background image

7

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Mode double

Le mode DOUBLE permet de jouer simultanément deux voix sur tout le clavier.

Pour activer le mode DOUBLE, appuyez simultanément sur deux sélecteurs de voix
(ou appuyez sur un sélecteur tout en maintenant un autre sélecteur enfoncé).
Lorsque le mode DOUBLE est activé, les témoins des deux voix sélectionnées
s’allument.  Pour revenir au mode normal à une voix, appuyez sur n’importe quel
sélecteur de voix.

Réglage de l’équilibre entre les voix en mode
DOUBLE

.....................................................................................................................

Montée d’une voix double d’une octave

.......................................

Selon les voix que vous combinez en mode DOUBLE, le son de la

combinaison peut être meilleur si vous montez une des voix d’une octave.
Pour monter la voix droite, appuyez sur la touche C5 tout en appuyant
simultanément sur les deux sélecteurs des voix combinées en mode DOU-
BLE.  Appuyez de nouveau sur C5 pour ramener la voix à sa hauteur
normale.  Utilisez la touche C1 de la même manière pour monter la hauteur
de la voix gauche.

Par défaut, toutes les combinaisons de voix sont réglées à la même

octave.

Le volume de chacune des deux voix combinées en mode DOUBLE est

normalement réglé automatiquement pour produire une équilibre agréable
(voir le tableau “Réglages par défaut” donné ci-après).  L’équilibre peut
être modifié manuellement, cependant, en utilisant les touches du clavier
C2 à C4 tout en appuyant sur les deux sélecteurs des voix combinées en
mode DOUBLE.

La touche C3 produit un équilibre égal (50:50) entre les deux voix,

alors que les touches à gauche de C3 augmentent le volume de la voix
gauche par rapport à celui de la voix droite et que les touches à droite de
C3 augmentent le volume de la voix droite par rapport à celui de la voix
gauche.  Les termes voix “gauche” et voix “droite” désignent la position
relative des sélecteurs de voix: par exemple: dans la combinaison
HARPSICHORD/PIPE ORGAN, HARPSICHORD est la voix gauche et
PIPE ORGAN la voix droite.

 Réglages par défaut

Combinaisons de voix

Touches d’équilibre

PIANO/PIPE ORGAN .............................. E2
CLAVINOVA TONE/PIPE ORGAN .......... F2
E. PIANO/PIPE ORGAN ......................... E2
HARPSICHORD/PIPE ORGAN .............. G2

* Toutes les autres combinaisons de voix sont réglées à C3 (équilibre égal)

Equilibre

égal

Voix gauche
maximum

Voix droite

maximum

C

3

C

2

C

4

PIANO

HARPSI-

CHORD

PIPE

ORGAN

Montée de la

voix gauche

Montée de la

voix droite

C

1

C

5

PIANO

HARPSI-

CHORD

PIPE

ORGAN

Содержание Clavinova CLP-311

Страница 1: ...em Schlitzschraubendreher bis der Zeiger auf den korrekten Spannungswert weist IMPORTANT Contrôler la source d alimentation Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau arrière correspond à la tension du secteur Dans certaines régions l instrument peut être équipé d un sélecteur de tension situé sur le panneau inférieur du clavier à proximité du cordon d alimen tation Vérifiez que ce sélecteur...

Страница 2: ...ecord of your purchase CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL PRODUCT SAFETY MARKINGS Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded stamped facsimiles of these graphics on the enclosure The exp...

Страница 3: ...rs 7 Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau arrière correspond à la tension du secteur Dans certaines régions l instrument peut être équipé d un sélecteur de tension situé sur le panneau inférieur du clavier à proximité du cordon d ali mentation Vérifiez que ce sélecteur est bien réglé en fonction de la tension secteur de votre région Le sélecteur de tension est réglé sur 240 V au départ...

Страница 4: ... sur l interface MIDI 13 Messages MIDI transmis et reçus par le Clavinova 13 Sélection des canaux MIDI de transmission et de réception 14 Transposition des données de transmission MIDI 14 AutresfonctionsMIDI 14 Commande locale ON OFF 15 Changement de programme ON OFF 15 Changement de commande ON OFF 15 Mode multitimbre 16 Mode de partage MIDI et local gauche OFF 16 Transfert de données 16 Dépistag...

Страница 5: ...oix sollicité s allume pour indiquer que la voix est sélectionnée Le CLP 311 est également pourvu d un mode DOUBLE permettant de jouer deux voix simultanément sur tout le clavier Pour plus de détails reportez vous à la page 7 La voix PIANO est automatiquement sélectionnée à la mise sous tension de l instrument 5 Commande de réglage du tempo TEMPO Cette commande permet de régler le tempo de la fonc...

Страница 6: ...ion programmées Pour plus de renseignements reportez vous à la page 6 9 Pédales La pédale douce sostenuto gauche et la pédale damper droite du CLP 311 offrent de nombreuses possibilités de contrôle de l expression similaires aux fonctions des pédales d un piano acoustique Pour plus de détails reportez vous à la page 8 CLP 311 REC DEMO START STOP 4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6...

Страница 7: ...urs et amplificateur internes Le CLP 311 comprend un amplificateur stéréo puissant délivrant 20 watts par canal et pilotant deux haut parleurs de 16 centimètres Le signal des prises AUX OUT ne doit jamais être renvoyé aux prises AUX IN que ce soit directement ou indirectement via les équipe ments externes 3 Connecteurs MIDI IN et OUT Le connecteur MIDI IN reçoit les données MIDI transmises par un ...

Страница 8: ...matiquement sélectionnée à la mise sous tension Réglez le volume Mettez la commande MASTER VOLUME à mi distance entre la position MIN et la position MAX Commencez à jouer et réglez alors la commande MASTER VOLUME de manière à obtenir le niveau d écoute le plus confortable Sélectionnez une voix Sélectionnez la voix que vous souhaitez en appuyant sur un des sélecteurs de voix POWER MASTER VOLUME MAX...

Страница 9: ...CLAVINOVA TONE Pavane pour une infante défunte de J M Ravel Touche HARPSICHORD The Harmonius Blacksmith de G F Händel Touche PIPE ORGAN Prélude n 1 en do majeur extrait de 8 courts préludes et fugues BWV 553 à 560 de J S Bach Les morceaux de démonstration énumérés ci dessus sont de courts extraits de compositions originales alors que le dernier morceau est un morceau original 1996 YAMAHA CORPORATI...

Страница 10: ...voix combinées en mode DOUBLE est normalement réglé automatiquement pour produire une équilibre agréable voir le tableau Réglages par défaut donné ci après L équilibre peut être modifié manuellement cependant en utilisant les touches du clavier C2 à C4 tout en appuyant sur les deux sélecteurs des voix combinées en mode DOUBLE La touche C3 produit un équilibre égal 50 50 entre les deux voix alors q...

Страница 11: ...fait de relâcher la pédale arrête étouffe immédia tement les notes avec sustain ZAppuyez sur et maintenez enfoncée la touche MIDI TRANSPOSE XAppuyez sur une touche comprise entre F 2 et F 3 selon l ampleur de la transposition que vous souhaitez CRelâchez la touche MIDI TRANSPOSE Une pression sur la touche C3 produit la hauteur normale du clavier Une pression sur la première touche à gauche de C3 B...

Страница 12: ...ièmes au dessus de la hauteur standard CRelâchez les touches A 1 et B 1 C3 B3 A 1 B 1 Baisse de l instrument ZPour baisser l instrument diminuer la hauteur maintenez simultané ment enfoncées les touches A 1 et A 1 XAppuyez sur n importe quelle touche comprise entre C3 et B3 A chaque pression sur l une de ces touches la hauteur est diminuée d environ 1 6 centième jusqu à un maximum de 50 centièmes ...

Страница 13: ...AVI TONE 2 temps METRONOME E PIANO 3 temps METRONOME HARPSICHORD 4 temps METRONOME PIPE ORGAN 6 temps METRONOME METRONOME PIANO E PIANO CLAVI TONE HARPSI CHORD PIPE ORGAN METRONOME TEMPO 280 32 120 Réglagedutempo Le tempo du métronome et le tempo de reproduction de l enregistreur peuvent être réglés de deux manières différentes Utilisez la commande TEMPO de la face avant pour régler le tempo entre...

Страница 14: ...e commencer effectivement l enregistrement sélectionnez la voix avec laquelle vous souhaitez enregistrer ou les voix si vous utilisez le mode double Vous pouvez également régler le volume et le tempo Lancez l enregistrement L enregistrement commencera automatiquement dès que vous jouez une note sur le clavier ou dès que vous appuyez sur la touche START STOP Si le métronome est activé lorsque vous ...

Страница 15: ...r aucune donnée Reproduction Pour reproduire ce que vous avez enregistré appuyez simplement sur la touche RECORDER START STOP La reproduction commence à partir du début des données enregistrées et s arrête automatiquement à la fin Vous pouvez également arrêter la reproduction à tout moment en appuyant sur la touche RECORDER START STOP Il est possible de jouer sur le clavier pendant la reproduction...

Страница 16: ...oujours un câble MIDI de bonne qualité pour relier les bornes MIDI IN et MIDI OUT N utilisez jamais un câble ayant une longueur supérieure à 4 50 m du fait que de tels câbles peuvent capter du bruit ce qui peut provoquer des erreurs dans la transmission des données Les données ou messages MIDI transmises et reçues par le Clavinova sont les suivantes Donnéesdenoteetdedynamique Ces données disent au...

Страница 17: ...l 2 Ceci permet à l enregistreur de séquence de jouer deux morceaux complètement différents sur les instruments ou générateurs de sons récepteurs Dans n importe quel système de commande MIDI les canaux MIDI des appareils émetteurs et des appareils récepteurs doivent correspondre entre eux afin d assurer un transfert correct des données Le mode de réception OMNI est également prévu ce mode permet l...

Страница 18: ...t d annuler la réception et la transmission de données de changement de commande MIDI lorsque vous ne souhaitez pas que les voix du Clavinova soient affectées par les données de changement de commande transmises par un appareil MIDI externe et vice versa Changement de programme ON OFF Normalement le Clavinova répond aux numéros de programme MIDI qui lui sont transmis par un clavier ou autre appare...

Страница 19: ...clignoter XTout en maintenant enfoncée la touche MIDI TRANSPOSE appuyez sur la touche du clavier devant servir comme point de partage Le témoin à LED PIPE ORGAN reste alors allumé d une manière continue La touche du point de partage devient la première touche de la partie gauche du clavier CRelâchez la touche MIDI TRANSPOSE VPour revenir au mode de clavier normal maintenez enfoncée la touche MIDI ...

Страница 20: ...ême ligne secteur que le Clavinova 5 Perturbation de la réception d appareils radio ou TV situés près du Clavinova Le Clavinova comprend des circuits numériques pouvant générer des bruits de radiofréquence La solution est d éloigner le Clavinova de l appareil affecté ou vice versa 6 Distorsion du son lorsque le Clavinova est connecté à un système extérieur d amplification enceintes acoustiques En ...

Страница 21: ...digung des Instruments zur Folge haben ZÖffnen Sie den Karton und nehmen Sie alle Teile heraus Im Karton sollten die oben abgebildeten Teile enthalten sein Prüfen Sie zunächst bitte ob alle Teile vollständig vorhanden sind XSchrauben Sie den Pedalkasten C an den Seitenwänden D fest Bevor Sie den Pedalkasten montieren nehmen Sie zunächst das gebündelte Kabel aus dem Pedalkasten entfernen den Kabelb...

Страница 22: ...e intente montar la Clavinova usted solo El trabajo puede ser realizado fácilmente entre dos personas Utilice sólo los tornillos suministrados o reemplazos del exacto tamaño especificado El empleo de tornillos de un tamaño erróneo puede dañar el instrumento ZAbra la caja y extraiga todas las partes Al abrir la caja deberá encontrar todas las partes mostradas en la ilustración Compruebe para asegur...

Страница 23: ...Spielen wackelig anfühlt prüfen Sie gemäß den unter Zusammenbau und Aufstellung gegebenen Anweisungen ob der Ständer richtig zusammengebaut wurde und ziehen dabei die einzelnen Schrauben noch einmal nach VInstall the main unit A Place the main unit A on the side panels D with the screws on its bottom panel toward the rear of the main unit just behind the grooves in the brackets located at the top ...

Страница 24: ...pués desli ce el teclado hacia adelante hasta que se pare TENGA CUIDA DO CON SUS DEDOS MIENTRAS LO HACE Alinee los orificios del panel inferior de la unidad principal con los orificios de las ménsulas de los paneles laterales también centre la unidad principal para producir una holgura igual en los lados derecho e izquierdo como se muestra en la ilustración después enrosque y apriete bien los cuat...

Страница 25: ...43H 0nH 7CH 00H 1BH n channel number 53H 4BH 20H 20H SK 43H 4CH 50H 27H 39H 34H CLP 3xH 3yH x y version number PANEL DATA CHECK SUM 1byte 0 53H 4BH 20H Data end F7H Panel Data Contents 1 VOICE 2 DUAL VOICE 3 DUAL ON OFF 4 DUAL BALANCE 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 10 0 11 LEFT PEDAL SOFT or SOSTENUTO 12 SPLIT POINT 13 0 14 Absolute tempo low byte 15 Absolute tempo high byte MODEL ID CODE SEND FORMAT F0H 43H...

Страница 26: ......

Страница 27: ...gisters and other devices that produce heat should be avoided 8 This product was NOT designed for use in wet damp loca tions and should not be used near water or exposed to rain Exam ples of wet damp locations are near a swimming pool spa tub sink or wet basement 9 This product should be used only with the components supplied or a cart rack or stand that is recommended by the manufacturer If a car...

Страница 28: ......

Страница 29: ... circuit breaker or fuse circuits or install AC line filter s In the case of radio or TV interference relocate reorient the an tenna If the antenna lead in is 300 ohm ribbon lead change the lead in to co axial type cable If these corrective measures do not produce satisfactory results please contact the local retailer authorized to distribute this type of product If you can not locate the appropri...

Отзывы: