background image

AUSTRIA

Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria
Tel: +43 (0)1 602 03900
Fax: +43 (0)1 602 039051

BELGIUM

Yamaha Music Europe
Branch Benelux
Clarissenhof 5b NL, 4133 AB. Vianen
The Netherlands
Tel: +31 (0)347 358040
Fax: +31 (0)347 358060

BULGARIA

Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria (Central and Eastern Europe)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria
Tel: +43 (0)1 602 03900
Fax: +43 (0)1 602 039051

CYPRUS

NAKAS Music Cyprus Ltd.
31C Nikis Ave., 1086 Nicosia
Tel: +357 (0)22 510 477
Fax: +357 (0)22 511 080

CZECH REPUBLIC

Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria (Central and Eastern Europe)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria
Tel: +43 (0)1 602 03900
Fax: +43 (0)1 602 039051

DENMARK

YS Copenhagen Liaison Of

fi

 ce

(Yamaha Scandinavia AB Filial Denmark)
Generatorvej 6A, 2730 Herlev, Denmark
Tel: +45 44 92 49 00
Fax: +45 44 54 47 09

ESTONIA

Yamaha Music Europe GmbH
Sp. z o.o. Oddzia

ł

 w Polsce

(Branch Poland)
ul. 17 Stycznia 56
PL-02-146 Warszawa Poland
Tel: +48 (0)22 500 29 25
Fax: +48 (0)22 500 29 30

FINLAND

(For Musical Instrument)
F - Musiikki OY
Kaisaniemenkatu 7, PL260
00101 Helsinki, Finland
Tel: +358 (0)9 618511
Fax: +358 (0)9 61851385

(For Pro Audio)
Yamaha Scandinavia AB
J A Wettergrens gata 1
Västra Frölunda, Sweden
(Box 300 53, 400 43 Goteborg
Sweden - Postal Address)
Tel: +46 (0)31 893400
Fax: +46 (0)31 454026

FRANCE

Yamaha Musique France
Zone d’activité de Pariest
7, rue Ambroise Croizat
77183 Croissy-Beaubourg, France
(B.P. 70, 77312 Marne la Vallée Cedex 2
France-Adresse postale)
Tel: +33 (0)1 64 61 4000
Fax: +33 (0)1 64 61 4079

GERMANY

Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr 22-34
D-25462 Rellingen, b. Hamburg, Germany
Tel: +49 (0)4101 3030
Fax: +49 (0)4101 303 77702

GREECE

PH. Nakas S.A.Music House/Service
19 KM Leoforos Lavriou
19002 Peania / Attiki, Greece
Tel: +30 (0)210 6686260
Fax: +30 (0)210 6686269

HUNGARY

Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria (Central and Eastern Europe)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria
Tel: +43 (0)1 602 03900
Fax: +43 (0)1 602 039051

ICELAND

(For Musical Instrument)
HLJODFAERAHUSID EHF
Sidumula 20
108 Reykjavik, Iceland
Tel: +354 525 50 50
Fax: +354 568 65 14

(For Pro Audio)
Yamaha Scandinavia AB
J A Wettergrens gata 1
Västra Frölunda, Sweden
(Box 300 53, 400 43 Goteborg
Sweden - Postal Address)
Tel: +46 (0)31 893400
Fax: +46 (0)31 454026

IRELAND (REPUBLIC OF IRELAND)

Yamaha Music UK Ltd.
Sherbourne Drive
Tilbrook, Milton Keynes MK7 8BL
United Kingdom
Tel: +353 (0) 1526 2449
Fax: +44 (0) 1908 369278

ITALY

Yamaha Musica Italia s.p.a.
Viale Italia 88
20020, Lainate (Milano), Italy
Tel: +39 (0)02 93577 1
Fax: +39 (0)02 937 0956

LATVIA

Yamaha Music Europe GmbH
Sp. z o.o. Oddzia

ł

 w Polsce

(Branch Poland)
ul. 17 Stycznia 56
PL-02-146 Warszawa Poland
Tel: +48 (0)22 500 29 25
Fax: +48 (0)22 500 29 30

LIECHTENSTEIN

Yamaha Music Europe GmbH, Rellingen,
Branch Switzerland in Zurich
Seefeldstrasse 94, CH-8008
Zürich, Switzerland
Tel: +41 (0)1 3833990
Fax: +41 (0)1 3833918

LITHUANIA

Yamaha Music Europe GmbH
Sp. z o.o. Oddzia

ł

 w Polsce

(Branch Poland)
ul. 17 Stycznia 56
PL-02-146 Warszawa Poland
Tel: +48 (0)22 500 29 25
Fax: +48 (0)22 500 29 30

LUXEMBOURG

Yamaha Music Europe
Branch Benelux
Clarissenhof 5b NL, 4133 AB. Vianen
The Netherlands
Tel: +31 (0)347 358040
Fax: +31 (0)347 358060

MALTA

Olimpus Music Ltd.
The Emporium, Level 3, St. Louis Street
Msida MSD06
Tel: +356 (0)2133 2093
Fax: +356 (0)2133 2144

NETHERLANDS

Yamaha Music Europe
Branch Benelux
Clarissenhof 5b NL, 4133 AB. Vianen
The Netherlands
Tel: +31 (0)347 358040
Fax: +31 (0)347 358060

NORWAY

YS Oslo Liaison Of

fi

 ce

(Yamaha Scandinavia AB Filial Norway)
Grini Naeringspark 1
1361 Osteras, Norway
Tel: +47 67 16 77 70
Fax: +47 67 16 77 79

POLAND

YAMAHA Music Europe GmbH
Sp. z o.o. Oddzia

ł

 w Polsce

ul. 17 Stycznia 56
02-146 WARSZAWA/POLSKA
Tel: +48 (0)22 500 29 25
Fax: +48 (0)22 500 29 30

PORTUGAL

Yamaha Música Ibérica, S.A.U.
Sucursal Portuguesa
Rua Alfredo da Silva
2610-016 Amadora, Portugal
Tel: +351 214 704 330
Fax: +351 214 718 220

ROMANIA

Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria (Central and Eastern Europe)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria
Tel: +43 (0)1 602 03900
Fax: +43 (0)1 602 039051

SLOVAKIA

Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria (Central and Eastern Europe)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria
Tel: +43 (0)1 602 03900
Fax: +43 (0)1 602 039051

SLOVENIA

Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria (Central and Eastern Europe)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria
Tel: +43 (0)1 602 03900
Fax: +43 (0)1 602 039051

SPAIN

Yamaha Música Ibérica, S.A.U.
Ctra. de la Coruna km.17, 200
28230 Las Rozas de Madrid, Spain
Tel: +34 902 39 8888
Fax: +34 91 638 4660

SWEDEN

Yamaha Scandinavia AB
J A Wettergrens gata 1
Västra Frölunda, Sweden
(Box 300 53, 400 43 Goteborg
Sweden - Postal Address)
Tel: +46 (0)31 893400
Fax: +46 (0)31 454026

SWITZERLAND

Yamaha Music Europe GmbH, Rellingen,
Branch Switzerland in Zurich
Seefeldstrasse 94, CH-8008
Zürich, Switzerland
Tel: +41 (0)1 3833990
Fax: +41 (0)1 3833918

UNITED KINGDOM

Yamaha Music UK Ltd.
Sherbourne Drive
Tilbrook, Milton Keynes MK7 8BL
United Kingdom
Tel: +44 (0) 870 4445575
Fax: +44 (0) 1908 369278

Yamaha Representative Of

fi

 ces in Europe

Guitar̲Euro̲WS31050.indd   2

Guitar̲Euro̲WS31050.indd   2

09.4.7   6:29:30 PM

09.4.7   6:29:30 PM

Содержание BB 605

Страница 1: ...MACHINE TENSION ADJUSTMENT 3 SETTING THE STRING ACTION 4 INTONATION ADJUSTMENT 5 PICKUP HEIGHT ADJUSTMENT 6 TRUSS ROD ADJUSTMENT 6 CORRECT USE AND HANDLING OF BATTERIES 7 Safety Precautions 8 01 e b en om indd 1 01 e b en om indd 1 09 3 13 9 30 28 AM 09 3 13 9 30 28 AM ...

Страница 2: ...r disconnecting cables turn off the am plifier and other equipment or reduce the volume After playing wipe the entire guitar down including strings with a good polishing cloth This will remove corrosive skin oils and acids and protect the plating finish and strings Avoid exposing the guitar to direct sunlight and extremes of heat and humidity 01 e b en om indd 2 01 e b en om indd 2 09 3 13 9 30 28...

Страница 3: ...s Each machine has a tension adjustment screw as illustrated Clockwise rotation tightens the machine The tuning machines should be adjusted to the extent that they are firm but can turn smoothly This adjustment is normally unnecessary and exces sive tightening can lead to premature tuning machine wear Loosen Tighten Tighten Loosen Tighten Loosen 01 e b en om indd 3 01 e b en om indd 3 09 3 13 9 30...

Страница 4: ... provided in the form of two set screws on each saddle Clockwise rotation raises saddle height and counter clockwise lowers the saddle Height adjustment Saddle NOTE Be sure to perform any necessary adjustments to the truss rod before performing the following adjust ments STRING TUNING HEIGHT 4 string bass 5 string bass 6 string bass 1st High C 2 6 mm 1st 1st 2nd G 2 7 mm 2nd 2nd 3rd D 2 8 mm 3rd 3...

Страница 5: ...simultaneously plucking the same string right hand If the fretted tone is exactly the same pitch as the har monic tone no adjustments to the bridge saddles are neces sary However if the fretted tone is higher in pitch sharp or lower in pitch flat than the harmonic tone apply the appropri ate adjustment as shown below Repeat the same procedure for each string If the fretted note is pitched higher t...

Страница 6: ...e from the strings affects gain the higher the pickup the louder the sound and vice versa If the pickup is set too high sustain and playability will suffer because of the magnetic pull on the strings Adjust overall height using the screws located at either side of the pickup The polepieces should normally be about 2 or 3 millimeters from the strings NOTE Unless you have experience with truss rods ...

Страница 7: ...pose of them as minor chemical waste CORRECT USE AND HANDLING OF BATTERIES When changing batteries pay close attention to the polarity markings as shown in the illustration above Battery 6LR61 9V S 006P 01 e b en om indd 7 01 e b en om indd 7 09 3 13 9 30 29 AM 09 3 13 9 30 29 AM ...

Страница 8: ...e instrument drop ping etc or injuring persons close by Do not place your face close to the instrument when changing or adjusting the strings Strings may suddenly break causing injuries to eyes etc It can be the cause other unexpected injuries as well After changing the strings cut off the leftover string ends String ends are sharp and can cause injuries Clean the instrument with a soft dry cloth ...

Страница 9: ...properly adjusted before being shipped from the facto ry In the event adjustment is necessary contact the dealer from whom you purchased the instrument if possible as special skills may be required For those adjustments that can be performed by the owner please closely follow the instructions given in the Owner s Manual for the procedure When playing the instrument pay attention to the volume leve...

Страница 10: ...México Tel 55 5804 0600 Yamaha Music Latin America S A Sucursal de Argentina Olga Cossettini 1553 Piso 4 Norte Madero Este C1107CEK Buenos Aires Argentina Tel 011 4119 7000 Yamaha Music Latin America S A Torre Banco General Piso 7 Urbanización Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamá Panamá Tel 507 269 5311 Yamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank ...

Страница 11: ...lia s p a Viale Italia 88 20020 Lainate Milano Italy Tel 39 0 02 93577 1 Fax 39 0 02 937 0956 LATVIA Yamaha Music Europe GmbH Sp z o o Oddział w Polsce Branch Poland ul 17 Stycznia 56 PL 02 146 Warszawa Poland Tel 48 0 22 500 29 25 Fax 48 0 22 500 29 30 LIECHTENSTEIN Yamaha Music Europe GmbH Rellingen Branch Switzerland in Zurich Seefeldstrasse 94 CH 8008 Zürich Switzerland Tel 41 0 1 3833990 Fax ...

Отзывы: