background image

3

CLP-950/930

PRECAUTIONS D'USAGE

PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION

* Ranger soigneusement ce livret de mises en gardes pour pouvoir le consulter dans la suite.

 ATTENTION

Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par
l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive.

• Ne pas ouvrir l'instrument, ni tenter d'en démonter les éléments internes,

ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments
internes de l'instrument ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si
l'instrument donne des signes de mauvais fonctionnement, le mettre
imédiatement hors tension et le donner à réviser au technicien Yamaha.

• Eviter de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans

l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. Ne pas y déposer des récipients
contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures.

• Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommagé ou si l'on constate

une brusque perte de son en cours d'interprétation, ou encore si l'on décèle

• Ne pas laisser le cordon d'alimentation à proximité des sources de chaleur,

telles que radiateurs et appareils chauffants. Eviter de tordre et plier
excessivement le cordon, ou de l'endommager de façon générale, également
de placer dessus des objets pesants, ou de le laisser traîner là où l'on
marchera dessus ou se prendra le pied dedans; ne pas y déposer d'autres
câbles enroulés.

• Toujours saisir la elle-même, et non le câble, pour retirer la fiche de

l'instrument ou de la prise d'alimentation. Tirer directement sur le câble
est commode mais finit par l'endommager.

• Ne pas utiliser de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une

prise électrique du secteur. Cela risque d'affecter la qualité du son, ou
éventuellement de faire chauffer la prise.

• Retirer la fiche de la prise secteur lorsqu'on n'utilisera pas l'instrument

pendant un certain temps, ou pendant les orages.

• Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettre

ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les
éléments, toujours ramener le volume au minimum. En outre, veillez à
régler le volume de tous les composants au minimum et à augmenter
progressivement le volume sonore des instruments pour définir le niveau
d'écoute désiré.

• Ne pas abandonner l'instrument dans un milieu trop poussiéreux, ou un

local soumis à des vibrations. Eviter également les froids et chaleurs
extrêmes (exposition directe au soleil, près d'un chauffage, ou dans une
voiture à midi) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les
éléments internes.

• Ne pas utiliser l'instrument à proximité d'autres appareils électriques tels

que télévisions, radios ou haut-parleurs, ce qui risque de provoquer des
interférences qui dégraderont le bon fonctionnement des autres appareils.

• Ne pas installer l'instrument dans une position instable où il risquerait de

se renverser.

• Débrancher tous les câbles connectés avant de déplacer l'instrument.
• Utiliser un morceau d’étoffe souple, sèche ou légèrement humidifiée pour

nettoyer l’instrument. Ne jamais utiliser de diluants de peinture, dissolvants,
produits de nettoyage, ou tampons nettoyeurs à imprégnations chimiques.
Ne pas déposer non plus d'objets de plastique, de vinyle, ou de caoutchouc
sur l'instrument, ce qui risque de décolorer le panneau ou le clavier.

 PRECAUTION

Toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles,
de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive.

• Ne pas s'appuyer sur l'instrument, ni y déposer des objets pesants. Ne pas

manipuler trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.

• Veiller à ne pas se pincer les doigts dans le couvercle du clavier; ne pas

glisser le doigt ou la main dans l'interstice du couvercle de clavier.

• Ne jamais glisser, ou laisser choir une feuille de papier, ou un quelconque

objet métallique dans les fentes du couvercle de clavier. Si cela arrivait,
couper immédiatement l'alimentation, retirer la fiche de la prise secteur et
faire examiner l'instrument par un technicien Yamaha.

• Ne pas disposer l'instrument contre un mur (laisser au moins 3 cm/1 pouce

de jeu entre le mur et l'instrument) faute de quoi, l'air ne circulera pas
librement, ce qui risque de faire chauffer l'instrument.

• Lire attentivement la brochure détaillant le processus d'assemblage.

Assembler les éléments dans le mauvais ordre pourrait détériorer
l'instrument, voire causer des blessures.

• Ne pas jouer trop longtemps sur l'instrument à des volumes trop élevés,

ce qui risque d'endommager durablement l'ouïe. Si l'on constate une baisse
de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consulter un médecin sans
tarder.

USAGE DU TABOURET (Si compris)

• Ne pas jouer avec le tabouret, ni s'y mettre debout. Ne pas l'utiliser comme

outil ou comme escabeau, ou pour toute autre destination autre que celle
prévue. Des accidents et des blessures pourraient en résulter.

• Ce tabouret est conçu pour recevoir une seule personne à la fois; accidents

et blessures peuvent résulter d'une non observation de ce principe.

• Après un usage prolong les vis du tabouret peuvent se desserrer. Resserrer

périodiquement avec l'outil fourni.

SAUVEGARDE DES DONNÉES UTILISATEUR

• Sauvegarder toutes les données sur un organe externe, tel que le Yamaha

MIDI Data Filer MDF3 (fichier de banque de données), si l'on veut
s'épargner une perte irréparable de données précieuses en cas de panne
ou d'erreur de manipulation.

Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation
impropre de l'instrument, ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas
plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.

Toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.

une odeur insolite, voire de la fumée, couper immédiatement l'interrupteur
principal, retirer la fiche de la prise et donner l'instrument à réviser par un
technicien Yamaha.

• Utiliser seulement la tension requise par l'instrument. Celle-ci est imprimée

sur la plaque du constructeur de l'instrument.

• Toujours retirer la fiche de la prise du secteur avant de procéder au nettoyage

de l'instrument. Ne jamais toucher une prise  électrique avec les mains
mouillées.

• Vérifier périodiquement et nettoyer la prise électrique d'alimentation.

(1)B-6

Содержание Clavinova CLP-

Страница 1: ...ekten Spannungswert weist IMPORTANT Contr ler la source d alimentation V rifiez que la tension sp cifi e sur le panneau inf rieur correspond la tension du secteur Dans certai nes r gions l instrument...

Страница 2: ...w or molded stamped facsimiles of these graphics on the enclosure The explanation of these graph ics appears on this page Please observe all cautions indi cated on this page and those indicated in the...

Страница 3: ...ouple s che ou l g rement humidifi e pour nettoyer l instrument Ne jamais utiliser de diluants de peinture dissolvants produits de nettoyage ou tampons nettoyeurs impr gnations chimiques Ne pas d pose...

Страница 4: ...atibilit MIDI et toute une s rie de fonctions MIDI permettent d utiliser le Clavinova dans de tr s nombreux syst mes musicaux MIDI Une interface informatique est incorpor e pour permettre un raccordem...

Страница 5: ...ctions du mode de scission 30 F4 1 Point de scission 30 F4 2 Equilibre de scission 30 F4 3 Mont e d une octave de la voix de droite 31 F4 4 Mont e d une octave de la voix de gauche 31 F4 5 Profondeur...

Страница 6: ...MASTER VOLUME La commande MASTER VOLUME permet de r gler le volume niveau du son produit par le syst me st r o interne du Clavinova La commande MASTER VOLUME permet galement de r gler le volume du ca...

Страница 7: ...que vous jouez sur le clavier S lecteurs de voix Appuyez simplement sur un s lecteur pour s lection ner la voix correspondante Le t moin LED situ au dessus du s lecteur de voix sollicit s allume pour...

Страница 8: ...r glage de volume ou de brillance du Clavinova CLP 950 Utilisez la commande de volume de l instrument audio s par pour ajuster le niveau du son 2 Prises d entr e auxiliaire AUX IN L L R et R Ces pris...

Страница 9: ...par le connecteur MIDI IN ce qui permet le raccordement en cha ne de plusieurs instruments ou autres appareils MIDI Le connecteur MIDI OUT transmet les donn es MIDI g n r es par le Clavinova par exem...

Страница 10: ...ert ou ferm Attention ne pas vous pincer les doigts ou ceux des autres entre le couvercle et l instrument Ne placez pas d objet sur le prot ge clavier Quand le couvercle est ouvert des petits objets p...

Страница 11: ...mettez la commande MASTER VOLUME mi distance entre la position MIN et la position MAX Commencez jouer et r glez alors la commande MASTER VOLUME de mani re obtenir le niveau d coute le plus confortabl...

Страница 12: ...le mode de d monstration les t moins des s lecteurs de voix clignoteront l un apr s l autre Reproduction des morceaux de d monstration S lectionnez une d monstration de voix Appuyez sur l un des s lec...

Страница 13: ...oduira une variation de tempo relatif dans une plage allant de 50 via 50 maximum les limites tant fonction du morceau choisi Le tempo par d faut est automatiquement s lectionn chaque fois qu un nouvea...

Страница 14: ...la fin de la phrase Cela fixe le point B A b appara tra sur l affichage A ce point la r p tition de reproduction commencera entre les points A et B sp cifi s Le m tronome sera entendu d s le d but de...

Страница 15: ...er la partie annul e afin qu elle soit jou e un volume allant de 0 aucun son 20 Le r glage par d faut est 5 Les deux parties sont automatiquement activ es chaque fois qu un nouveau morceau est s lecti...

Страница 16: ...fondeur par d faut de la combinaison de voix utilis e Cependant si vous utilisez la fonction F3 reportez vous la page 29 vouz avez le loisir de changer volont la valeur de profondeur de chacune des vo...

Страница 17: ...volont la valeur de profondeur de chacune des voix Les r glages de la valeur de profondeur de l effet effectu s partir des commandes du panneau c est dire en appuyant sur la touche NO ou la touche YE...

Страница 18: ...utilisez le r glage HALL 2 L effet obtenu est similaire la r verb ration naturelle se produisant dans une grande salle de concert STAGE Une simulation du type de r verb ration produite dans l environn...

Страница 19: ...uches NO et YES du clavier en main tenant la touche EFFECT enfonc e La plage de profondeur est de 0 20 le r glage de profondeur actuel est indiqu sur l affichage LED tant que la touche EFFECT est enfo...

Страница 20: ...ccato La reproduction des voix d orgue de cordes et de ch ur sera maintenue aussi longtemps que la p dale de sostenuto sera enfonc e P dale damper droite La p dale damper fonctionne de la m me mani re...

Страница 21: ...as la r sistance des touches du clavier Le type de r glage de r sistance des touches et de volume d finit dans le mode FIXED deviendra le r glage commun pour toutes les voix Cependant les r glages de...

Страница 22: ...ouche comprise entre C3 et B3 A chaque pression de l une de ces touches la hauteur est diminu e d environ 0 2 Hz Utilisez aussi les touches NO et YES pour monter ou baisser respectivement l instrument...

Страница 23: ...orsque la touche METRONOME START STOP est maintenue enfonc e Ap puyez simultan ment sur les touches NO et YES tout en immobili sant la touche METRONOME START STOP en position basse pour rappeler le r...

Страница 24: ...me et de tempo Activez le mode pr t l enregistrement Appuyez sur la touche REC pour activer le mode pr t l enregistre ment l enregistrement ne commence pas encore Le mode pr t l enregis trement peut t...

Страница 25: ...x fois de suite sans enregistrer aucune donn e Arr tez l enregistrement Modification des r glages initiaux Les r glages initiaux de voix du tempo du type et de la profondeur de r verb ration et d effe...

Страница 26: ...rts correspondants avant de lancer la reproduction des donn es de l enregistreur Il est galement conseill d appuyer sur les touches de piste avant d enregistrer afin de v rifier si les pistes contienn...

Страница 27: ...u mode double F3 du mode de scission F4 CLP 950 des fonctions de p dale F5 CLP 950 MIDI F7 CLP 930 F8 CLP 950 et sauvegarde F8 CLP 930 F9 CLP 950 vous devrez appuyer une fois sur la touche YES pour en...

Страница 28: ...n de gamme d sir e parmi celles indiqu es dans la liste ci dessous F2 1 Gamme En plus de l accord standard temp rament gal les Clavinova comprennent six accords classi ques que vous pouvez s lectionne...

Страница 29: ...ler une voix pour que ce soit la voix principale et une autre voix pour que ce soit une voix m lang e et plus att nu e F3 2 D saccordage double Cette fonction permet de d saccorder les 1 re et 2 me vo...

Страница 30: ...EFFET soit ACTIVE Vous devez sortir du mode de fonctions avant que l EFFET puisse tre activ F3 7 R initialisation F4 CLP 950 Fonctions du mode de scission Apr s avoir s lectionn F4 Y appuyez sur la t...

Страница 31: ...es touches NO et YES pour rappeler le r glage par d faut diff rent pour chaque combinaison de voix Faites le r glage en fonction de la limite de hauteur du morceau que vous voulez reproduire F4 7 Gamm...

Страница 32: ...CLP 930 Volume d annulation de partie de morceau de preset F5 CLP 950 Fonctions de p dale Apr s avoir s lectionn F5 Y appuyez sur la touche YES pour activer le mode auxiliaire des fonction de p dale p...

Страница 33: ...IDI OUT MIDI OUT Apr s avoir s lectionn F7 Y ou F8 Y appuyez sur la touche YES pour activer le mode auxiliaire de la fonction MIDI puis utilisez les touches TEMPO FUNCTION pour s lectionner la fonctio...

Страница 34: ...lavier ou autre appareil MIDI externe ce qui entra ne la voix num rot e correspondante tre s lection n e sur le canal correspondant la voix du clavier ne change pas Le Clavinova transmet galement un n...

Страница 35: ...nregistreur de s quence MIDI comme par exemple le Yamaha MIDI Data Filer MDF3 qui sera utilis pour commander le Clavinova lors de la reproduction Le fait de transmettre les r glages de panneau du Clav...

Страница 36: ...transmission r ception Local activ d sactiv Changement de programme activ d sactiv Changement de commande activ d sactiv Transposition des donn es transmission MIDI F8 3 F9 3 Accordage Active ou d sac...

Страница 37: ...lecteur HOST SELECT de fa on appropri e mettez d abord l ordinateur sous tension puis le Clavinova ensuite V rifiez que le c ble est d connect la borne TO HOST lorsque vous n utilisez pas la borne TO...

Страница 38: ...tionne pas correctement avec les connexions et r glages list s ci dessus votre logiciel peut n cessiter des r glages diff rents V rifiez le mode d emploi de votre logiciel et s il exige une vitesse de...

Страница 39: ...ant soit un c ble standard de p riph rique de syst me Macintosh 8 broches soit des c bles MIDI Consultez le manuel fourni avec l interface USB pour obtenir des explications plus d taill es ce sujet Or...

Страница 40: ...ct ou vice versa 6 Du bruit est entendu par les haut parleurs ou dans le casque d coute Le bruit trouve peut tre son origine dans les interf ren ces provoqu es par un t l phone portable se trouvant pr...

Страница 41: ...h ren L instrument d finitif pour la musique baroque tant donn que la harpe se sert de cordes pincer il n existe aucune r ponse de touche Cependant cette sonorit suppl mentaire caract ristique est obt...

Страница 42: ...epth Preset for each voice Preset for each voice Effect Type Preset for each voice Preset for each voice Effect Depth Preset for each voice Preset for each voice Touch Sensitivity MEDIUM MEDIUM Volume...

Страница 43: ...iel de musique au moyen de messages MIDI g n r s par ordinateur les donn es suivantes vous seront utiles et vous aideront commander le Clavinova SI usted est ya familiarizado con MIDI o si emplea una...

Страница 44: ...SICHORD 0 112 6 0 112 6 VIBRAPHONE 0 112 11 0 112 11 CHURCH ORGAN 0 112 19 0 112 19 JAZZ ORGAN 0 112 16 STRINGS 0 112 48 0 112 48 CHOIR 0 112 52 0 112 52 WOOD BASS 0 112 32 E BASS 0 112 33 Indicated a...

Страница 45: ...the parameter size For information about the Address and Byte Count values refer to Table 1 below Note that the table s Total Size value gives the size of a bulk block Only the top address of the bloc...

Страница 46: ...cents Values higher than 05F4H select 50 cents 2 Values from 28H through 33H are interpreted as 12 through 1 Values from 4DH through 58H are interpreted as 1 through 12 Table 2 MIDI Parameter Change t...

Страница 47: ...er X X Control Change 0 32 O O Bank Select 07 X O Volume 11 O O Expression 64 O O Damper 66 O O Sostenuto 67 O O Soft pedal 91 O O Reverb Depth 94 O O Effect Depth 120 X O All sounds off 121 X O Reset...

Страница 48: ...und w hlen Sie die jeweils ben tigten Teile ZBefestigen Sie die Seitenw nde B am Pedal kasten C Bringen Sie die Schraubenbohrungen an der Seite des Pedal kastens C mit denen an den Seitenw nden B zur...

Страница 49: ...arse al menos por dos personas Procure utilizar los tornillos del tama o adecuado seg n se indica arriba El empleo de tornillos inadecuados puede ocasionar da os en el instrumento Aseg rese de apretar...

Страница 50: ...d at the top of the side panels Then slide the main unit forward until it stops WATCH YOUR FINGERS WHEN DOING THIS Align the holes on the bottom panel of the main unit with the holes in the brackets o...

Страница 51: ...perior de los paneles laterales B despu s desli ce el teclado hacia adelante hasta que se pare TENGA CUIDA DO CON SUS DEDOS MIENTRAS LO HACE Alinee los orificios del panel inferior de la unidad princi...

Страница 52: ...Bevor Sie nun das Netzkabel anschlie en m ssen Sie den Spannungs w hler falls vorhanden auf die rtliche Netzspannung einstellen Zum Verstellen drehen Sie den Spannungsw hler mit einem Schlitz schraub...

Страница 53: ...terior de la caja de pedales Entonces pase el cable de alimentaci n de CA por el corte del panel posterior Entonces fije la parte superior del panel trasero a las m nsulas de panel lateral usando dos...

Страница 54: ...n Teile ZBefestigen Sie die Seitenw nde D am Pedal kasten C Bevor Sie den Pedalkasten montieren nehmen Sie zun chst das geb ndelte Kabel aus dem Pedalkasten entfernen den Kabelbinder und ziehen das Ka...

Страница 55: ...es dans le m me sens que les supports inf rieurs CLP 930 Conjunto del soporte del teclado CUIDADO Observe cuidado para no confundir las piezas y aseg rese de montar todas ellas en el sentido correcto...

Страница 56: ...zu Fall kommen XAttach the rear panel B With the rear panel slightly angled as shown in the illustration lower it onto the feet s protruding edge at the rear of the pedal box Then while eliminating an...

Страница 57: ...los huelgos entre los paneles trasero y lateral fije la parte superior del panel trasero a las m nsulas de panel lateral usando dos tornillos de cabeza redonda de 4 x 12 mm 2 Finalmente fije la parte...

Страница 58: ...t the rear of the main unit s under side Once connected attach the cord holders to the rear panel as shown then clip the cord into the holders BVoltage Selector Before connecting the AC power cord che...

Страница 59: ...zca al lado del indicador del panel El selector de tensi n se ajusta a 240V cuando la unidad sale de f brica Despu s de haber seleccionado la tensi n correcta enchufe el cable de alimentaci n de CA a...

Страница 60: ...r deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ank ndigung zu ver ndern oder zu modifizieren Da die technischen Daten das Ger t selbst oder Sonderzubeh r nicht in jedem Land gleich sind setzen Sie...

Страница 61: ...61 CLP 950 930 MEMO NOTIZEN NOTES MEMORANDUM...

Страница 62: ...MEMO NOTIZEN NOTES MEMORANDUM...

Страница 63: ...registers and other devices that produce heat should be avoided 8 This product was NOT designed for use in wet damp loca tions and should not be used near water or exposed to rain Exam ples of wet dam...

Страница 64: ...filter s In the case of radio or TV interference relocate reorient the an tenna If the antenna lead in is 300 ohm ribbon lead change the lead in to co axial type cable If these corrective measures do...

Страница 65: ...S 400 43 G teborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Musiikki Oy Kluuvikatu 6 P O Box 260 SF 00101 Helsinki...

Страница 66: ...ivision Yamaha Corporation 2000 Yamaha Corporation V495600 0 POZC B0 Printed in Indonesia Clavinova Web site English only http www yamaha co jp english product cl Yamaha Manual Library English version...

Отзывы: