background image

Conexiones

CLP-240/230

 

Manual de instrucciones

ESPA

Ñ

OL

58

Conexión a un dispositivo de almacenamiento USB 
(CLP-240)

Si conecta el instrumento a un dispositivo de almacenamiento USB con un cable USB estándar, 
puede guardar los datos que cree en el dispositivo conectado y leerlos desde el mismo.

Dispositivos de almacenamiento USB compatibles

Se puede conectar al terminal 

USB [TO DEVICE]

 un dispositivo de almacenamiento 

USB, como por ejemplo una unidad de disquetes, disco duro, CD-ROM, lector/
grabador de memoria flash, etc. No se pueden utilizar otros dispositivos USB como un 
teclado de ordenador o un ratón. 

ATENCIÓN

Evite encender y apagar frecuentemente el dispositivo de almacenamiento USB, o conectar y 
desconectar el cable demasiadas veces. Si lo hace, puede que el instrumento se bloquee. Mientras 
el instrumento está accediendo a datos (como en las operaciones de guardar, copiar y borrar), NO 
desenchufe el cable USB, NO retire los medios del dispositivo y NO apague ninguno de los 
dispositivos. Podría dañar los datos de cualquiera de ellos.

Conexión a un dispositivo de almacenamiento USB

Este instrumento tiene dos terminales

 USB [TO DEVICE]

,  una en la parte izquierda del 

panel y otra en la terminal, en la parte inferior.

Ambos son el mismo terminal; no obstante, no se pueden utilizar al mismo tiempo. 
Utilice el interruptor 

[SELECT]

 para seleccionar el terminal deseado. Si cambia a “A”, se 

selecciona el terminal de la izquierda del panel y con “B” se selecciona el terminal de la 
parte inferior.
Cuando el dispositivo se está instalando, el indicador de [FILE] (archivo) “LOAD” 
(carga) parpadea. Cuando la función de instalación finaliza, el indicador se desactiva.

ATENCIÓN

Mientras el instrumento está accediendo a datos (tales como las funciones de guardar, exportar, 
cargar o formatear), NO use el interruptor [SELECT]. Si lo hace, puede dañar los medios o datos.

ATENCIÓN

Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB opcional que está conectado al terminal A [USB 
TO DEVICE] antes de cerrar la tapa del teclado. Si cierra la tapa con el dispositivo aún conectado, 
este podría sufrir daños.

Formateo del medio de almacenamiento USB

Cuando se ejecuta una operación relacionada con un archivo con un dispositivo de 
almacenamiento USB conectado, aparece un mensaje “For” que indica que el 
dispositivo o el medio puede que no estén formateados. Si esto ocurre, formatee el 
medio (página 39).

NOTA

Unidad de CD-ROM

Aunque se puedan utilizar las 
unidades de CD-R/RW para 
leer datos en el instrumento, no 
se pueden utilizar para guardar 
datos.

NOTA

No utilice una tarjeta que no 
sea SmartMedia con ID.

NOTA

Número de dispositivos de 
almacenamiento USB

Sólo puede conectarse un 
dispositivo de almacenamiento 
USB al terminal 

USB [TO 

DEVICE]

. Este instrumento sólo 

reconoce una unidad en un 
dispositivo de almacenamiento 
USB. Si un dispositivo de 
almacenamiento contiene más 
de una unidad, sólo se 
seleccionará y reconocerá 
automáticamente una de ellas.

NOTA

Si conecta dispositivos de 
almacenamiento USB a ambos 
terminales USB [TO DEVICE], 
puede que los dispositivos no 
funcionen correctamente.

NOTA

Aunque el instrumento admite 
el estándar USB 1.1, puede 
conectar y utilizar un dispositivo 
de almacenamiento USB 2.0 
con el instrumento. Aun así, 
tenga en cuenta que la 
velocidad de transmisión es la 
de USB 1.1.

El instrumento no tiene por qué admitir todos los dispositivos de almacenamiento USB 
disponibles en el mercado. Yamaha no puede garantizar el funcionamiento de los dispositivos 
de almacenamiento USB que compre. Antes de adquirir dispositivos de almacenamiento 
USB, consulte con su distribuidor Yamaha o un distribuidor de Yamaha autorizado (consulte 
la lista al final del manual de instrucciones), o visite la siguiente página Web:

http://music.yamaha.com/CLP-240/
http://music.yamaha.com/CLP-230/

USB TO  DEVICE

SELECT

Terminal USB [TO DEVICE] A

Terminal USB [TO DEVICE] B

Seleccione el terminal deseado.

Содержание Clavinova CLP-240

Страница 1: ... d un sélecteur de tension situé sur le panneau inférieur du clavier à proximité du cordon d alimentation Vérifiez que ce sélecteur est bien réglé en fonction de la tension secteur de votre région Le sélecteur de tension est réglé sur 240 V au départ d usine Pour modifier ce réglage utilisez un tournevis à lame plate pour tourner le sélecteur afin de mettre l indication correspondant à la tension ...

Страница 2: ...ronmentally friendly We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them meet these goals In keeping with both the letter and the spirit of the law we want you to be aware of the following Battery Notice This product MAY contain a small non rechargable battery which if applicable is soldered in place The average life span of this type of battery is approximately ...

Страница 3: ...Inc Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation SmartMedia es une marca registrada de Toshiba Corporation Las demás marcas registradas pertenecen a sus respectivos propietarios Accesorios 50 Greats for the Piano Libro de canciones Manual de instrucciones Este manual contiene instrucciones completas para utilizar el Clavinova Accessory CD ROM for Windows Guía de instalación del Accesso...

Страница 4: ...namiento de canciones 36 Exportación de una canción en formato SMF 37 Eliminación de archivos de canción 38 Formateo de un dispositivo de almacenamiento USB39 Reproducción de canciones 40 Reproducción de las canciones de usuario externas en el instrumento 41 Reproducir archivos de usuario desde un dispositivo de almacenamiento USB CLP 240 42 Reproducción de canciones SMF externas desde un disposit...

Страница 5: ...lit CLP 240 en la página 26 Hacer que el sonido sea más brillante o más melodioso BRILLIANCE brillo en la página 21 Simular una sala de conciertos REVERB reverberación en la página 21 Añadir difusión o profundidad al sonido EFFECT efecto en la página 22 Realzar el sonido con efectos VARIATION CLP 240 en la página 21 Practicar Silenciar la parte de la mano derecha o la de la mano izquierda Practica...

Страница 6: ...Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud u otros lesiones físicas o de dañar el instrumento u otros objetos Estas precauciones incluyen pero no se limitan a los siguientes puntos Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente hágalo tomándolo del enchufe y no del cable Si tira del cable éste puede dañarse Desenchufe el ca...

Страница 7: ...podría agrietarse o desprenderse Proceda con cuidado No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados sobre los botones conmutadores o conectores del teclado No utilice el instrumento el dispositivo ni los auriculares con volumen alto o incómodo durante un periodo prolongado ya que podría provocar una pérdida de audición permanente Si experimenta alguna pérdida de audición ...

Страница 8: ...go de teclas Además este teclado fabricado especialmente le permite utilizar técnicas que sólo son posibles en los pianos de cola como tocar la misma nota sucesivamente y combinar los sonidos suavemente sin utilizar el pedal apagador o tocar la misma tecla rápidamente y lograr una articulación perfecta sin que el sonido se corte de modo poco natural Con estas características el CLP 240 230 ofrece ...

Страница 9: ...tón VARIATION variación Botón SPLIT división CLP 240 página 26 Puede tocar diferentes voces de las secciones izquierda y derecha del teclado Botones BRILLIANCE REVERB EFFECT brillo reverberación efecto página 21 Para ajustar el brillo del sonido y añadir efectos de reverberación y coro al sonido Botón TOUCH página 23 Para afinar de forma precisa la respuesta de pulsación Botón DDE CLP 240 página 2...

Страница 10: ... fuego u otros daños graves al instrumento ATENCIÓN Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB opcional que está conectado al terminal A USB TO DEVICE antes de cerrar la tapa del teclado Si cierra la tapa con el dispositivo aún conectado este podría sufrir daños Atril Para subir el atril 1 Levante el atril y tire de él hacia usted lo máximo posible 2 Gire hacia abajo los dos soportes metálico...

Страница 11: ...ra el cable suministrado y tuviera que reemplazarlo póngase en contacto con su distribuidor de Yamaha El uso de un recambio inadecuado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica El tipo de cable de alimentación CA suministrado con el CLP 240 230 puede variar en función del país en que lo haya comprado Es posible que en algunas zonas se proporcione un adaptador de clavija apropiado para l...

Страница 12: ...a colgarlos en el Clavinova Instálelo con los dos tornillos suministrados 4 10 mm de la manera mostrada en la ilustración ATENCIÓN Cuelgue únicamente auriculares en el soporte de auriculares De lo contrario el Clavinova o el soporte podrían resultar dañados Utilizar el Conmutador de altavoces Este conmutador enciende o apaga los altavoces internos NORMAL HP SW Los altavoces emitirán sonido si no h...

Страница 13: ...o de almacenamiento USB 39 Reproducción de canciones 40 Reproducción de las canciones de usuario externas en el instrumento 41 Reproducir archivos de usuario desde un dispositivo de almacenamiento USB CLP 240 42 Reproducción de canciones SMF externas desde un disposi tivo de almacenamiento USB CLP 240 43 Funciones de reproducción útiles 43 Ajustes detallados FUNCTION 44 Procedimiento básico en el ...

Страница 14: ...ONG SYNC START METRONOME YES NO ON OFF TEMPO FUNCTION TEMPO OTHER VALUE USB USER PRESET SAVE EXP LOAD FORMAT DEL BRILLIANCE BRIGHT NORMAL MELLOW REVERB HALL 1 ROOM HALL 2 STAGE EFFECT PHASER CHORUS TREMOLO ROT ARY SP TOUCH DDE HARD MEDIUM SOFT TEMPO FUNCTION VARIATION SPLIT ON GUITAR VIBRA PHONE E CLAVI CHORD HARPSI CHORD WOOD BASS E BASS E PIANO 2 E PIANO 1 GRAND PIANO1 CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN GR...

Страница 15: ...GHT SONG SELECT FILE PLAY PAUSE STOP REC SONG SYNC START METRONOME YES NO ON OFF TEMPO FUNCTION TEMPO OTHER VALUE USB USER PRESET SAVE EXP LOAD FORMAT DEL BRILLIANCE BRIGHT NORMAL MELLOW REVERB HALL 1 ROOM HALL 2 STAGE EFFECT PHASER CHORUS TREMOLO ROT ARY SP TOUCH DDE HARD MEDIUM SOFT TEMPO FUNCTION VARIATION SPLIT ON GUITAR VIBRA PHONE E CLAVI CHORD HARPSI CHORD WOOD BASS E BASS E PIANO 2 E PIANO...

Страница 16: ... apaga y la unidad vuelve al modo normal Uso de las funciones para practicar Puede activar o desactivar las partes correspondientes a la mano izquierda y la mano derecha cuando desee para practicar la parte correspondiente función de cancelación de parte y repetir de forma continua un fraseo especificado en una canción función de repetición A B de una canción Para más información vea las páginas d...

Страница 17: ...para desactivar la función Sync Start La reproducción se iniciará en cuanto empiece a tocar el teclado Pedal izquierdo Play Pause Se puede asignar el pedal izquierdo para iniciar o detener la reproducción de una canción predeterminada mediante la función Left Pedal Mode que se describe en página 51 3 Detenga la reproducción La reproducción se detendrá automáticamente cuando haya finalizado la canc...

Страница 18: ...ión de repetición A B se reanudará si presiona de nuevo el botón SONG PLAY PAUSE Para cancelar los puntos A y B pulse una vez el botón TEMPO FUNCTION MAX MIN MASTER VOLUME DEMO ON TRANSPOSE LEFT RIGHT SONG SELECT FILE PLAY PAUSE STOP REC SONG SYNC START METRONOME YES NO ON OFF TEMPO FUNCTION TEMPO OTHER VALUE USB USER PRESET SAVE EXP LOAD FORMAT DEL BRILLIANCE BRIGHT NORMAL MELLOW REVERB HALL 1 RO...

Страница 19: ...FUNCTION VARIATION SPLIT ON GUITAR VIBRA PHONE E CLAVI CHORD HARPSI CHORD WOOD BASS E BASS E PIANO 2 E PIANO 1 GRAND PIANO1 CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN GRAND PIANO 2 STRINGS CHOIR VOICE CLP 240 Botones de sonido Procedimiento NOTA Para conocer las características de los sonidos escuche las canciones de demostración para cada sonido página 14 Consulte la Lista de sonidos predeterminados en la página 71...

Страница 20: ...mente no se sostendrán De esta forma se puede sostener un acorde por ejemplo mientras las demás notas se tocan con staccato Pedal suave Izquierda El pedal suave reduce el volumen y cambia ligeramente el timbre de las notas que se interpretan mientras el pedal está presionado El pedal suave no afectará a las notas que ya estaban sonando cuando se presionó NOTA Si el pedal fuerte no funciona asegúre...

Страница 21: ...o al sonido similar a la reverberación acústica que se oye en una habitación HALL 1 Si desea un sonido de reverberación mayor utilice el ajuste HALL 1 Este efecto simula la reverberación natural de una sala de conciertos pequeña HALL 2 Si desea un sonido de reverberación que produzca una verdadera sensación de amplitud utilice el ajuste HALL 2 Este efecto simula la reverberación natural de un gran...

Страница 22: ... de 0 a 20 El ajuste de profundidad actual aparece en la pantalla de LED mientras se presiona el botón EFFECT DDE CLP 240 El DDE efecto de amortiguador dinámico permite escuchar una simulación del sonido sostenido del pedal amortiguador del piano de cola pulsando el pedal amortiguador y tocando el teclado Este efecto afecta a todo el sonido del instrumento Presionando el botón DDE repetidamente se...

Страница 23: ...ionado el botón TOUCH Se muestra en pantalla el nivel de volumen actual El volumen varía de 1 a 127 El ajuste predeterminado es 64 NOTA Este ajuste no cambia el peso de las teclas NOTA Ajuste normal MEDIUM NOTA El tipo de sensibilidad de pulsación será común para todos los sonidos Sin embargo el ajuste de sensibilidad de pulsación podría tener poco o ningún efecto en determinados sonidos que norma...

Страница 24: ...ición predeterminado es 0 El indicador del botón TRANSPOSE permanece encendido cuando esté seleccionado un ajuste de transposición distinto al 0 A continuación cada vez que presione el botón TRANSPOSE se activará o desactivará la función de transposición MAX MIN MASTER VOLUME DEMO ON TRANSPOSE LEFT RIGHT SONG SELECT FILE PLAY PAUSE STOP REC SONG SYNC START METRONOME YES NO ON OFF TEMPO FUNCTION TE...

Страница 25: ...E EFFECT PHASER CHORUS TREMOLO ROT ARY SP TOUCH DDE HARD MEDIUM SOFT TEMPO FUNCTION VARIATION SPLIT ON GUITAR VIBRA PHONE E CLAVI CHORD HARPSI CHORD WOOD BASS E BASS E PIANO 2 E PIANO 1 GRAND PIANO1 CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN GRAND PIANO 2 STRINGS CHOIR VOICE CLP 240 1 2 NOTA CLP 240 Los modos Dual y Split página 26 no se pueden activar simultáneamente NOTA VARIATION en modo Dual CLP 240 El indicador...

Страница 26: ...este procedimiento También puede cambiar el punto de división a cualquier otra tecla presionándola mientras mantiene presionado el botón SPLIT el nombre de la tecla de división aparece en la pantalla de LED mientras se mantiene presionado el botón SPLIT MAX MIN MASTER VOLUME DEMO ON TRANSPOSE LEFT RIGHT SONG SELECT FILE PLAY PAUSE STOP REC SONG SYNC START METRONOME YES NO ON OFF TEMPO FUNCTION TEM...

Страница 27: ... presionado el botón SPLIT se enciende el indicador del sonido de la izquierda En este estado el botón VARIATION activa o desactiva la variación para el sonido de la izquierda NOTA REVERB en modo Split El tipo de reverberación asignado al sonido de la derecha tendrá prioridad sobre el del otro sonido Si la reverberación está desactivada estará activo el tipo reverberación del sonido de la izquierd...

Страница 28: ... pantalla de LED cuando se presiona el botón METRONOME ON OFF 2 Detenga el metrónomo Para apagar el metrónomo presione el botón METRONOME ON OFF MAX MIN MASTER VOLUME DEMO ON TRANSPOSE LEFT RIGHT SONG SELECT FILE PLAY PAUSE STOP REC SONG SYNC START METRONOME YES NO ON OFF TEMPO FUNCTION TEMPO OTHER VALUE USB USER PRESET SAVE EXP LOAD FORMAT DEL BRILLIANCE BRIGHT NORMAL MELLOW REVERB HALL 1 ROOM HA...

Страница 29: ...ener la grabación 1 Realice todos los ajustes iniciales Antes de iniciar la grabación seleccione el sonido que desee grabar o los sonidos que va a utilizar en el modo Dual o Split Configure también los demás ajustes que le interesen reverberación efecto etc Es posible que también desee ajustar el volumen También puede ajustar el volumen de la reproducción utilizando el control de MASTER VOLUME vol...

Страница 30: ...mientras aparezcan en la pantalla guiones en sucesión Si lo hiciera podrían borrarse todos los datos de canciones del instrumento incluidas las canciones externas página 40 5 Reproduzca la interpretación grabada Presione el botón SONG PLAY PAUSE para reproducir la interpretación grabada Para parar la reproducción en mitad de una canción presione el botón SONG STOP NOTA La cantidad de memoria dispo...

Страница 31: ...gina 29 si desea cambiar los ajustes anteriores 2 Reactive el modo Record Ready Presione de nuevo el botón REC El indicador de la pieza seleccionada se ilumina en rojo Siga el procedimiento desde el paso 3 en Grabación de una interpretación rapidamente en página 30 para regrabar Procedimiento NOTA Si desea cambiar el tempo la signatura de tiempo el tipo de reverberación o el tipo de efecto al regr...

Страница 32: ... puede desactivar el modo Record Ready listo para grabar antes de grabar para ello hay que presionar el botón REC otra vez 4 Inicie y parar la grabación Igual que en los pasos 3 5 para Grabación de una interpretación rapidamente grabar una interpretación rápidamente en página 30 NOTA Indicaciones del botón Part Apagado No contiene datos Encendido verde Contiene datos Encendido rojo La parte se pue...

Страница 33: ...mpleta Véase a continuación Partes individuales Notas tocadas Selección de voces VARIATION ON OFF CLP 240 Pedal fuerte suave sostenido REVERB profundidad EFFECT profundidad Sonidos en modo Dual Equilibrio Dual F3 Desintonización dual F3 Cambio de octava dual F3 Split mode voices CLP 240 Equilibrio en modo Split F4 CLP 240 Cambio de octava dual F4 CLP 240 Canción completa Tempo Signatura de tiempo ...

Страница 34: ...partidos por las dos partes pueden modificarse en cada una de las partes 2 Cambie los ajustes mediante los controles del panel Por ejemplo si desea cambiar el sonido grabado de E PIANO 1 a E PIANO 2 presione el botón E PIANO 2 Cuando desee cambiar la profundidad del pedal amortiguador suave presione y mantenga el pedal Tenga cuidado para no presionar el botón SONG PLAY PAUSE o una tecla del teclad...

Страница 35: ... SMF en la página 37 NOTA Para obtener información acerca de cómo conectar un dispositivo de almacenamiento USB consulte página 58 NOTA Antes de manejar canciones con un dispositivo de almacenamiento USB asegúrese de que el dispositivo no está protegido Si el dispositivo está protegido no puede acceder a él NOTA Si no hay espacio suficiente en el dispositivo de almacenamiento USB para guardar o ex...

Страница 36: ...mar si desea sobrescribir el archivo pulse el botón YES una vez más ATENCIÓN Mientras el instrumento está accediendo a datos como en las operaciones de guardar exportar borrar y dar formato NO desenchufe el cable USB NO retire los medios del dispositivo y NO apague ninguno de los dispositivos Podría dañar los datos de cualquiera de ellos ATENCIÓN No cambie el nombre de archivos de usuario en el or...

Страница 37: ...ar los datos de cualquiera de ellos 3 Salga del el modo de operaciones de archivo Presione el botón FILE varias veces para salir del modo de operaciones de archivo Los indicadores de FILE se apagan TERMINOLOGÍA SMF archivo MIDI estándar El formato SMF Standard MIDI File es uno de los formatos de secuencia más comunes y compatibles que se utiliza para almacenar datos de secuencia Hay dos variantes ...

Страница 38: ...resione el botón FILE varias veces para salir del modo de operaciones de archivo Los indicadores de FILE se apagan MAX MIN MASTER VOLUME DEMO ON TRANSPOSE LEFT RIGHT SONG SELECT FILE PLAY PAUSE STOP REC SONG SYNC START METRONOME YES NO ON OFF TEMPO FUNCTION TEMPO OTHER VALUE USB USER PRESET SAVE EXP LOAD FORMAT DEL BRILLIANCE BRIGHT NORMAL MELLOW REVERB HALL 1 ROOM HALL 2 STAGE EFFECT PHASER CHORU...

Страница 39: ...s el instrumento está accediendo a datos como en las operaciones de guardar exportar borrar y dar formato NO desenchufe el cable USB NO retire los medios del dispositivo y NO apague ninguno de los dispositivos Podría dañar los datos de cualquiera de ellos 3 Salga del el modo de formato Presione el botón FILE varias veces para salir del modo de operaciones de archivo Los indicadores de FILE se apag...

Страница 40: ...a permiten intercambiar los datos de canciones entre secuenciadores diferentes Las canciones de usuario grabadas en el CLP 240 se exportan como formato 0 de SMF ESEQ Este formato de secuencia es compatible con muchos dispositivos MIDI de Yamaha incluidos los de la serie Clavinova Se trata de un formato corriente que se utiliza con distintos programas de software de Yamaha En los archivos ESEQ sólo...

Страница 41: ...s y simultáneamente 3 Se detenga la reproducción Cuando finaliza la reproducción el Clavinova se para automáticamente y localiza el principio de la canción Para detener la reproducción en mitad de una canción presione el botón SONG STOP También puede pausar la reproducción al pulsar el botón SONG PLAY PAUSE MAX MIN MASTER VOLUME DEMO ON TRANSPOSE LEFT RIGHT SONG SELECT FILE PLAY PAUSE STOP REC SON...

Страница 42: ...guardar exportar borrar y dar formato NO desenchufe el cable USB NO retire los medios del dispositivo y NO apague ninguno de los dispositivos Podría dañar los datos de cualquiera de ellos ATENCIÓN No apague el instrumento mientras aparezcan en la pantalla guiones en sucesión Si lo hiciera podrían borrarse todos los datos de canciones del instrumento incluidas las canciones externas página 40 2 Sel...

Страница 43: ... tocar en el teclado Sync Start inicio sincronizado Puede comenzar la reproducción tan pronto como empiece a tocar en el teclado Esta función se denomina Sync Start inicio sincronizado Para activar la función Sync Start pulse el botón SONG PLAY PAUSE mientras presiona el botón SONG STOP La lámpara SONG PLAY PAUSE parpadeará en el tempo actual Repita la operación anterior para desactivar la función...

Страница 44: ...Punto de división F4 1 50 Equilibrio en el modo Split F4 2 50 Cambio de octava en el sonido derecho F4 3 50 Cambio de octava en el sonido izquierdo F4 4 50 Profundidad del efecto del sonido derecho F4 5 50 Profundidad del efecto del sonido izquierdo F4 6 50 Margen del pedal fuerte F4 7 50 Restablecer F4 8 50 Otras funciones Modo del pedal izquierdo F5 1 F4 1 51 Profundidad del efecto del pedal sua...

Страница 45: ...ne el tipo o cambie el valor en consonancia Según cuál sea el ajuste puede llamarse al ajuste predeterminado que se utiliza cuando enchufa por primera vez el Clavinova presionando los botones NO y YES a la vez MAX MIN MASTER VOLUME DEMO ON TRANSPOSE LEFT RIGHT SONG SELECT FILE PLAY PAUSE STOP REC SONG SYNC START METRONOME YES NO ON OFF TEMPO FUNCTION TEMPO OTHER VALUE USB USER PRESET SAVE EXP LOAD...

Страница 46: ...CTION para que se encienda el indicador TEMPO TEMPO FUNCTION TEMPO FUNCTION TEMPO FUNCTION TEMPO FUNCTION Cambie el valor Active el modo Function Seleccione la función que desee Indicación LED Indicación LED YES NO TEMPO FUNCTION TEMPO FUNCTION TEMPO FUNCTION TEMPO FUNCTION TEMPO FUNCTION TEMPO FUNCTION YES Introduzca el submodo respectivo Active el modo Function Seleccione el submodo que desee Ca...

Страница 47: ...da de sonido vibra en un segundo NOTA También puede utilizar el teclado para ajustar el tono en cualquier modo distinto al modo Function Para subir el tono en incrementos de 0 2Hz aproximadamente Mantenga presionadas las teclas A 1 y B 1 dos teclas blancas en el extremo de la izquierda simultáneamente y presione cualquier tecla entre C3 y B3 Para bajar el tono en incrementos de 0 2Hz aproximadamen...

Страница 48: ...ilizada por Handel Werckmeister Kirnberger Estas escalas combinan la temperada y la pitagórica de formas diferentes Con estas escalas la modulación cambia la impresión y el sonido de las canciones Se utilizaban a menudo en la época de Bach y Beethoven También se utilizan ahora a menudo para reproducir la música de esa época en los clavicémbalos 1 Active el modo Function y seleccione 2 Pulse el bot...

Страница 49: ...oice 2 Octave Shift Cambio de octava en Sonido 2 Gama de ajustes 1 0 1 Ajuste normal Diferente para cada combinación de sonidos Puede subir o bajar una octava el tono del Sonido 1 y el Sonido 2 de forma independiente Según los sonidos que se combinen en el modo Dual la combinación puede sonar mejor si se sube o baja una octava en uno de los sonidos F3 5 Voice 1 Effect Depth Profundidad del efecto ...

Страница 50: ...t Cambio de octava en el sonido izquierdo Gama de ajustes 1 0 1 Ajuste normal Diferente para cada combinación de sonidos Puede subir o bajar una octava el tono del Sonido derecho y el Sonido izquierdo de forma independiente Realice un ajuste según la gama de notas de las canciones que toca Puede realizar este ajuste en cada combinación de sonidos de forma individual F4 5 Right Voice Effect Depth P...

Страница 51: ...mal 1 Pedal suave F5 2 CLP 240 F4 2 CLP 230 Soft Pedal Effect Depth Profundidad del efecto del pedal suave Gama de ajustes 1 5 Ajuste normal 3 Esta función establece la profundidad del efecto del pedal suave F5 3 CLP 240 Sustain Sample Depth Profundidad de la muestra de sostenido Gama de ajustes 0 20 Ajuste normal 12 El sonido GRAND PIANO 1 ofrece muestras de sostenido especiales que recrean la re...

Страница 52: ...ta Con este parámetro se especifica el canal en el que el Clavinova transmite los datos MIDI Gama de ajustes 1 16 OFF no transmitidos Ajuste normal 1 F 6 CLP 240 F 5 CLP 230 Volumen del metrónomo NOTA ATAJO Puede pasar directamente a las funciones de metrónomo CLP 240 CLP 230 si presiona el botón TEMPO FUNCTION a la vez que mantiene presionado el botón METRONOME ON OFF Para salir del modo Function...

Страница 53: ...cepción y transmisión de números de cambio de programa de forma que los sonidos puedan seleccionarse en el CLP 240 230 sin que por ello se vea afectado el dispositivo MIDI externo Gama de ajustes ON OFF Ajuste normal ON F8 5 CLP 240 F7 5 CLP 230 Control Change ON OFF Cambio de control ON OFF Normalmente el CLP 240 230 responderá a los datos de cambio de control MIDI recibidos desde un dispositivo ...

Страница 54: ...Ajuste los controles del panel como desee 2 Conecte el Clavinova a un secuenciador a través de MIDI y ajuste el secuenciador para que pueda recibir los datos de configuración 3 Active el modo Function y seleccione CLP 240 CLP 230 4 Presione el botón YES para transmitir los datos de estado y del panel aparecerá en la pantalla LED cuando los datos se hayan transmitido correctamente Se pueden enviar ...

Страница 55: ...justes Escala incluida la nota base ajustes F9 4 CLP 240 F8 4 CLP 230 Others Otros Otras funciones ajustes CLP 240 CLP 230 Ajuste de BRILLIANCE Ajustes DDE CLP 240 activado desactivado profundidad Reactivación de los ajustes de fábrica Los ajustes del modo Dual modo Split reverberación efecto sensibilidad de la pulsación afinación y aquellos ajustes afectados por las funciones de copia de segurida...

Страница 56: ...vierta este orden para desconectar la alimentación USB TO DEVICE TO HOST MIDI IN OUT THRU AUX IN L L R R AUX OUT LEVEL FIXED R L USB TO HOST AUX IN AUX OUT LEVEL FIXED L L R R R L MIDI IN OUT THRU 5 5 1 1 2 2 4 4 3 CLP 240 CLP 230 USB TO DEVICE SELECT 3 a la izquierda del panel NOTA Utilice cables de audio y enchufes adaptadores sin resistencia NOTA El ajuste del control MASTER VOLUME Volumen prin...

Страница 57: ...ER VOLUME volumen principal afecta a la señal de entrada desde las tomas AUX IN pero a los ajustes BRILLIANCE brillo REVERB reverberación y EFFECT efecto no les afecta NOTA Para conectar el Clavinova a un dispositivo monoaural utilice sólo la clavija AUX IN L L R AUX IN cable de sonido Generador de tonos AUX OUT Clavinova clavija telef nica est ndar La forma de la clavija depende del dispositivo A...

Страница 58: ...medios o datos ATENCIÓN Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB opcional que está conectado al terminal A USB TO DEVICE antes de cerrar la tapa del teclado Si cierra la tapa con el dispositivo aún conectado este podría sufrir daños Formateo del medio de almacenamiento USB Cuando se ejecuta una operación relacionada con un archivo con un dispositivo de almacenamiento USB conectado aparece u...

Страница 59: ...tinuación Copia de archivos de un disco duro de ordenador a un dispositivo de almacenamiento USB Se pueden transferir los archivos que contiene el disco duro del ordenador al instrumento copiándolos antes en el medio de almacenamiento y conectándolo después al instrumento Se pueden copiar del disco duro del ordenador a la tarjeta SmartMedia o a un dispositivo de almacenamiento USB tanto los archiv...

Страница 60: ...s posible que el Clavinova no funcione correctamente si deja el cable conectado Utilice un cable USB para conectar el puerto USB del ordenador al terminal USB TO HOST del Clavinova TERMINOLOGÍA Controlador Un controlador es un software que funciona como interfaz de transferencia de datos entre el sistema operativo del ordenador y un dispositivo de hardware que esté conectado Necesita instalar un c...

Страница 61: ...ensión en espera etc en el que se encuentre el ordenador Antes de encender el instrumento conecte el ordenador al terminal USB TO HOST Siga estas instrucciones antes de encender apagar el instrumento o de conectar desconectar el cable USB al del terminal USB TO HOST Salga de todas las aplicaciones abiertas como Voice Editor Multi Part Editor y el software de secuenciador Asegúrese de que no se est...

Страница 62: ...les electrónicos en el ordenador El archivo CLP xxx BUP contiene los ajustes de panel y las canciones de usuario grabadas Si también quiere guardar las canciones externas en el instrumento desde el ordenador mueva las canciones desde Flash Memory memoria flash en Electronic Musical Instruments al ordenador mediante MSD Para las instrucciones sobre cómo utilizar MSD vea la ayuda en MSD Para activar...

Страница 63: ...re Musicsoft Downloader en un ordenador conectado al instrumento FCL Indica que la memoria interna se ha borrado Las canciones grabadas y las externas que se han cargado desde un ordenador se borran porque la alimentación se ha apagado antes de que se hayan completado las operaciones de guardado o carga de la canción ATENCIÓN No apague el instrumento mientras aparezcan en pantalla las letras FCL S...

Страница 64: ... SPEAKER puede estar ajustado a ON Ajuste el conmutador SPEAKER a la posición NORMAL página 12 El pedal apagador no tiene ningún efecto o el sonido se sostiene continuamente aunque no se pise este pedal Puede que el cable o el enchufe del pedal no estén conectados correctamente Asegúrese de que el enchufe del pedal está bien insertado en la clavija adecuada página 67 CLP 240 Aunque se conecte el d...

Страница 65: ...nentes que aparecen en la ilustración 1 Conecte D y E con C 1 1Desate y estire el cable enrollado No tire el enganche del cable lo necesitará después en el paso 5 1 2Asegure C con los cuatro tornillos largos de 6 x 25 mm Tenga preparado un destornillador con cabeza Phillips A B C D E Almohadillas de espuma de estireno Saque las almohadillas de espuma de estireno y coloque A encima de ellas Coloque...

Страница 66: ...s dos papeles de relleno de la cinta adhesiva de la almohadilla de protección 3 2Tape la parte superior de D y de E con la almohadilla de protección de los paneles laterales A continuación fije la almohadilla de protección con la cinta adhesiva 3 3Alinee el hueco del lateral A con la parte interior de D y de E A la vez baje el lado izquierdo y derecho de A y sujete con D y E ATENCIÓN Puede pillars...

Страница 67: ...on un selector de voltaje Ajuste el selector al voltaje adecuado Selector de voltaje Antes de conectar el cable de alimentación de CA compruebe el ajuste del selector de voltaje que se proporciona en algunas zonas Para configurar el selector de voltaje de red a 110 V 127 V 220 V o 240 V utilice un destornillador plano para girar el mando del selector de forma que el voltaje correcto de la zona apa...

Страница 68: ...do ni la parte superior Un manejo incorrecto puede dañar el instrumento o producir lesiones Ha sobrado alguna pieza Repase el procedimiento de montaje y corrija los errores Se encuentra el Clavinova a una distancia suficiente de puertas y otros elementos móviles Mueva el Clavinova a un lugar adecuado Hace ruido el Clavinova al sacudirlo Apriete todos los tornillos Cuando pisa el cuadro de pedales ...

Страница 69: ...ya que el instrumento comprueba si el disco contiene datos ATENCIÓN No extraiga el disquete ni apague el propio instrumento mientras se esté accediendo al disco De lo contrario no sólo podrían perderse datos del disco sino también dañarse la unidad de disquetes Asegúrese de extraer el disquete de la unidad antes de apagar el equipo Si el disquete permanece en la unidad durante períodos de tiempo p...

Страница 70: ... de la cinta adhesiva del receptáculo e introduzca la unidad de disquetes en el mismo 2 Doble el cable USB en el interior del receptáculo de la manera mostrada 3 Acople el conjunto de la unidad y el receptáculo a la parte inferior izquierda del instrumento mediante los cuatro tornillos incluidos 4 mm x 10 mm 4 Conecte el cable USB al terminal USB TO DEVICE Tenga preparado un destornillador con cab...

Страница 71: ...s por un martillo Tono suave cuando se toca ligeramente y tono agresivo cuando se toca con fuerza VARIATION Sonido de piano eléctrico ligeramente distinto que se escucha a menudo en la música popular y rock HARPSICHORD El instrumento definitivo de la música barroca Como el clavicémbalo utiliza cuerdas para puntear no hay respuesta de pulsación No obstante produce un sonido característico adicional...

Страница 72: ...sonido natural Disfrute el ambiente tranquilo de las cuerdas de nailon VARIATION Guitarra de acero brillante Adecuada para música popular WOOD BASS Bajo vertical tocado con los dedos Ideal para música jazz y latina VARIATION Añade un sonido de cimbalo al sonido del bajo Ideal para introducir líneas de bajo en sonidos jazz E BASS Bajo eléctrico para una amplia gama de estilos musicales como por eje...

Страница 73: ...e la música barroca Como el clavicémbalo utiliza cuerdas para puntear no hay respuesta de pulsación No obstante produce un sonido característico adicional cuando se liberan las teclas HARPSICHORD 2 Mezcla el mismo sonido una octava más alta para obtener un tono más brillante VIBRAPHONE Vibráfono tocado con mazos relativamente suaves El tono es más metálico cuanto más fuerte se toca CHURCH ORGAN 1 ...

Страница 74: ...0 CLP 230 Título Compositor GRAND PIANO1 Eintritt Waldszenen Op 82 R Schumann HARPSICHORD Gavotte J S Bach HARPSICHORD1 HARPSICHORD2 Invention No 1 Nombre del sonido Demostración del sonido del piano GRAND PIANO1 Muestreo estéreo GRAND PIANO2 Muestreo mono E PIANO1 Muestreo dinámico mezzopiano E PIANO2 Muestreo dinámico mezzoforte HARPSICHORD Muestreo dinámico forte E CLAVICHORD Con muestreo soste...

Страница 75: ...ter 55 Combinación de dos sonidos modo Dual 25 Conectar un ordenador personal 60 Conectores 56 Conexión a un dispositivo de almacenamiento USB CLP 240 58 Conexiones 56 Dispositivo de almacenamiento USB 58 Ordenador 60 Conversión 35 Copia de seguridad datos 62 D DDE Botón CLP 240 22 Descripción de demostración del sonido del piano 74 Dispositivo de almacenamiento USB CLP 240 58 Disquete CLP 240 69 ...

Страница 76: ...epetición A B de la canción predefinida 18 Reproducción de canciones 40 Reproducción Play Pause reproducción pausa Canciones grabadas 41 Funciones de reproducción útiles 43 Resolución de problemas 64 REVERB Botón 21 REVERBERACIÓN 21 RIGHT Botón 32 RIGHT LEFT 50 canciones predefinidas para piano 17 rnd pantalla de LED 15 S Save Guardar 35 SELECT Interruptor seleccionar CLP 240 58 Sensibilidad de pu...

Страница 77: ...luye material de referencia Factory Setting List Liste der Vorgabeeinstellungen Liste des réglages Lista de ajustes de fábrica 78 MIDI Data Format MIDI Datenformat Format des données MIDI Formato de datos MIDI 80 MIDI Implementation Chart MIDI Implementierung stabelle Feuille d implantation MIDI Gráfica de implementación MIDI 84 Specifications Technische Daten Caractéristiques techniques Especific...

Страница 78: ...Function Default Backup Group CLP 240 CLP 230 F1 F1 Tuning A3 440Hz F9 3 F8 3 F2 1 F2 1 Scale 1 Equal Temperament F2 2 F2 2 Base Note C F3 1 F3 1 Dual Balance Preset for each voice combination F9 1 F8 1 F3 2 F3 2 Dual Detune Preset for each voice combination F3 3 F3 4 F3 3 F3 4 Dual Octave Shift Preset for each voice combination F3 5 F 3 6 F3 5 F 3 6 Dual Effect Depth Preset for each voice combina...

Страница 79: ... 2 F7 2 MIDI Receive Channel ALL F8 3 F7 3 Local Control ON F8 4 F7 4 Program Change Send Receive ON F8 5 F7 5 Control Change Send Receive ON F9 F8 Backup Voice OFF MIDI Others ON Always backed up F9 5 F8 5 Character Code En CLP 240 CLP 230 Function Default Backup Group CLP 240 CLP 230 ...

Страница 80: ...H Parameter Data Range vvH 42H Sostenuto 00H 3FH off 40H 7FH on 6 Soft Pedal ccH Parameter Data Range vvH 43H Soft Pedal 00H 3FH off 40H 7FH on 7 Effect1 Depth Reverb Send Level ccH Parameter Data Range vvH 5BH Effect1 Depth 00H 7FH Adjusts the reverb send level 8 Effect4 Depth Variation Effect Send Level ccH Parameter Data Range vvH 5EH Effect4 Depth 00H 7FH 3 MODE MESSAGES Data format BnH cc vv ...

Страница 81: ...GRANDPIANO 1 GRANDPIANO 1 0 122 0 VARIATION 0 123 0 GRANDPIANO 2 GRANDPIANO 2 0 112 0 VARIATION 0 112 1 E PIANO 1 E PIANO 1 0 122 5 VARIATION 0 122 88 E PIANO 2 E PIANO 2 0 122 4 VARIATION 0 123 4 HARPSICHORD HARPSICHORD 1 0 122 6 VARIATION HARPSICHORD 2 0 123 6 E CLAVICHORD 0 122 7 VARIATION 0 123 7 VIBRAPHONE VIBRAPHONE 0 122 11 VARIATION 0 122 12 CHURCH ORGAN CHURCH ORGAN 1 0 123 19 VARIATION C...

Страница 82: ...on the parameter size For information about the Address and Byte Count values refer to Table 1 below Note that the table s Total Size value gives the size of a bulk block Only the top address of the block 00H 00H 00H is valid as a bulk data address 9 SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES Clavinova MIDI Format Data format F0H 43H 73H xxH nnH F7H F0H Exclusive status 43H Yamaha ID 73H Clavinova ID 01H Product I...

Страница 83: ...CT 1 Refer to the Effect MIDI Map for a complete list of Reverb Chorus and Variation type numbers Address H Size H Data H Parameter Description Default value H 02 01 00 2 00 7F REVERB TYPE MSB Refer to Effect MIDI Map 01 HALL1 00 7F REVERB TYPE LSB 00 basic type 00 02 01 40 2 00 7F VARIATION TYPE MSB Refer to Effect MIDI Map 00 Effect off 00 7F VARIATION TYPE LSB 00 basic type 00 VARIATION refers ...

Страница 84: ... 96 97 100 101 1 16 Ø 9nH v 1 127 9nH v 0 Ø 1 1 1 Ø 1 Ø 1 Ø 1 1 Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø 0 127 Ø Ø Ø 3 0 127 Ø Mode 1 OMNI ON POLY Mode 2 OMNI ON MONO Mode 3 OMNI OFF POLY Mode 4 OMNI OFF MONO 1 0 24 semi 1 16 1 16 Ø 9nH v 1 127 9nH v 0 or 8nH Ø Ø 120 126 127 Ø 121 Ø 122 Ø 123 125 Ø 3 0 127 0 127 Ø Ø Yes No Default Messages Altered YAMAHA Clavinova Date 16 DEC 2004 Model CLP 240 230 MIDI Implementa...

Страница 85: ...icaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especifica ciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite información a su distribuidor Yamaha CLP 240 CLP 230 Keyboard GH3 keyboard 88 keys A 1 C7 Sound Source AWM Dynamic Stereo Sampling AWM Stereo Sampling Polyphony Max 64 Voice Selection 14 2 variations for each...

Страница 86: ...locations that do not significantly contribute to their operating temperature Placement of this product close to heat sources such as radiators heat registers and other devices that produce heat should be avoided 8 This product was NOT designed for use in wet damp loca tions and should not be used near water or exposed to rain Examples of wet damp locations are near a swimming pool spa tub sink or...

Страница 87: ...e which can be determined by turning the unit OFF and ON please try to eliminate the problem by using one of the following measures Relocate either this product or the device that is being affected by the interference Utilize power outlets that are on different branch circuit breaker or fuse circuits or install AC line filter s In the case of radio or TV interference relocate reorient the antenna ...

Страница 88: ...hou Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Musiikki Oy Kluuvikatu 6 P O Box 260 SF 00101 Helsinki Finland Tel 09 618511 NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1 N 13...

Страница 89: ...ital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2005 Yamaha Corporation WH96240 606MWAP5 3 01A0 Printed in China Clavinova Web site http music yamaha com homekeyboard Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual ...

Отзывы: