8-78
FBU00379
Batterie
Contrôler le niveau de liquide dans la batterie et
vérifier si les bornes sont bien serrées. Ajouter
de l’eau distillée si le niveau de liquide est bas.
f
F
Ne pas déposer ou entreposer une batterie sur
le flanc. En contrôlant la batterie, s’assurer
que le reniflard est correctement acheminé.
S’il touche le cadre ou s’il est placé de sorte
que de l’électrolyte ou du gaz se répande sur
le cadre, le véhicule pourrait subir des dégâts
esthétiques et mécaniques.
SBU00379
Batería
Compruebe el nivel del electrólito (líquido) de la
batería y el apriete de los bornes. Si el nivel
está bajo, añada agua destilada.
y
Y
No deje la batería volcada sobre un costado
ni almacenarla en esta posición. Al inspec-
cionar la batería, asegúrese de que la man-
guera de ventilación siga el recorrido correc-
to. Si entra en contacto con el chasis o sale
de tal forma que pueda originar derrames de
electrólito sobre el chasis o contacto de los
gases de la batería con el mismo, podría
ocasionar daños estructurales y deteriorar el
aspecto de la máquina.
1C5-9-60-08 9/12/03 8:38 PM Page 8-79
Содержание GRIZZLY 125 YFM125S
Страница 2: ...5YF 9 60 3 4 24 03 7 40 PM Page 1 ...
Страница 3: ...1C5 9 60 01 11 12 03 7 26 PM Page 1 ...
Страница 150: ...7 1 Riding Your ATV 1C5 9 60 07 11 12 03 7 24 PM Page 2 ...
Страница 151: ...7 2 7 Conduite Conducción du del VTT ATV 1C5 9 60 07 11 12 03 7 24 PM Page 3 ...
Страница 331: ...8 102 1C5 9 60 08 9 12 03 8 38 PM Page 8 103 ...
Страница 357: ...10 16 1C5 9 60 09 11 15 12 03 7 59 PM Page 27 ...
Страница 360: ...1C5 9 60 09 11 15 12 03 7 59 PM Page 30 ...
Страница 361: ...5YF 9 60 3 4 24 03 7 40 PM Page 1 ...