background image

22

VXS3SB / VXS3SW / CMA3SB / CMA3SW

 

Mode d'emploi

Connexions

Définissez la tension/l'impédance et la puissance 
de ligne

Sélectionnez la tension/l’impédance (70V/8

Ω

) et la puissance d’entrée de 

ligne pour un système de distribution par ligne de 70V.

Connexion à haute impédance
-Enceintes satellites (AUCUNE/×4)

Connexion à faible impédance
-Enceintes satellites (AUCUNE/×2/×4)

Connexion à haute impédance
-Enceintes satellites (×2)

AVIS

•  Lorsque vous utilisez une connexion à faible impédance, placez le sélecteur sur 

la position « 8

Ω

 ». Vérifiez si l’impédance indiquée par la position du sélecteur 

d'enroulements du transformateur correspond au nombre d’enceintes satellites 
branchées.

•  Lors de la connexion d’enceintes à impédance élevée, vérifiez les réglages indiqués 

au niveau du sélecteur d’enroulement du transformateur, puis réglez l’enroulement du 
transformateur en fonction du nombre de connexions d’enceintes satellites (aucune/
deux/quatre) et de la sortie (W). 
Veillez à ce que la valeur totale en entrée de chaque enceinte n'excède pas la 
puissance nominale de l'amplificateur de puissance.

•  Ne placez pas le sélecteur d'enroulement du transformateur sur la position « X ». 

 
Si le réglage n'est pas correct, l'enceinte et l'amplificateur risquent de ne pas 
fonctionner correctement.

•  Vérifiez que l'amplificateur est éteint avant d'utiliser le sélecteur d'enroulement du 

transformateur.

Raccordez l'amplificateur de puissance au 
VXS3S

Connectez la sortie (OUTPUT) de l'amplificateur de puissance à l'entrée 
(INPUT) du caisson de basses.

Amplificateur de 
puissance

INPUT

INPUT

Содержание CMA3SB

Страница 1: ...English EN Owner s Manual FR Mode d emploi SPEAKER SYSTEM VXS3SB VXS3SW CMA3SB CMA3SW SPEAKER ACCESSORY Français ...

Страница 2: ...re is a sudden loss of sound during use of the device Cracks or other visible damage appear on the device Then have the device inspected or repaired by qualified Yamaha service personnel CAUTION Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others or damage to the device or other property These precautions include but are not limited to the ...

Страница 3: ...t place the speaker face down with the grille attached as deformation of the grille may result When placing the speaker face down always place it on a flat surface When using a high impedance speaker connection make sure the audio signal is passed through an 60 Hz or above high pass filter before being input to the speakers Be sure to observe the amplifier s rated load impedance see Owner s Manual...

Страница 4: ...install the product Additionally the product can be installed in a ceiling using an optional CMA3SB or CMA3SW hereafter CMA3S To obtain maximum performance from your YAMAHA speaker system we recommend that you read this Owner s Manual thoroughly before use Keep this manual in a safe place for future reference Main features Uses Yamaha s unique SR Bass technology to provide realistic sound and amaz...

Страница 5: ...acket 1 Spacer 3 Machine screw M4 16 2 Tapping screw 4 16 2 SPEAKER ACCESSORY Masking sheet 2 Owner s Manual this document Optional accessories Ceiling mount adaptor CMA3S Ceiling mount adaptor 1 Square ring 1 Safety wire 1 Terminal cover 1 Tapping screw 4 12 8 Tapping screw 4 8 2 Hole cover sheet 4 Cutout template 1 Tile rails 2 Masking sheet 1 ...

Страница 6: ...o the number of satellite speakers connected When connecting speakers with high impedance check the tap selector switch settings indicated around the switch and then set the tap according to the number of satellite speaker connections NONE 2 4 and the output W Make sure that the input total of each speaker does not exceed the rated output of the power amplifier Do not set the tap selector switch t...

Страница 7: ... there may be differences in volume VXS3S VXS1ML 4 low impedance connection This is a basic system Power amplifier INPUT INPUT ST1 ST2 ST3 ST4 VXS3S VXS1ML 2 low impedance connection Connect the speakers as shown below when using only 2 satellite speakers Power amplifier INPUT INPUT ST1 ST2 NOTICE When connecting satellites at low impedance the combined impedance is 4Ω when connecting 4 satellites...

Страница 8: ...age 6 Power amplifier Hi Z INPUT INPUT INPUT Hi Z Hi Z THRU THRU INPUT THRU THRU ST1 ST2 ST3 ST4 ST1 ST2 ST3 ST4 additional systems NOTICE When connecting speakers with high impedance be sure that the rated output of the power amplifier exceeds the input total of each speaker For details refer to the explanation of high impedance connection at the following URL Yamaha Pro Audio site Better Sound f...

Страница 9: ...ou will paint the speaker refer to Painting on page 16 Speaker orientation Install the speaker so that the r mark on the mounting bracket is facing the r mark on the speaker Horizontal installation Vertical installation Horizontal installation Vertical installation r mark r mark r mark r mark CAUTION When installing the speaker in a vertical orientation if the r mark on the mounting bracket is poi...

Страница 10: ...d 110 30 40 Wall or ceiling 175 or more 175 or more 90 or more 90 or more Wall or ceiling Recommended area for pulling out cables Unit mm 1 3 If you want to add space between the wall and the speaker attach spacers to the mounting bracket When securing at 4 points When securing at 1 point center 1 4 Attach the mounting bracket to the wall or ceiling The 4 slots are for M6 screws and the center hol...

Страница 11: ...ver 3 2 Use a screwdriver to loosen the screws on the barrier strip insert the cables and then tighten the screws For information about connecting the cables refer to Connections on page 6 Make sure the cables are secure and cannot be pulled out 3 3 Use the included screws 4 16 mm to attach the terminal cover 4 Secure the speaker to the mounting bracket 4 1 Remove the grille 4 2 Attach the speaker...

Страница 12: ...aker make sure you do not touch the flaps or subject the speaker to strong shocks If the flaps become indented the sound may become distorted Flaps 5 Setting the line voltage impedance and power 5 1 Set the line voltage impedance 70V 8Ω and input wattage when using a 70V line distributed system For details refer to page 6 6 Attach the grille 6 1 Align the grille to the front of the cabinet and att...

Страница 13: ... you will not be able to install the speaker 1 2 Cut along the outline and cut the hole When cutting the hole be careful to prevent debris or dust from entering your eyes 2 Attach the square ring and rails to the inside surface of the ceiling 2 1 Insert the two tile rails through the cut hole and place them on the ceiling surface within your reach Be sure that each tile rails are oriented as shown...

Страница 14: ...e 4 1 Refer to Step 2 on page 10 Use the safety wire included with the CMA3S 5 Connecting the cables 5 1 Feed the cables through the hole in the ceiling 5 2 Run the cables through the terminal cover 5 3 Use a screwdriver to loosen the screws on the barrier strip insert the cables and then tighten the screws For information about connecting the cables refer to Connections page 6 Make sure the cable...

Страница 15: ...continue to turn the screw the clamp slides down and pulls the speaker into the ceiling NOTE If the clamp is difficult to open turn the screw counter clockwise one half revolu tion this will make it easier to open Clamp Attachment screw CAUTION To prevent stripping the screws do not overtighten the screws Do not turn any screws other than the attachment screws This may cause the speaker to fall or...

Страница 16: ...e grille The emblem is attached by adhesive tape 3 Tuck the included masking sheet under the crosspiece on the back of the grille and insert the masking sheet NOTE Make sure the areas shown below are covered 4 Apply the paint to the grille NOTE Make sure the holes in the grille do not become clogged with paint If the holes become clogged with paint sound quality may be affected 5 When the paint is...

Страница 17: ...own 2 Align the included masking sheet with the posts of the ceiling mount adaptor and insert the masking sheet 3 Use masking tape to cover the posts and the screw heads 8 loca tions total NOTE Use masking tape as necessary to mask other areas 4 Spray the paint onto the ceiling mount adaptor and the hole cover sheets 5 When the paint is completely dry remove the masking sheet ...

Страница 18: ...le ou de la fumée est émise Un objet est tombé à l intérieur de l appareil Une brusque perte de son est survenue durant l utilisation de l appareil L appareil présente des fissures ou des dégâts visibles Faites ensuite contrôler ou réparer l appareil par un technicien Yamaha qualifié ATTENTION Observez toujours les précautions élémentaires reprises ci dessous pour éviter tout risque de blessure co...

Страница 19: ...u des vibrations excessives ou à des conditions de chaleur et de froid extrêmes à la lumière directe du soleil à proximité d un radiateur ou dans une voiture en pleine journée afin d éviter de déformer le panneau ou d endommager les composants internes Ne placez pas l enceinte face vers le bas lorsque la grille est fixée car cela pourrait entraîner la déformation de celle ci Lorsque vous positionn...

Страница 20: ...nt être installé au plafond grâce à l adaptateur CMA3SB ou CMA3SW en option ci après CMA3S Afin d obtenir des performances optimales de votre système d enceintes YAMAHA nous vous recommandons de lire attentivement ce Mode d emploi avant toute utilisation Conservez le à portée de main pour toute référence ultérieure Caractéristiques principales La technologie SR Bass unique de Yamaha permet à une e...

Страница 21: ...ement 3 Vis M4 16 2 Vis autotaraudeuse 4 16 2 SPEAKER ACCESSORY Feuille de masquage 2 Mode d emploi ce document Accessoires en option Adaptateur de fixation au plafond CMA3S Adaptateur de montage au plafond 1 Cadre carré 1 Câble de sécurité 1 Cache borne 1 Vis autotaraudeuse 4 12 8 Vis autotaraudeuse 4 8 2 Cache orifice 4 Gabarit de découpe 1 Rails 2 Feuille de masquage 1 ...

Страница 22: ...la connexion d enceintes à impédance élevée vérifiez les réglages indiqués au niveau du sélecteur d enroulement du transformateur puis réglez l enroulement du transformateur en fonction du nombre de connexions d enceintes satellites aucune deux quatre et de la sortie W Veillez à ce que la valeur totale en entrée de chaque enceinte n excède pas la puissance nominale de l amplificateur de puissance ...

Страница 23: ...tes il peut en effet y avoir des différences au niveau du volume VXS3S et VXS1ML 4 Connexion à faible impédance Il s agit d un système de base Amplificateur de puissance INPUT INPUT ST1 ST2 ST3 ST4 VXS3S et VXS1ML 2 Connexion à faible impédance Connectez les enceintes comme indiqué ci dessous lors de l utilisation de deux enceintes satellites Amplificateur de puissance INPUT INPUT ST1 ST2 AVIS Lor...

Страница 24: ...icateur de puissance Hi Z INPUT INPUT INPUT Hi Z Hi Z THRU THRU INPUT THRU THRU ST1 ST2 ST3 ST4 ST1 ST2 ST3 ST4 autres systèmes AVIS Lorsque vous connectez des haut parleurs à haute impédance veillez à ce que la puissance nominale de l amplificateur soit supérieure à la valeur totale en entrée de chaque haut parleur Pour plus de détails consultez les explications relatives à la connexion à haute i...

Страница 25: ...eportez vous à la section Mise en peinture à la page 32 Orientation de l enceinte Installez l enceinte de sorte que le repère r figurant sur le support de fixation soit aligné sur le repère r se trouvant sur l enceinte Installation horizontale Installation verticale Installation horizontale Installation verticale Repère r Repère r Repère r Repère r ATTENTION Lorsque vous placez l enceinte à la ver...

Страница 26: ...âbles 110 30 40 Mur ou plafond 175 minimum 175 minimum 90 minimum 90 minimum Mur ou plafond Zone recommandée pour faire passer les câbles Unité mm 1 3 Si vous voulez écarter l enceinte du mur fixez des pièces d écar tement au support de fixation 4 points de fixation 1 point de fixation central 1 4 Fixez le support de fixation au mur ou au plafond Les 4 emplacements sont destinés aux vis M6 et le d...

Страница 27: ...bornier à cloisons insérez les câbles dans chaque borne puis resserrez les vis Pour plus d informations sur le raccordement des câbles reportez vous à la section Connexions à la page 22 Assurez vous que les câbles sont correctement fixés et ne peuvent pas se retirer 3 3 Fixez le cache borne à l aide des vis 4 16 mm fournies 4 Fixez l enceinte au support de fixation 4 1 Retirez la grille 4 2 Fixez ...

Страница 28: ...iaphragmes ni à la soumettre à des chocs violents Si les diaphragmes sont endommagés le son peut être déformé Diaphragmes 5 Réglage de la tension l impédance et la puissance de ligne 5 1 Réglez la tension l impédance 70V 8Ω et la puissance d entrée de ligne pour un système de distribution par ligne de 70V Pour plus de détails reportez vous à la page 22 6 Fixez à nouveau la grille 6 1 Alignez la gr...

Страница 29: ...tes vous ne pourrez pas installer l enceinte 1 2 Découpez l orifice en suivant le contour Pendant la découpe faites attention à ce qu aucun débris ni aucune poussière ne pénètre dans vos yeux 2 Fixez le cadre carré et les rails sur la surface intérieure du plafond 2 1 Insérez les deux rails dans l orifice de montage et placez les sur la surface du plafond à votre portée Veillez à orienter chaque r...

Страница 30: ...age 26 Utilisez le câble fourni avec le CMA3S 5 Raccordement des câbles 5 1 Faites passer les câbles par l orifice de montage au plafond 5 2 Faites passer les câbles par le cache borne 5 3 À l aide d un tournevis desserrez les vis du bornier à cloisons insérez les câbles dans chaque borne puis resserrez les vis Pour plus d informations sur le raccordement des câbles reportez vous à la section Conn...

Страница 31: ...ntinuez de tourner la vis la pince coulisse vers le bas et entraîne l enceinte vers le plafond NOTE Si vous éprouvez des difficultés à ouvrir la pince tournez la vis d un demi tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre Pince Vis de fixation ATTENTION Pour éviter d endommager les vis ne les serrez pas trop Ne serrez aucune vis en dehors des vis de fixation L enceinte risquerait de tomber ...

Страница 32: ...ar bande adhésive 3 Glissez la feuille de masquage fournie sous la barre à l arrière de la grille pour l insérer NOTE Veillez à ce que les zones indiquées ci dessous soient recouvertes 4 Appliquez la peinture sur la grille NOTE Veillez à ce que les trous de la grille ne soient pas obstrués par de la peinture Si tel est le cas le son risque d être de moins bonne qualité 5 Lorsque la peinture est co...

Страница 33: ...la feuille de masquage fournie sur les bornes de l adapta teur de montage au plafond puis insérez la 3 Utilisez du ruban de masquage pour recouvrir les bornes et les têtes de vis 8 emplacements au total NOTE Appliquez du ruban de masquage à d autres endroits si nécessaire 4 Pulvérisez la peinture sur l adaptateur de montage au plafond ainsi que sur les cache orifices 5 Lorsque la peinture est comp...

Страница 34: ...verload protection Full range power limiting to protecting network and transducers Magnetically shielded No Model VXS3SB VXS3SW Enclosure Cabinet Material ABS V 0 5 mm Black ABS V 0 5 mm White Baffle Material ABS V 0 3 5 mm Black Grille Material Powder coated perforated steel t 0 6 mm Grille Frame ABS V 0 Finish Black painting approximate value Munsell N3 White painting approximate value Munsell N...

Страница 35: ...l Dimensions VXS3SB VXS3SW CMA3SB CMA3SW OPTION ANCHOR BRACKET AND SQUARE RING TILE RAIL SQUARE RING 644 608 28 32 38 118 322 162 277 262 206 346 402 5 277 262 206 402 346 11 30 51 154 5 55 WALL BRACKET 117 50 φ11 7 30 29 30 386 233 78 90 Unit mm ...

Страница 36: ...Germany filial Scandinavia JA Wettergrensgata 1 400 43 Göteborg Sweden Tel 46 31 89 34 00 DENMARK Yamaha Music Denmark Fillial of Yamaha Music Europe GmbH Tyskland Generatorvej 8C ST TH 2860 Søborg Denmark Tel 45 44 92 49 00 NORWAY Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch Grini Næringspark 1 1332 Østerås Norway Tel 47 6716 7800 CYPRUS Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22 34 25462 Re...

Отзывы: