7-42
À l’approche d’un virage, ralentir et tourner légèrement
le guidon dans la direction désirée. En même temps, faire
passer le poids du corps sur le repose-pied se trouvant au
côté extérieur du virage (opposé à la direction prise) et
pencher le torse de l’autre côté. Veiller à maintenir une
vitesse constante dans le virage en donnant les gaz appro-
priés. Cela permet à la roue côté interne du virage de se
déplacer légèrement, de sorte que le VTT puisse effec-
tuer le virage.
Cette technique doit être pratiquée de nombreuses fois à
vitesse réduite sur un terrain ne présentant aucun obsta-
cle. Si la technique n’est pas bien appliquée, le VTT ne
tournera pas. Si le VTT ne tourne pas, s’arrêter et recom-
mencer la manœuvre. Si le sol est glissant ou meuble, il
est conseillé de déplacer son poids sur les roues avant en
se plaçant à l’avant de la selle.
Une fois cette technique bien maîtrisée, il est alors possi-
ble de passer à des vitesses plus élevées ou de prendre des
virages plus serrés.
Al aproximarse a una curva, reduzca la velocidad y
comience a girar el manillar en la dirección deseada.
Mientras lo hace así, cargue su peso sobre la estri-
bera del lado exterior del giro (el lado opuesto a la di-
rección deseada) e incline la parte superior del cuer-
po hacia la curva. Utilice el acelerador para
mantener una velocidad uniforme durante todo el gi-
ro. Esta maniobra permitirá que la rueda interior pati-
ne ligeramente y que el ATV tome la curva de la for-
ma correcta.
Este procedimiento deberá practicarse muchas ve-
ces, a velocidad reducida, en una zona amplia y sin
obstáculos, situada fuera de carretera. Si se utiliza
una técnica incorrecta, el ATV podría continuar mar-
chando en línea recta. Si el ATV no gira, pare y prac-
tique de nuevo el procedimiento. Si la superficie del
terreno estuviera suelta o resbaladiza, puede dar re-
sultado cargar más el peso del cuerpo sobre las rue-
das delanteras desplazándose hacia delante en el
sillín.
Una vez aprendida esta técnica, deberá ser capaz
de ejecutarla a velocidades más altas o en curvas
más cerradas.
U5WH60.book Page 42 Friday, October 31, 2003 2:45 PM
Содержание BRUIN 350 YFM350AS
Страница 2: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Страница 3: ...U5WH60 book Page 1 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Страница 19: ...U5WH60 book Page 4 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Страница 23: ...U5WH60 book Page 4 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Страница 27: ...U5WH60 book Page 4 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Страница 30: ...1 3 For Europe Pour l Europe Para Europa 5ND F1696 00 2 U5WH60 book Page 3 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Страница 34: ...1 7 For Oceania Pour l Océanie Para Oceanía 6 U5WH60 book Page 7 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Страница 37: ...U5WH60 book Page 10 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Страница 75: ...4 10 U5WH60 book Page 10 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Страница 166: ...7 1 Riding Your ATV U5WH60 book Page 1 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Страница 167: ...7 2 7 Conduite du VTT Conducción del ATV U5WH60 book Page 2 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Страница 233: ...7 68 U5WH60 book Page 68 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Страница 259: ...8 14 U5WH60 book Page 14 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Страница 351: ...E 8 fm Page 106 Wednesday November 5 2003 9 44 AM ...
Страница 382: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Страница 383: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...