background image

DSR112/DSR115/DSR215/DSR118W Bedienungsanleitung

15

Bedienelemente und Funktionen

Deutsc

h

Bedienelemente und Funktionen

Rückseite

1

INPUT-Buchsen

Dies sind symmetrische XLR- und Klinkeneingangsbuchsen. 
Der DSR118W hat nur XLR-Buchsen (L, R).

HINWEIS

Sie können jeweils entweder die XLR-Buchse oder die Klinken-
buchse verwenden, nicht aber beide gleichzeitig. Bitte schließen Sie
nur an einer Buchse eine Signalquelle an.

2

THRU-Buchse(n)

Dies sind / ist eine symmetrische XLR-Ausgangsbuchse(n).
Die eingegebenen Signale passieren die Buchse unverän-
dert, da sie parallel zu den INPUT-Buchsen angeschlossen
sind.

3

PEAK-Anzeige

Leuchtet rot, wenn der Eingangspegel einen Wert von 3 dB
unterhalb der Übersteuerungsgrenze (Clipping) erreicht.
Wenn die PEAK-Anzeige häufig aufleuchtet, stellen Sie den
Pegel der Eingangssignalquelle so ein, dass die PEAK-An-
zeige bei den höchsten Eingangspegeln kurz aufleuchtet.

4

LEVEL-Regler

Stellt den Gesamtausgangspegel ein. Stellen Sie den Schalter
MIC/LINE (

5

) am DSR112, DSR115 und DSR215 auf LINE,

wenn Sie ein Gerät (wie z. B. ein Mischpult) anschließen, des-
sen nominaler Ausgang4 dBu beträgt. Stellen Sie un-
ter diesen Bedingungen den LEVEL-Regler auf eine etwa
12-Uhr-Position, um einen hinreichenden Ausgangspegel zu
erhalten.

5

MIC/LINE-Schalter (DSR112/DSR115/DSR215)

Stellen Sie diesen Schalter für die INPUT-Buchsen je nach
Pegel des jeweiligen Eingangssignals auf MIC oder LINE ein.
Bei geringpegeligen Signalen (wie denen von Mikrofonen)
stellen Sie den Schalter auf die Stellung MIC (

O

). Bei hoch-

pegeligen Signalen (wie denen von elektronischen Musikins-
trumenten und Audiogeräten) stellen Sie den Schalter auf die
Stellung LINE (

N

).

6

POLARITY-Schalter (DSR118W)

Wählt die Polarität des Subwoofers. Normalerweise sollten
Sie diesen Schalter auf NORMAL (

N

) eingestellt lassen. In

der Einstellung INVERTED (

O

) kann sich jedoch die Tief-

basswiedergabe je nach Art und Aufstellort des Lautspre-
chersystems verbessern. Probieren Sie beide Einstellungen
aus und wählen Sie diejenige, die den besten Bass-Sound
erzeugt.

7

LIMIT-Anzeige

Leuchtet, wenn der Ausgangs-Limiter aktiv ist. Der Aus-
gangs-Limiter wird in folgenden Situationen zugeschaltet, um
die Ausgangssignale zum Verstärker zu begrenzen.
• Wenn die Ausgangsspannung des Verstärkers den 

Maximalpegel überschritten hat

• Wenn ein übermäßiger integraler Stromverbrauch erkannt wird
• Wenn sich der Verstärker überhitzt

HINWEIS

Der integrale Stromverbrauch ist die Summe des an den Lautspre-
chertreiber ausgegebenen Stroms pro Zeiteinheit.

(DSR112/DSR115/DSR215) Wenn die Ausgangsspannung des Ver-
stärkers den Maximalwert überschritten hat, oder wenn ein über-
mäßiger integraler Stromverbrauch erkannt wird, leuchtet die
LIMIT-Anzeige, sobald die Absenkung mehr als 3 dB beträgt.

8

PROTECTION-Anzeige

Leuchtet, wenn das Schutzsystem aktiv ist. Das Schutzsys-
tem wird in den folgenden Situationen aktiviert.

HINWEIS

Wenn das Schutzsystem sich nach Erkennung des Problems einge-
schaltet hat, kann der normale Betrieb nach Warten und Abkühlen
des Verstärkers oder nach Aus- und Einschalten des Gerätes wie-
deraufgenommen werden. Nimmt das Gerät den normalen Betrieb
nicht wieder auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler.

Wenn eine Überhitzung des Verstärkers erkannt wird:

Die Lautsprecherausgabe wird stummgeschaltet.

Wenn eine Gleichspannungsabgabe erkannt wird:

Nachdem die Anzeige aufgeleuchtet hat, wird die Lautspre-
cherausgabe stummgeschaltet, und die Stromversorgung wird
abgeschaltet.

Wenn ein Überstrom erkannt wird:

Die Lautsprecherausgabe wird stummgeschaltet.

Beim Einschalten:

Leuchtet etwa 2 Sekunden lang, während das Netzteil hoch-
fährt. Die Anzeige erlischt, wenn das Netzteil normal hochge-
fahren ist.

Beim Ausschalten:

Wenn der Netzschalter ausgeschaltet wird, oder wenn die
Stromversorgung durch einen unbekannten Fehler ausbleibt,
schaltet das Schutzsystem das Gerät ab, um Geräusche zu
vermeiden.

!

!

@

@

6

6

5

2

2

4

4

4

4

3

3

3

3

)

)

9

9

8

8

7

7

)

)

9

9

8

8

7

7

1

1

1

1

2

2

DSR112 / DSR115 / DSR215

DSR118W

Содержание DSR SERIES

Страница 1: ...ERED SPEAKER DSR112 DSR115 DSR215 POWERED SUBWOOFER DSR118W DSRseries P O W E R E D SPEAKERS OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI English Deutsch Français Español Italiano ...

Страница 2: ...orms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped UL60065_03 PRÉCAUTIONS C...

Страница 3: ...ce with FCC regu lations does not guarantee that interference will not occur in This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA class B all installations If this product is found to be the source of interference which can be determined by turning the unit OFF and ON please try to eliminate the problem by using one of the following measures Relocate either this product or...

Страница 4: ...erätes oder anderer Gegenstände zu vermeiden Zu diesen Vorsichtsmaßregeln gehören die folgenden Punkte die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen ZiehenSie stets denNetzstecker aus der Netzsteckdoseheraus wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird oder während eines Gewitters Wenn Sie den Netzstecker vom Gerät oder aus der Netzsteckdose abziehen ziehen Sie stets am Stecker selbst und...

Страница 5: ...mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken Hierdurch können bleibende Hörschäden auftreten Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten Betreiben Sie das Gerät nicht so dass der Klang verzerrt ist Längere Verwendung in diesem Zustand kann zu Überhitzung und Brandgefahr führen Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Gerät legen Sie ke...

Страница 6: ...nen glatten Frequenzverlauf ohne Phasenauslöschung im Bereich der Übergangsfrequenz D CONTOUR Dynamic CONTOUR Funktion DSR112 DSR115 DSR215 D CONTOUR ist ein neu entwickelter dreibändiger Multi band Kompressor Er regelt dynamisch den Pegel jedes Fre quenzbereichs entsprechend der Lautstärke der Lautsprecherausgabe Er hebt bei geringer Lautstärke tiefe und hohe Frequenzen an und reduziert diese Anh...

Страница 7: ...t und Aufstellort des Lautspre chersystems verbessern Probieren Sie beide Einstellungen aus und wählen Sie diejenige die den besten Bass Sound erzeugt 7 LIMIT Anzeige Leuchtet wenn der Ausgangs Limiter aktiv ist Der Aus gangs Limiter wird in folgenden Situationen zugeschaltet um die Ausgangssignale zum Verstärker zu begrenzen Wenn die Ausgangsspannung des Verstärkers den Maximalpegel überschritten...

Страница 8: ...kabel an indem Sie es ganz hineinstecken bis es verriegelt ist Schalten Sie das Gerät in jedem Fall aus bevor Sie das Netzkabel anschließen oder abziehen Drücken Sie die Entriegelungstaste am Stecker um das Netzkabel abziehen zu können Netzschalter Schaltet das Gerät ein oder aus Bewegen Sie den Schalter nach oben in die Einschaltposition um das Gerät einzu schalten Bewegen Sie den Schalter nach u...

Страница 9: ...nlagenaufbau mit zwei 2 Wege Lautsprechern und einem Subwoofer mit Distanzstangen dar Diese Anlage ist am besten geeignet für einen kleine Live Club eine Kirche oder einen Veranstaltungsraum Wir empfehlen den Eingangspegelsteller LEVEL am Subwoofer in Mittelstellung 12 Uhr Position einzustellen Je nach akustischen Gegeben heiten und Vorlieben können Sie den Pegel beliebig einstellen Fügen Sie nach...

Страница 10: ...Rückkopplungen bei Verwendung als Bühnenmonitor für Gesang zu vermeiden 5 Tonanlage mit nur einem Mikrofon Mikrofon Direkteingang Dieses Beispiel stellt einen Tonanlagenaufbau mit einem 2 Wege Lautsprecher und einem angeschlossenen Mikrofon dar Dieses System kann an vielen Orten und zu vielen Gelegenheiten verwendet werden z B für Firmenfeste Präsentationen und Restaurants Stellen Sie die Lautstär...

Страница 11: ... deren Tonsignal aufnimmt Der Ton wird zu stark verstärkt Verringern Sie die Lautstärke des Gerätes am Eingang und stellen Sie das Mikrofon näher an die Schallquelle Die Einstellung des HPF Schalters ist ungeeignet Schalten Sie den HPF Schalter ein O wenn Rückkopplung Feedback bei tiefen Frequenzen auftritt Die Lautsprecher klingen verschieden wenn mehrere Lautsprecher verwendet werden Die Einstel...

Страница 12: ......

Страница 13: ...switch D CONTOUR switch FRONT LED DISABLE switch POWER switch LEVEL control POLARITY switch FRONT LED DISABLE switch POWER switch Indicators PEAK red LIMIT red PROTECTION red POWER green Front white HPF orange D CONTOUR orange PEAK red LIMIT red PROTECTION red POWER green Front white HPF Frequency 120Hz 6dB 24dB oct Boost Type D CONTOUR Dynamic CONTOUR Protection Load POWER switch on off Mute DC f...

Страница 14: ... 8 14 1 2 442 755 423 mm 17 3 8 29 3 4 16 5 8 467 1158 520 mm 18 3 8 45 9 16 20 1 2 520 638 584 mm 20 1 2 25 1 8 23 Weight 21 2 kg 46 lbs 28 0 kg 61 lbs 49 8 kg 109 lbs 42 0 kg 92 lbs Externals Finish Color LINE X Black Grille 16 gauge matte black powder coated perforated steel grille Metal Handle 1pc Top Board 2pcs Side Board Pole Socket Diameter 35mm Bottom Board 35mm Top Board Flying Hardware 3...

Страница 15: ...15 DSR118W Owner s Manual 73 References Italiano Español Français Deutsch English Dimensions DSR112 368mm 14 1 2 370mm 14 9 16 638mm 25 1 8 DSR115 423mm 16 5 8 442mm 17 3 8 755mm 29 3 4 5 0 387mm 15 1 4 307mm 12 1 16 0 1 ...

Страница 16: ...SR112 DSR115 DSR215 DSR118W Owner s Manual References Italiano Español Français Deutsch English DSR118W 584mm 23 520mm 20 1 2 638mm 25 1 8 DSR215 520mm 20 1 2 467mm 18 3 8 1158mm 45 9 16 297mm 11 11 16 0 1 ...

Страница 17: ... LF TWEETER WOOFER LEVEL THRU L INPUT L HA THRU R INPUT R HA PEAK WOOFER SUM POLARITY PROTECTION LOGIC OUTPUT CURRENT DC FAULT TEMP ON OFF MUTE INTEGRAL OUTPUT POWER OUTPUT VOLTAGE PROTECTION LOGIC OUTPUT CURRENT DC FAULT TEMP ON OFF MUTE INTEGRAL OUTPUT POWER OUTPUT VOLTAGE LIMITER LIMITER LIMIT MUTE MUTE PROTECTION PROTECTION LOGIC OUTPUT CURRENT DC FAULT TEMP ON OFF MUTE INTEGRAL OUTPUT POWER O...

Страница 18: ...a santé humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inapproprié des déchets Pour plus d informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre municipalité votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits Pour les professionnels dans l Union Européenne Si vous souhaite...

Страница 19: ......

Страница 20: ...GB T 26572 EU RoHS EU RoHS This product conforms to the RoHS regulations in the EU Dieses Produkt entspricht der RoHS Richtlinie der EU Ce produit est conforme aux réglementations RoHS de l UE Este producto cumple con los requisitos de la directiva RoHS en la UE ...

Страница 21: ... 20020 Lainate Milano Italy Tel 02 935 771 SPAIN PORTUGAL Yamaha Music Europe GmbH Ibérica Sucursal en España Ctra de la Coruna km 17 200 28231 Las Rozas Madrid Spain Tel 34 91 639 88 88 GREECE Philippos Nakas S A The Music House 147 Skiathou Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN FINLAND ICELAND Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia JA Wettergrensgata 1 Västra Frölunda S...

Страница 22: ...sia Yamaha Pro Audio global website http www yamahaproaudio com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual ZM27910 雅马哈乐器音响 中国 投资有限公司 上海市静安区新闸路1818号云和大厦2楼 客户服务热线 4000517700 公司网址 http www yamaha com cn 制造商 雅马哈株式会社 制造商地址 日本静冈县滨松市中区中泽町10 1 进口商 雅马哈乐器音响 中国 投资有限公司 进口商地址 上海市静安区新闸路1818号云和大厦2楼 原产地 印度尼西亚 ...

Отзывы: