer’s body, open 
both the holder’s right and left support arms 
so they are centered and keep the body of 
the drum held firmly in place.

  Also, when making adjustments make sure 

that the holder itself does not come into 
contact with the drum body or lugs.

※ 等間隔

※ バスドラムの取り付けは、必ず二人以上で行

なってください。

  バスドラムの吊り環にキャリングホルダーの

フックを掛け、ドラム支持ゴムでバスドラム
の胴面をささえるように取り付けます。

※ 

The mounting of the bass drum should 

always be carried out by two or more 

persons. Connect the bass drum’s sttaching 

rings to the hooks on the harness. Adjust 

the non-slip rubber supports so that they 

keep the drum shell held firmly in place. 

※ バスドラムの吊り環にキャリングホルダーの

フックを掛けます。

※ 

Snap the drum harness hooks into the 

bass drum attaching rings.

 The same space.

バスドラムの取り付け/

Bass Drum Mounting

MBH-825

※ この穴は、長く延ばして使

用する場合以外は使わない
でください。

※ 

Do not use this hole 

unless the harness must 

be extended to its full 

length.

 ●

 肩幅および肩掛けの高さを調整することができます。

 ●

 

The shoulder width and height of the shoulder rests are adjustable.

 ●

 ホルダーの長さを調整することができます。

 ●

 

The harness length is adjustable.

どちらの穴でも使えます。

Use either hole.

どちらの穴でも使えます。

Use either hole.

 ●

 アームの固定位置の変更

 ●

 

Adjusting the arm support

 ●

 アームの取付向きの変更

 ●

 

Reversal of the arm

しまる

Tighten

ゆるむ

Loosen

アーム先のドラム支持ゴム

を付け替えます。

When reversing the arm, 
reposition the rubber 
supports.

製品の機能や取り扱いについては、最寄りのヤマハ特約楽器店、または下記ヤマハお客様コミュニケーショ

ンセンターにお問い合わせください。

お客様コミュニケーションセンター 管弦打楽器ご相談窓口

0570-013-808

※固定電話は、全国市内通話料金でご利用いただけます。
 通話料金は音声案内で確認できます。

上記番号でつながらない場合は、右記番号におかけください。

053-411-4744

営業時間: 

月曜日〜金曜日 10:00 〜 17:00

(土曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除く)

ホームページ:  http://jp.yamaha.com/support/

※ 都合により、住所、電話番号、名称、URL が変更になる場合がございますが、あらかじめご了承ください。

ご相談窓口のご案内

ナビダイヤル

(全国共通番号)

Содержание MBH-915

Страница 1: ...負う可能性が想定され る 内容です 注意 この表示の欄は 傷害を負う可能 性または物的損害が発生する可能性 が想定される 内容です 組み立て ご注意ください という注意喚起を示し ます 各部のネジは 位置が決まったらしっかりと締め付けて固 定してください ゆるんだ状態で使用すると 演奏中に楽器がずれたり雑音 が出るなどのトラブルの原因となります また これらの ネジはときどき締め直してお使いください 組み立て アーム部のネジの締め付けに 付属の六角棒スパナ以外の 工具を使うことは避けてください また 蝶ナットは必ず 手で締めてください サイズの合わない工具を使うと 締め付け不足や部品の破 損の原因になります 取り扱い キャリングホルダーを肩からはずして置く時は ていねいに 取り扱ってください 落としたり投げたりすると けがをするおそれがあります 雨天時には極力使用しないでください 濡れた場...

Страница 2: ...ounting of the bass drum should always be carried out by two or more persons Connect the bass drum s sttaching rings to the hooks on the harness Adjust the non slip rubber supports so that they keep the drum shell held firmly in place バスドラムの吊り環にキャリングホルダーの フックを掛けます Snap the drum harness hooks into the bass drum attaching rings The same space バスドラムの取り付け Bass Drum Mounting MBH 825 この穴は 長く延ばして使 用する場合以...

Отзывы: