background image

 

iv

 

Introduction

 

EMX3000—Mode d’emploi

 

• Si vous pensez ne pas utiliser cet appareil durant une 

longue période (si vous partez en vacance, par exemple), 
débranchez le cordon d’alimentation pour éviter tout 
risque d’incendie.

• Evitez tout contact avec le dissipateur thermique tant 

que l’unité est allumée. Le dissipateur peut en effet deve-
nir très chaud.

 

■ 

 

Notes pour la manipulation

 

• Les circuits numériques de cet appareil peuvent provo-

quer un léger bruit si vous placez une radio ou un télévi-
seur à proximité. Dans ce cas, éloignez l’appareil du 
récepteur.

• L’usage d’un téléphone mobile à proximité de l’appareil 

peut provoquer des interférences. Dans ce cas, éloignez 
le téléphone mobile.

• Le câblage des connexions XLR est le suivant: broche 1= 

masse, broche 2= chaud (+), broche 3= froid (–).

• Branchez ici des jacks TRS ayant le câblage suivant: 

gaine= masse, pointe= envoi, anneau= retour.

• Ne réglez jamais toutes les commandes d’égalisation et 

tous les curseurs sur le maximum. Il peut y avoir oscilla-
tion en fonction de l’appareil et des enceintes branchées 
ce qui risque d’endommager les enceintes.

• Les performances des éléments avec contacts mobiles 

tels que commutateurs, potentiomètres, curseurs et con-
necteurs, se détériorent avec le temps. La vitesse de dété-
rioration dépend de l’environnement et est inévitable. 
Veuillez donc consulter votre revendeur pour remplacer 
les éléments défectueux.

 

Caractéristiques

 

 

Le EMX3000 offre des entrées flexibles telles que les deux 
canaux d’entrée stéréo et les deux entrées stéréo subsi-
diaires ainsi que les huit canaux d’entrée mono compati-
bles avec des signaux micro/ligne. La console de mixage 
dispose en outre d’une puissance considérable avec un 
niveau de sortie maximum de 300 W+300 W (600 W 
avec connexion pontée) et peut être utilisée dans de 
nombreuses configurations allant des installations fixes 
aux systèmes de sonorisation de petite échelle.

 

 

Un amplificateur de puissance à deux canaux est intégré. 
Les signaux envoyés aux enceintes peuvent être sélec-
tionnés de diverses manières: en tant que signal stéréo 
(ST1 L-R), écoute de contrôle + signal mono  (MONI 1- 
MONO) ou signal mono (connexion pontée).

 

✧ 

 

Stéréo

 

Le signal de mixage principal stéréo est envoyé via les 
bornes de sortie L et R (gauche et droite) du EMX3000. 
Vous pouvez brancher une ou deux enceintes à chacune 
de ces bornes.

 

✧ 

 

signal mono

 

Le signal de mixage principal mono est envoyé via la 
borne de sortie R (droite) tandis que le signal d’écoute 
l’est via la borne L (gauche). Vous pouvez brancher une 
ou deux enceintes à chacune de ces bornes.

 

✧ 

 

Mono (connexion pontée)

 

L’amplificateur à deux canaux est ponté et le signal de 

mixage principal mono est transmis via la borne 
BRIDGE. Vous ne pouvez y brancher qu’une enceinte 
pour obtenir un son beaucoup plus fort.

 

 

Outre les bornes de sortie pour enceintes, l’appareil pro-
pose deux canaux de sortie stéréo pour des signaux de 
niveau ligne, deux canaux de sortie d’écoute (monitor), 
une sortie effet et une sortie mono. Vous pouvez facile-
ment élargir le système en y ajoutant un amplificateur de 
puissance ou des enceintes actives.

 

 

Le EMX3000 dispose également d’une borne C-R/PHO-
NES qui permet de vérifier le son. Elle permet de n’écou-
ter qu’un canal particulier ou le signal du bus via le 
casque.

 

 

Deux circuits limiteurs sont intégrés pour éviter des 
niveaux d’entrée trop élevés vers l’ampli.

 

 

Un effet numérique comptant 16 types d’effets est égale-
ment inclus. Il permet de faire appel à divers effets pour 
ajouter de la réverbération ou une atmosphère particu-
lière au chant ou aux instruments.

