4-36
FBU00063
Levier d’accélération
Dès que le moteur tourne, son régime augmente quand le
levier d’accélération est actionné.
Régler la vitesse du véhicule en faisant varier l’ouverture
des gaz. Comme le levier d’accélération est muni d’un
ressort de rappel, le véhicule ralentit et le moteur revient
au régime de ralenti dès que le levier est relâché.
Avant de mettre le moteur en marche, vérifier le bon
fonctionnement des gaz. S’assurer que le véhicule retour-
ne au régime de ralenti dès que le levier est relâché.
AVERTISSEMENT
_
Un mauvais fonctionnement du levier d’accélération
risque d’entraver l’accélération ou la décélération.
Ceci peut provoquer un accident. Vérifier le bon
fonctionnement du levier d’accélération avant de
mettre le moteur en marche. Si l’accélérateur ne fonc-
tionne pas correctement, en rechercher la cause. Cor-
riger le problème avant de conduire le véhicule ou
consulter un concessionnaire Yamaha.
_
SBU00063
Palanca de aceleración
Una vez que el motor gira con, desplazando la pa-
lanca de aceleración se aumenta la velocidad de gi-
ro.
Para regular la velocidad del vehículo, varíe la posi-
ción del acelerador. Este lleva un muelle de retorno
que hace que disminuya la velocidad y el motor vuel-
va al ralentí cuando se retira la mano de la palanca
de aceleración.
Antes de poner en marcha el motor, compruebe que
el acelerador funcione con suavidad. Asegúrese de
que vuelve a la posición de ralentí cuando se suelta
la palanca.
ADVERTENCIA
_
Si el acelerador no funciona correctamente, pue-
de ser difícil aumentar o reducir la velocidad del
vehículo cuando se desee. Eso puede acarrear
accidentes. Compruebe el funcionamiento del
acelerador antes de poner en marcha el motor.
Si el acelerador no funciona con suavidad, averi-
güe la causa. Resuelva el problema antes de uti-
lizar la máquina, o consulte a un concesionario
Yamaha.
_
U5ND61.book Page 36 Thursday, June 5, 2003 7:02 PM
Содержание KODIAK 450 YFM450FAS
Страница 2: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Страница 3: ...U5ND61 book Page 1 Thursday June 5 2003 7 02 PM ...
Страница 4: ...EBU00000 U5ND61 book Page 2 Thursday June 5 2003 7 02 PM ...
Страница 5: ...FBU00000 SBU00000 U5ND61 book Page 3 Thursday June 5 2003 7 02 PM ...
Страница 19: ...U5ND61 book Page 4 Thursday June 5 2003 7 02 PM ...
Страница 23: ...U5ND61 book Page 4 Thursday June 5 2003 7 02 PM ...
Страница 27: ...U5ND61 book Page 4 Thursday June 5 2003 7 02 PM ...
Страница 30: ...1 3 For Europe Pour l Europe Para Europa 4XE F415A 20 16 2 U5ND61 book Page 3 Thursday June 5 2003 7 02 PM ...
Страница 32: ...1 5 For Oceania Pour l Océanie Para Oceanía 3 U5ND61 book Page 5 Thursday June 5 2003 7 02 PM ...
Страница 34: ...1 7 For Europe Pour l Europe Para Europa 4XE F151H 20 5 U5ND61 book Page 7 Thursday June 5 2003 7 02 PM ...
Страница 196: ...7 1 Riding Your ATV U5ND61 book Page 1 Thursday June 5 2003 7 02 PM ...
Страница 197: ...7 2 7 Conduite du VTT Conducción del ATV U5ND61 book Page 2 Thursday June 5 2003 7 02 PM ...
Страница 263: ...7 68 U5ND61 book Page 68 Thursday June 5 2003 7 02 PM ...
Страница 289: ...8 14 U5ND61 book Page 14 Thursday June 5 2003 7 02 PM ...
Страница 444: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Страница 445: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...