8-16
f
F
S’assurer qu’aucun corps étranger ne pénètre
dans le carter.
Remplacement de l’huile de moteur et net-
toyage du filtre à huile
1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
2. Faire chauffer le moteur pendant quelques
minutes, puis l’arrêter.
3. Placer un bac à vidange sous le moteur afin
de recueillir l’huile usagée.
4. Retirer la jauge et le boulon de vidange afin
de vidanger l’huile.
f
F
Lors de la dépose du boulon de vidange, le
ressort de pression, la crépine à huile et le
joint torique se détachent. Veiller à ne pas
perdre ces pièces.
y
Y
Evite la entrada de cualquier materia extraña
en el cárter.
Cambio del aceite del motor y limpieza del
filtro de aceite
1. Ponga la máquina sobre una superficie
nivelada.
2. Deje que se caliente el motor durante algu-
nos minutos y párelo.
3. Coloque un recipiente debajo del motor
para el aceite usado.
4. Extraiga la varilla de medición y el perno de
drenaje para drenar el aceite.
y
Y
Al quitar el perno de drenaje caerán hacia
fuera el muelle de compresión, el tamiz de
aceite y la junta tórica. Tenga cuidado de no
perder estas piezas.
1C5-9-60-08 9/12/03 8:38 PM Page 8-17
Содержание GRIZZLY 125 YFM125S
Страница 2: ...5YF 9 60 3 4 24 03 7 40 PM Page 1 ...
Страница 3: ...1C5 9 60 01 11 12 03 7 26 PM Page 1 ...
Страница 150: ...7 1 Riding Your ATV 1C5 9 60 07 11 12 03 7 24 PM Page 2 ...
Страница 151: ...7 2 7 Conduite Conducción du del VTT ATV 1C5 9 60 07 11 12 03 7 24 PM Page 3 ...
Страница 331: ...8 102 1C5 9 60 08 9 12 03 8 38 PM Page 8 103 ...
Страница 357: ...10 16 1C5 9 60 09 11 15 12 03 7 59 PM Page 27 ...
Страница 360: ...1C5 9 60 09 11 15 12 03 7 59 PM Page 30 ...
Страница 361: ...5YF 9 60 3 4 24 03 7 40 PM Page 1 ...