 

 

Le EMX3000 fait appel à la technologie d’amplification 
révolutionnaire de Yamaha “EEEngine” afin de créer un 
mécanisme d’une efficacité inégalée.
La conception EEEngine à basse consommation et basse 
production de chaleur réduit la consommation de 50% 
et plus et la production de chaleur de 35% et plus (lors 
d’utilisation sur terrain, par comparaison avec des 
modèles Yamaha plus anciens) et a entraîné une réduc-
tion de coût d’énergie ainsi que des normes d’installation 
moins restrictives concernant la production de chaleur.

 

Sommaire

 

Faces avant et arrière ................................... 1

 

Panneau de commandes.................................. 1
Panneau entrée/sortie ...................................... 6
Face arrière ...................................................... 8

 

Installation/Connexions ................................. 9

 

Installation ........................................................ 9
Connexions....................................................... 9
Connexion de matériel entrée/sortie............... 10

 

Opérations élémentaires ............................. 11

 

Connexion de microphones et d’instruments . 11
Utilisation du processeur d’effet numérique ... 11

 

Exemples de configurations ........................ 12

 

Système de sonorisation d’une salle de 
conférence/de fête .......................................... 12
Sonorisation pour groupe ............................... 13
Utilisation d’un subwoofer............................... 15

 

Fiche technique........................................... 16

 

Caractéristiques générales ............................. 16
Caractéristiques d’entrée................................ 17
Caractéristiques de sortie ............................... 17
Dimensions ..................................................... 18
Schéma et représentation de niveau .............. 19

Содержание EMX3000

Страница 1: ...15 15 15 34 16 60 10 PEAK 0 5 10 15 20 40 50 25 30 PFL 10 0 10 0 10 0 R L 15 15 GAIN MONI 1 MONI 2 EFFECT PAN HIGH MID LOW 15 15 15 15 34 16 60 10 PEAK 0 5 10 15 20 40 50 25 30 PFL 10 0 10 0 10 0 R L...

Страница 2: ...measures Relocate either this product or the device that is being affected by the interference Utilize power outlets that are on different branch circuit breaker or fuse circuits or install AC line f...

Страница 3: ...u une r paration veuillez contacter votre revendeur Cet appareil ne peut pas tre modifi par l utilisateur Il y a risque d incendie ou d lectrocution En cas d orage veillez mettre l unit hors tension d...

Страница 4: ...MX3000 Vous pouvez brancher une ou deux enceintes chacune de ces bornes Ecoute signal mono Le signal de mixage principal mono est envoy via la borne de sortie R droite tandis que le signal d coute l e...

Страница 5: ...our chaque canal La r ponse est lin aire lorsque les boutons se trou vent en position Tournez le bouton vers la droite pour accentuer la bande de fr quences concern e et vers la gauche pour l att nuer...

Страница 6: ...au d entr e du mat riel externe branch aux bornes ST SUB 1 2 du panneau entr e sortie A Commande MONI 1 monitor 1 La commande MONI 1 permet d ajuster la quan tit de signal envoy e des bornes ST SUB 1...

Страница 7: ...ous per met d ajuster le niveau du signal envoy aux enceintes via les bornes SPEAKER R MONO 1 2 Si le commutateur de s lection de l ampli V est r gl sur MONO BRIDGE ce curseur vous per met d ajuster l...

Страница 8: ...aphique affecte le signal du bus STEREO envoy aux enceintes ainsi que le signal de niveau ligne envoy via les bornes ST 1 2 pan neau entr e sortie 8 et MONO panneau entr e sortie 0 S Commutateur ON Ce...

Страница 9: ...r gler le niveau final de ces signaux MONO BRIDGE Le signal mono un mixage du bus STEREO est envoy la borne BRIDGE Le curseur master MONO permet de r gler le niveau final de ce signal R glez le commut...

Страница 10: ...canaux 9 12A Entr es des canaux 9 12B Ces bornes sont les entr es des canaux 9 10 11 12 et permettent de brancher des instruments lectroniques des enregistreurs cassette ou des lecteurs de CD st r o...

Страница 11: ...ndes F pour ajuster le niveau de sortie final respectif de ces deux sorties Le niveau de sortie nominal est de 4 dB 0 Borne MONO Cette borne transmet un mixage mono des signaux du bus st r o Branchez...

Страница 12: ...00W 300W avec une imp dance de 8 Lorsque le commutateur de s lection de l ampli est r gl sur MONO BRIDGE Connexion en pont Si vous ne branchez qu une seule enceinte la borne BRIDGE utilisez une encein...

Страница 13: ...le deux canaux Vous pouvez brancher deux enceintes en parall le aux bornes 1 et 2 des sorties SPEAKERS L MONI1 et SPEAKERS R MONO 3 Connexion en pont Vous pouvez brancher une seule enceinte la borne...

Страница 14: ...R 11 L 12 R MONO MONO MONO MONO 9 10 11 12 INPUT OUTPUT L R L R 1 2 3 4 5 6 7 8 INSERT LINE INSERT LINE INSERT LINE INSERT LINE LINE LINE LINE LINE MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC INSERT OUT IN 0dB I...

Страница 15: ...sation du processeur d effet num rique Le EMX3000 dispose d un processeur d effet num rique vous permettant d ajouter de la r verb ration ou une ambiance particuli re la voix ou aux instruments 1 Bran...

Страница 16: ...0 0 R L 15 15 MONI 1 MONI 2 EFFECT PAN HIGH MID LOW 15 15 15 15 PEAK 0 5 10 15 20 PFL A B GAIN 34 10 10 0 10 0 10 0 R L 15 15 MONI 1 MONI 2 EFFECT PAN HIGH MID LOW 15 15 15 15 PEAK 0 5 10 15 20 PFL 10...

Страница 17: ...etit syst me de sonorisation pour un groupe Dans cet exemple les enceintes de contr le produisent un mixage diff rent de celui des enceintes principales Un processeur d effet externe Delay ou Reverb e...

Страница 18: ...OM 48V ON OFF C R PHONES ST 2 1 8ch 8 5 3 1 0 1 3 5 7 10 15 20 10 0 10 0 PEAK PFL A B GAIN 34 10 10 0 10 0 10 0 R L 15 15 MONI 1 MONI 2 EFFECT PAN HIGH MID LOW 15 15 15 15 PEAK 0 5 10 15 20 40 50 25 3...

Страница 19: ...15 15 GAIN MONI 1 MONI 2 EFFECT PAN HIGH MID LOW 15 15 15 15 34 16 60 10 PEAK 0 5 10 15 20 40 50 25 30 PFL 10 0 10 0 10 0 R L 15 15 GAIN MONI 1 MONI 2 EFFECT PAN HIGH MID LOW 15 15 15 15 34 16 60 10 P...

Страница 20: ...8 64 dB MIC IN vers ST OUT Can 1 8 38 dB LINE IN vers ST OUT Can 1 8 38 dB ST IN vers ST OUT Can 9 10 11 12 70 dB MIC IN vers EFFECT SEND Can 1 8 64 dB MIC IN vers MONITOR OUT Can 1 8 S paration des...

Страница 21: ...I O 4 4 Asym triques T Sorties R Entr es S MASSE POWER AMP IN L R 4 dB 1 23 V 5 5 Commande POWER AMP maximum 4 Lorsque dB repr sente une tension sp cifique dans ces caract ristiques 0 dB est r f renc...

Страница 22: ...ct ristiques susceptibles d tre modifi es sans avis pr alable Pour le mod le europ en Informations pour l acheteur usager sp cifi es dans EN55103 1 et EN55103 2 Courant de d marrage 85A Environnement...

Страница 23: ...dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB GAIN Trim 60dB 16dB 34dB 10dB GAIN Trim 34dB 10dB PEAK PEAK Ch Fader ST Ch Fader Lo Hi Mid Lo Hi Mid L MONO L MONO R R R L R L A B PFL AFL ST ST ST MONITOR 1 MONITOR 2 MONIT...

Страница 24: ...YAMAHA CORPORATION V699510 R0 1 IP 24 Pro Audio Digital Musical Instrument Division P O Box 3 Hamamatsu 430 8651 Japan NP Printed in Taiwan...

Отзывы: