Yamaha EXCITER 270 Скачать руководство пользователя страница 8

4   

Installationshandbuch für die „Accessory CD-ROM for Windows“

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 

 

USB MIDI Driver

 

Um das Instrument von einem Computer aus über USB bedienen zu 
können, müssen Sie zunächst die passende Treibersoftware (englisch: 
Driver) installieren.
Der USB MIDI Driver ist eine Software, die über ein USB-Kabel 
MIDI-Daten zwischen der Sequenzersoftware und dem Instrument 
überträgt.

Das Installationsverfahren variiert je nach Betriebssystem.

 

Wenn Sie Fragen zum USB MIDI Driver haben, lesen Sie bitte den 
Abschnitt „Problembehandlung“ auf Seite 5.

 

 

Installation des Treibers unter Windows 98/Me

1

Starten Sie den Computer.

2

Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.

3

Vergewissern Sie sich zunächst, dass der Netzschalter [POWER] 
am Instrument auf OFF (Aus) gestellt ist, und verwenden Sie 
dann ein USB-Kabel, um die USB-Schnittstelle des Computers 
(oder des USB-Hubs) mit der USB-TO-HOST-Buchse des 
Instruments zu verbinden. Wenn das Instrument eingeschaltet 
wird, wird auf dem Computer automatisch der Hardware-
Assistent angezeigt. Falls der Hardware-Assistent nicht angezeigt 
wird, klicken Sie in der Systemsteuerung auf „Hardware“.

Windows-Me-Anwender aktivieren bitte die Option „Nach 
einem besseren als dem derzeit verwendeten Treiber suchen 
(empfohlen)“ und klicken dann auf [Weiter]. Das System startet 
automatisch die Suche und installiert den Treiber. Fahren Sie mit 
Schritt 8 fort. Falls das System den Treiber nicht findet, wählen 
Sie zum Installieren des Treibers die Option „Position des 
Treibers angeben (erweitert)“ aus, und geben Sie den Ordner 
„USBdrv_“ auf dem CD-ROM-Laufwerk an. 

4

Klicken Sie auf [Weiter].
Das Fenster ermöglicht Ihnen die Auswahl der Suchmethode.

5

Aktivieren Sie bitte die Option „Nach einem besseren als dem 
derzeit verwendeten Treiber suchen (empfohlen)“. Klicken Sie auf 
[Weiter]. Das Fenster ermöglicht Ihnen die Angabe des Ordners, in 
dem der Treiber installiert werden soll.

6

Wenn Sie Windows 98 verwenden, aktivieren Sie das 
Kontrollkästchen „Dateipfad festlegen“, und klicken Sie auf 
„Durchsuchen...“. Geben Sie anschließend das Verzeichnis 
„USBdrv“ auf dem CD-ROM-Laufwerk an (beispielsweise 
„D:\USBdrv_\“), und setzen Sie die Installation fort. 
Wenn Sie Windows Me verwenden, aktivieren Sie das 
Kontrollkästchen „CD-ROM-Laufwerk“, und deaktivieren Sie alle 
übrigen Kästchen. Klicken Sie auf [Weiter].

Wenn Sie Windows Me verwenden, fordert das System Sie 
möglicherweise während der Treibersuche auf, die Windows-
CD-ROM einzulegen. Geben Sie das Verzeichnis „USBdrv“ auf 
dem CD-ROM-Laufwerk an (beispielsweise „D:\USBdrv_\“), 
und setzen Sie die Installation fort.

7

Sobald das System den Treiber auf der CD-ROM gefunden hat und 
zur Installation bereit ist, wird dies in einer Bildschirmmeldung 
angezeigt.
Vergewissern Sie sich, dass der „YAMAHA USB MIDI Driver“ 
aufgeführt ist, und klicken Sie auf [Weiter]. Die Installation wird 
gestartet.

8

Sobald die Installation abgeschlossen ist, erscheint eine 
entsprechende Meldung.
Klicken Sie auf [Fertig stellen].

Bei einigen Computern kann es etwa zehn Sekunden dauern, bis 
dieses Fenster nach Beendigung der Installation angezeigt wird.

Der Treiber wurde installiert.

Installation des Treibers unter Windows 2000

1

Starten Sie den Computer, und melden Sie sich über den 
„Administrator“-Login in Windows 2000 an.

2

Wählen Sie [Arbeitsplatz | Systemsteuerung | System | Hardware | 
Treibersignierung | Dateisignaturverifizierung], aktivieren Sie die 
Option „Ignorieren - Alle Dateien installieren, unabhängig von der 
Dateisignatur“, und klicken Sie auf [OK].

3

Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.

4

Vergewissern Sie sich zunächst, dass der Netzschalter [POWER] 
am Instrument auf OFF (Aus) gestellt ist, und verwenden Sie 
dann ein USB-Kabel, um die USB-Schnittstelle des Computers 
(oder des USB-Hubs) mit der USB-TO-HOST-Buchse des 
Instruments zu verbinden. Wenn das Instrument eingeschaltet 
wird, wird auf dem Computer automatisch der „Assistent für das 
Suchen neuer Hardware“ angezeigt. Klicken Sie auf [Weiter].

5

Aktivieren Sie bitte die Option „Search for a suitable driver for my 
device. (Recommended)“. Klicken Sie auf [Weiter].
Im daraufhin angezeigten Fenster können Sie einen Speicherort 
angeben, an dem nach dem Treiber gesucht werden soll.

6

Aktivieren Sie das Kästchen neben „CD-ROM-Laufwerk“ (und 
deaktivieren Sie alle anderen Kästchen). Klicken Sie auf [Weiter].

Während der Suche nach dem Treiber fordert das System Sie u.U. 
auf, eine Windows-CD-ROM einzulegen. Geben Sie das Verzeichnis 
„USBdrv2k_“ auf dem CD-ROM-Laufwerk an (also beispielsweise 
„D:\USBdrv2k_\“), und führen Sie die Installation fort.

7

Sobald die Installation erfolgreich beendet wurde, erscheint das 
Fenster „Fertig stellen des Assistenten“. Klicken Sie auf [Fertig 
stellen].

Bei einigen Computern kann es etwa zehn Sekunden dauern, bis 
dieses Fenster nach Beendigung der Installation angezeigt wird. 

8

Starten Sie den Computer neu. 
Der Treiber wurde installiert.

Installation des Treibers unter Windows XP

1

Starten Sie den Computer, und verwenden Sie das Konto 
„Administrator“, um sich bei Windows XP anzumelden.

2

Wählen Sie den Befehlspfad [Start] 

 [Systemsteuerung].

Falls im rechten Fenster der Systemsteuerung „Wählen Sie eine 
Kategorie“ angezeigt ist, klicken Sie oben links im Fenster auf 
„Zur klassischen Ansicht wechseln“.
Alle Programm- und Kontrollfeldsymbole der Systemsteuerung 
werden angezeigt.

3

Gehen Sie zu [System] 

 [Hardware] 

 

[Treibersignaturoptionen], aktivieren Sie die Option „Ignorieren“, 
und klicken Sie auf [OK].

4

Klicken Sie auf [OK], um das Fenster „Eigenschaften von System“ 
zu schließen, und klicken Sie dann oben rechts im Fenster auf die 
Schaltfläche „X“, um die Systemsteuerung zu schließen.

5

Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.

6

Vergewissern Sie sich zunächst, dass der Netzschalter [POWER] 
am Instrument auf OFF (Aus) gestellt ist, und verwenden Sie 
dann ein USB-Kabel, um die USB-Schnittstelle des Computers 
(oder des USB-Hubs) mit der USB-TO-HOST-Buchse des 
Instruments zu verbinden. Wenn das Instrument eingeschaltet 
wird, wird auf dem Computer automatisch der „Assistent für das 
Suchen neuer Hardware“ angezeigt.

Bei einigen Computern kann es ein paar Minuten dauern, bis 
dieses Fenster angezeigt wird.

7

Aktivieren Sie bitte die Option „Software automatisch installieren 
(empfohlen)“. Klicken Sie auf [Weiter].
Die Installation wird gestartet.

8

Sobald die Installation erfolgreich beendet wurde, erscheint das 
Fenster „Fertig stellen des Assistenten“. Klicken Sie auf [Fertig 
stellen].

Bei einigen Computern kann es ein paar Minuten dauern, bis 
nach Beendigung der Installation dieses Fenster angezeigt wird.

9

Starten Sie den Computer neu.
Der Treiber wurde installiert.

Computer

MIDI-Instrument (Clavinova usw.)

USB-Kabel

Treiber

Sequenzer- 

software

Deutsch

HINWEIS

HINWEIS

HINWEIS

HINWEIS

HINWEIS

HINWEIS

HINWEIS

HINWEIS

Содержание EXCITER 270

Страница 1: ...msoftware sowie jede Änderung der technischen Daten und Funktionen werden separat bekanntgegeben REMARQUES PARTICULIERES Les droits d auteurs copyright de ce logiciel et de ce manuel d installation appartiennent exclusivement à Yamaha Corporation L usage de ce logiciel et de ce manuel est défini par l accord de licence auquel l acheteur déclare souscrire sans réserve lorsqu il ouvre le sceau de l ...

Страница 2: ...n from the Adobe website at the following URL http www adobe com n When you have questions about the driver or playback response etc see Troubleshooting on page 5 Contents of the CD ROM The CD ROM contains the applications with installers and data shown on the menu window These are contained in the following folders All the applications listed above are supplied with online PDF manuals To view PDF...

Страница 3: ...tallation of Digital Music Notebook requires that your computer be connected to the Internet and be online This is because the CD ROM does not contain the actual program and installer but instead uses the Internet connection to download the necessary files When installing Digital Music Notebook make sure that Internet Explorer 6 0 with SP1 or higher is installed to your computer 1 Insert Accessory...

Страница 4: ... Administrator account to log into Windows 2000 2 Select My Computer Control Panel System Hardware Driver Signing File Signature Verification and check the radio button to the left of Ignore Install all files regardless of file signature and click OK 3 Insert the included CD ROM into the CD ROM drive 4 First make sure the POWER switch on the instrument is set to OFF then use a USB cable to connect...

Страница 5: ...B cable from the instrument and make the connection again 5 Install the driver again page 4 When controlling the instrument from your computer via USB the instrument does not operate correctly or no sound is heard Did you install the driver Is the USB cable connected correctly Are the volume settings of the instrument playback device and application program set to the appropriate levels Have you s...

Страница 6: ...ie das Programm unter der folgenden URL von der Adobe Website herunterladen http www adobe com Wenn Sie Fragen zum Treiber oder zur Wiedergabe haben lesen Sie bitte den Abschnitt Problembehandlung auf Seite 5 Inhalt der CD ROM Die CD ROM enthält die im Menüfenster angezeigten Anwendungen mit Installationsroutinen und Daten Sie befinden sich in den folgenden Ordnern Alle oben aufgeführte Anwendunge...

Страница 7: ...ktive Verbindung zum Internet haben Der Grund dafür ist dass die CD ROM nicht das Programm und die Installationsroutine enthält sondern statt dessen die Internetverbindung verwendet um die benötigten Dateien herunterzuladen Stellen Sie bei der Installation von Digital Music Notebook sicher dass auf Ihrem Computer Internet Explorer 6 0 mit SP1 oder eine spätere Version installiert ist 1 Legen Sie d...

Страница 8: ...platz Systemsteuerung System Hardware Treibersignierung Dateisignaturverifizierung aktivieren Sie die Option Ignorieren Alle Dateien installieren unabhängig von der Dateisignatur und klicken Sie auf OK 3 Legen Sie die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk ein 4 Vergewissern Sie sich zunächst dass der Netzschalter POWER am Instrument auf OFF Aus gestellt ist und verwenden Sie dann ein USB Kab...

Страница 9: ...ie auf die Entfernen Schaltfläche 4 Ziehen Sie das USB Kabel vom Instrument ab und stecken Sie es gleich wieder ein 5 Installieren Sie den Treiber neu Seite 4 Wenn das Instrument vom Computer aus über USB bedient wird funktioniert es nicht richtig oder erzeugt keinen Ton Haben Sie den Treiber installiert Ist das USB Kabel korrekt angeschlossen Sind die Lautstärke Einstellungen des Instruments des ...

Страница 10: ... com n Pour toute question relative au lecteur à la réponse de reproduction etc reportez vous à la section Dépistage des pannes en page 5 Contenu du CD ROM Le CD ROM contient les applications sans les fichiers d installation et les données qui s affichent dans la fenêtre de menu Ces éléments se trouvent dans les dossiers suivants Toutes les applications répertoriées ci dessus sont fournies avec de...

Страница 11: ... de Digital Music Notebook sous Windows XP ou 2000 veillez à vous connecter au compte Administrateur L installation de Digital Music Notebook nécessite que l ordinateur soit connecté à Internet et en ligne car le CD ROM ne contient pas le programme et les fichiers d installation en tant que tels mais utilise la connexion Internet pour télécharger les fichiers nécessaires Lors de l installation de ...

Страница 12: ...configuration Système Matériel Signature du pilote Vérification des signatures de fichiers et cochez la case d option à gauche de Ignorer installe tous les fichiers quelles que soient leurs signatures et cliquez sur OK 3 Insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM 4 Vérifiez tout d abord que l interrupteur POWER de l instrument est positionné sur OFF et raccordez la borne USB de l ordinateu...

Страница 13: ... et cliquez sur le bouton Supprimer 4 Retirez le câble USB de l instrument et rebranchez le 5 Réinstallez le pilote page 4 Lorsque l instrument est contrôlé à partir de l ordinateur via USB il ne fonctionne pas correctement ou ne produit aucun son Avez vous installé le pilote Le câble USB est il correctement connecté Les volumes respectifs de l instrument du périphérique de reproduction et du prog...

Страница 14: ...untas acerca del controlador o de la respuesta de reproducción etc consulte Solución de problemas en la página 5 Contenido del CD ROM El CD ROM contiene las aplicaciones con instaladores y los datos mostrados en la ventana de menús Están contenidos en las carpetas siguientes Todas las aplicaciones indicadas anteriormente se suministran con manuales en formato PDF o en línea Para ver los archivos P...

Страница 15: ...istrador Para poder instalar Digital Music Notebook es necesario que el ordenador esté conectado a Internet y en línea Esto se debe a que el CD ROM no contiene el programa real y el instalador sino que utiliza la conexión a Internet para descargar los archivos necesarios Cuando instale Digital Music Notebook asegúrese de tener instalado en su ordenador Internet Explorer 6 0 con SP1 o una versión p...

Страница 16: ... Panel de control Sistema Hardware Firmas de controladores Comprobación de firma de archivos marque el botón de opción de la izquierda en Ignorar Instalar todos los archivos sin tener en cuenta la firma y haga clic en Aceptar 3 Inserte en la unidad de CD ROM el CD ROM incluido 4 En primer lugar compruebe que el interruptor POWER del instrumento está en la posición OFF y a continuación utilice un c...

Страница 17: ...instrumento y vuelva a realizar la conexión 5 Vuelva a instalar el controlador página 4 Al controlar el instrumento desde el ordenador a través de USB el instrumento no funciona correctamente o no se oye ningún sonido Ha instalado el controlador Está conectado correctamente el cable USB Está ajustado al nivel correcto el volumen del instrumento del dispositivo de reproducción y del programa de apl...

Страница 18: ...rk the SOFTWARE with other computers You may transfer ownership of the SOFTWARE and the accompanying written materials on a permanent basis provided that you retain no copies and the recipient agrees to the terms of the licensing agreement 3 TERMINATION The licensing condition of the software program becomes effective on the day that you receive the SOFTWARE If any one of the copyright laws or cla...

Страница 19: ...stellen Sie dürfen die SOFTWARE nicht an andere Computer senden oder in Netzwerke einspeisen Sie dürfen das Eigentum an der SOFTWARE und den schriftlichen Begleitmaterialien auf unbefristeter Basis unter den Voraussetzungen übertragen daß Sie keine Kopien zurückbehalten und sich der Empfänger mit den Bedingungen der Lizenzvereinbarung einverstanden erklärt 3 BEENDIGUNG Die Lizenzbedingung des Soft...

Страница 20: ...en réseau Vous êtes en droit de céder à titre permanent le LOGICIEL et la documentation imprimée qui l accompagne sous réserve que vous n en conserviez aucun exemplaire et que le bénéficiaire accepte les termes du présent contrat 3 RESILIATION Les conditions énoncées dans le présent contrat de licence prennent effet à compter du jour où le LOGICIEL vous est remis Si l une quelconque des dispositio...

Страница 21: ...r ni utilizar en red el SOFTWARE con otros ordenadores Puede transferir la propiedad del SOFTWARE y los materiales escritos que acompañan al mismo de forma permanente siempre que no realice copias y que el destinatario acepte los términos de este acuerdo de licencia 3 FINALIZACIÓN La condición de licencia del programa es efectiva en el día que reciba el SOFTWARE Si se infringe alguna de las leyes ...

Страница 22: ...10 Accessory CD ROM for Windows Installation Guide MEMO ...

Страница 23: ...Accessory CD ROM for Windows Installation Guide 11 MEMO ...

Страница 24: ...U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2005 Yamaha Corporation Printed in China WD96020 501MWAP7 3 01A0 ...

Отзывы: