background image

Accessory CD-ROM for Windows Installation Guide   

7

SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG

Die folgende Vereinbarung ist eine rechtsgültige Vereinbarung zwischen Ihnen, dem Endanwender, und der Yamaha 
Corporation (“Yamaha”). Yamaha erteilt dem ursprünglichen Käufer für das beiliegende Yamaha-Softwareprogramm 
ausschließlich zu den hier ausgeführten Bedingungen eine Lizenz zur Verwendung. Bitte lesen Sie diese Lizenzvereinbarung 
sorgfältig. Durch das Öffnen dieser Packung bringen Sie zum Ausdruck, dass Sie alle darin enthaltenen Bedingungen 
akzeptieren. Wenn Sie nicht mit den Bedingungen einverstanden sind, können Sie die Packung ungeöffnet an Yamaha 
zurückgeben; der Kaufpreis wird in voller Höhe zurückerstattet. Falls Sie das mitgelieferte Softwareprogramm bzw. die 
mitgelieferten Softwareprogramme von Yamaha als Teil eines Softwarepakets oder im Paket mit einem Hardwareprodukt 
erworben haben, sind Sie nicht berechtigt, das mitgelieferte Softwareprogramm bzw. die mitgelieferten Softwareprogramme an 
Yamaha zurückzugeben.

1. ERETILUNG VON LIZENZ UND COPYRIGHT

Yamaha erteilt Ihnen, dem ursprünglichen Käufer, das Recht, ein Exemplar des beiliegenden Softwareprogramms und der darin 
enthaltenen Daten (“SOFTWARE”) als Einzelperson auf jeweils einem Computer zu verwenden. Sie dürfen sie nicht auf mehr 
als einem Computer bzw. einer Computerstation verwenden. Die SOFTWARE bleibt im Besitz von Yamaha und ist durch 
japanische Copyrightgesetze sowie alle anwendbaren internationalen Vertragsbestimmungen geschützt. Sie haben ein 
Anspruchsrecht auf das Eigentum an den Medien, denen die SOFTWARE beiliegt. Daher müssen Sie die SOFTWARE wie alle 
anderen durch Copyright geschützten Materialien behandeln.

2. EINSCHRÄNKUNGEN

Die SOFTWARE ist durch Copyright geschützt. Sie dürfen Sie weder analysieren noch durch anderweitige Methoden 
reproduzieren. Sie dürfen die SOFTWARE weder ganz noch teilweise reproduzieren, modifizieren, verändern, gegen Entgelt 
oder unentgeltlich verleihen, verkaufen oder vertreiben, und Sie dürfen auf der Grundlage der SOFTWARE keine Ableitungen 
erstellen. Sie dürfen die SOFTWARE nicht an andere Computer senden oder in Netzwerke einspeisen. Sie dürfen das Eigentum 
an der SOFTWARE und den schriftlichen Begleitmaterialien auf unbefristeter Basis unter den Voraussetzungen übertragen, daß 
Sie keine Kopien zurückbehalten und sich der Empfänger mit den Bedingungen der Lizenzvereinbarung einverstanden erklärt.

3. BEENDIGUNG

Die Lizenzbedingung des Softwareprogramms wird am Tag, an dem Sie die SOFTWARE erhalten, wirksam. Falls ein 
Copyrightgesetz oder eine Bestimmung der Lizenzbedingungen verletzt wird, wird automatisch und ohne Benachrichtigung 
durch Yamaha die Lizenzvereinbarung beendet. In diesem Fall müssen Sie die lizensierte SOFTWARE und ihre Kopien 
unverzüglich vernichten.

4. PRODUKTGARANTIE

Yamaha garantiert dem ursprünglichen Käufer, daß, falls die SOFTWARE bei Verwendung unter normalen Bedingungen nicht 
die in der von Yamaha bereitgestellten Anleitung beschriebenen Funktionen erfüllt, die einzige Abhilfe darin bestehen wird, daß 
Yamaha auf Austauschbasis kostenlos jedes Medium ersetzen wird, das Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist. Abgesehen 
von dem oben Ausgeführten wird die SOFTWARE “wie die Ware liegt und steht” geliefert, und es werden keine anderen 
ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien hinsichtlich dieser Software übernommen, einschließlich, aber nicht 
beschränkt auf, die stillschweigenden Garantien für handelsübliche Qualität und Eignung für einen bestimmten Einsatzzweck.

5. BESCHRÄNKTE HAFTUNG

Ihre einzige Abhilfe und die gesamte Haftung Yamahas bestehen in dem oben Ausgeführten. Keinesfalls haftet Yamaha Ihnen 
oder einer anderen Person gegenüber für etwaige Schäden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, zufällige Schäden oder 
Folgeschäden, Kosten, Verdienstausfall, verlorene Ersparnisse oder andere Schadenersatzansprüche, die aus der Verwendung der 
SOFTWARE oder aus der Tatsache hervorgehen, daß diese SOFTWARE nicht verwendet werden konnte, selbst wenn Yamaha 
oder ein autorisierter Händler über die Möglichkeit derartiger Schadenersatzansprüche informiert wurde, oder für etwaige 
andere Ansprüche einer anderen Partei.

6. ALLGEMEINES

Diese Lizenzvereinbarung soll gemäß und in Übereinstimmung mit den japanischen Gesetzen ausgelegt werden.

Deutsch

Содержание Clavinova CLP-240

Страница 1: ...und Systemsoftware sowie jede nderung der technischen Daten und Funktionen werden separat bekanntgegeben REMARQUES PARTICULIERES Les droits d auteurs copyright de ce logiciel et de ce manuel d install...

Страница 2: ...from the Adobe website at the following URL http www adobe com n When you have questions about the driver or playback response etc see Troubleshooting on page 5 Contents of the CD ROM The CD ROM cont...

Страница 3: ...allation of Digital Music Notebook requires that your computer be connected to the Internet and be online This is because the CD ROM does not contain the actual program and installer but instead uses...

Страница 4: ...Administrator account to log into Windows 2000 2 Select My Computer Control Panel System Hardware Driver Signing File Signature Verification and check the radio button to the left of Ignore Install al...

Страница 5: ...cable from the instrument and make the connection again 5 Install the driver again page 4 When controlling the instrument from your computer via USB the instrument does not operate correctly or no so...

Страница 6: ...e das Programm unter der folgenden URL von der Adobe Website herunterladen http www adobe com Wenn Sie Fragen zum Treiber oder zur Wiedergabe haben lesen Sie bitte den Abschnitt Problembehandlung auf...

Страница 7: ...ive Verbindung zum Internet haben Der Grund daf r ist dass die CD ROM nicht das Programm und die Installationsroutine enth lt sondern statt dessen die Internetverbindung verwendet um die ben tigten Da...

Страница 8: ...tz Systemsteuerung System Hardware Treibersignierung Dateisignaturverifizierung aktivieren Sie die Option Ignorieren Alle Dateien installieren unabh ngig von der Dateisignatur und klicken Sie auf OK 3...

Страница 9: ...auf die Entfernen Schaltfl che 4 Ziehen Sie das USB Kabel vom Instrument ab und stecken Sie es gleich wieder ein 5 Installieren Sie den Treiber neu Seite 4 Wenn das Instrument vom Computer aus ber US...

Страница 10: ...com n Pour toute question relative au lecteur la r ponse de reproduction etc reportez vous la section D pistage des pannes en page 5 Contenu du CD ROM Le CD ROM contient les applications sans les fic...

Страница 11: ...tallation de Digital Music Notebook sous Windows XP ou 2000 veillez vous connecter au compte Administrateur L installation de Digital Music Notebook n cessite que l ordinateur soit connect Internet et...

Страница 12: ...nfiguration Syst me Mat riel Signature du pilote V rification des signatures de fichiers et cochez la case d option gauche de Ignorer installe tous les fichiers quelles que soient leurs signatures et...

Страница 13: ...t cliquez sur le bouton Supprimer 4 Retirez le c ble USB de l instrument et rebranchez le 5 R installez le pilote page 4 Lorsque l instrument est contr l partir de l ordinateur via USB il ne fonctionn...

Страница 14: ...as acerca del controlador o de la respuesta de reproducci n etc consulte Soluci n de problemas en la p gina 5 Contenido del CD ROM El CD ROM contiene las aplicaciones con instaladores y los datos most...

Страница 15: ...ministrador Para poder instalar Digital Music Notebook es necesario que el ordenador est conectado a Internet y en l nea Esto se debe a que el CD ROM no contiene el programa real y el instalador sino...

Страница 16: ...Panel de control Sistema Hardware Firmas de controladores Comprobaci n de firma de archivos marque el bot n de opci n de la izquierda en Ignorar Instalar todos los archivos sin tener en cuenta la fir...

Страница 17: ...strumento y vuelva a realizar la conexi n 5 Vuelva a instalar el controlador p gina 4 Al controlar el instrumento desde el ordenador a trav s de USB el instrumento no funciona correctamente o no se oy...

Страница 18: ...k the SOFTWARE with other computers You may transfer ownership of the SOFTWARE and the accompanying written materials on a permanent basis provided that you retain no copies and the recipient agrees t...

Страница 19: ...erstellen Sie d rfen die SOFTWARE nicht an andere Computer senden oder in Netzwerke einspeisen Sie d rfen das Eigentum an der SOFTWARE und den schriftlichen Begleitmaterialien auf unbefristeter Basis...

Страница 20: ...r seau Vous tes en droit de c der titre permanent le LOGICIEL et la documentation imprim e qui l accompagne sous r serve que vous n en conserviez aucun exemplaire et que le b n ficiaire accepte les te...

Страница 21: ...r ni utilizar en red el SOFTWARE con otros ordenadores Puede transferir la propiedad del SOFTWARE y los materiales escritos que acompa an al mismo de forma permanente siempre que no realice copias y q...

Страница 22: ...10 Accessory CD ROM for Windows Installation Guide MEMO...

Страница 23: ...Accessory CD ROM for Windows Installation Guide 11 MEMO...

Страница 24: ...U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2005 Yamaha Corporation Printed in China WD96020 501MWAP7 3 01A0...

Отзывы: