background image

Ident.-No.: 09900520/0

7

.2005

Subject to engineering changes and improvements. No warranty for printing errors or mistakes.

Germany and
Export territories

- European Headquarter-

Yale Industrial Products GmbH

Am Lindenkamp 31
42549 Velbert
Phone: 00 49 (0) 20 51/600 - 0
Fax: 00 49 (0) 20 51/600 - 127
Web Site: www.yale.de
E-mail: [email protected]

United Kingdom

Yale Industrial Products Ltd.

3 D Hortonwood 10
Telford, Shropshire TF 1 7ES
Phone: 00 44 (0) 19 52 67 02 22
Fax : 00 44 (0) 19 52 67 77 93
Web Site: www.yaleproducts.com
E-mail: [email protected]

Yale Industrial Products Ltd.

Unit 12, Loughside Industrial Park
Dargan Crescent, Belfast BT3 9JP
Phone: 00 44 (0) 28 90 77 14 67
Fax : 00 44 (0) 28 90 77 14 73
Web Site: www.yaleproducts.com
E-mail: [email protected]

Austria

Yale Industrial Products GmbH

Gewerbepark, Wiener Straße 132a
2511 Pfaffstätten
Phone: 00 43 (0) 22 52/4 60 66 - 0
Fax : 00 43 (0) 22 52/4 60 66 - 22
Web Site: www.yale.at
E-mail: [email protected]

France

Yale Levage SARL

Zone Industrielle des Forges
18108 Vierzon Cedex
Phone: 00 33 (0) 248/71 85 70
Fax : 00 33 (0) 248/75 30 55
Web Site: www.yale-levage.com
E-mail: [email protected]

Spain and Portugal

Yale Elevación Ibérica S.L.

Ctra. de la Esclusa, s/n
41011 Sevilla
Phone: 00 34 954 29 89 40
Fax : 00 34 954 29 89 42
Web Site: www.yaleiberica.com
E-mail: [email protected]

Yale Elevación Ibérica S.L.

Rua Poseidón, 2 (Polg. Icaria)
15179 Perillo-Oleiros (A Coruña)
Phone: 00 34 981 63 95 91
Fax : 00 34 981 63 98 27
Web Site: www.yaleiberica.com
E-mail: [email protected]

Hungary

Yale Industrial Products Kft.

8000 Székesfehérvár
Repülőtér
Phone: 00 36 (06) 22 546-720
Fax: 00 36 (06) 22 546-721
Web Site: www.yale.de
E-mail: [email protected]

Netherlands

Yale Industrial Products B.V.

Grotenoord 30
3341 LT Hendrik Ido Ambacht
Phone: 00 31 (0) 78/6 82 59 67
Fax : 00 31 (0) 78/6 82 59 74
Web Site: www.yaletakels.nl
E-mail: [email protected]

South Africa

Yale Industrial Products (Pty) Ltd.

P.O. Box 15557
Westmead, 3608
Phone: 00 27 (0) 31/7 00 43 88
Fax : 00 27 (0) 31/7 00 45 12
Web Site: www.yale.co.za
E-mail: [email protected]

Yale Lifting & Mining Products
(Pty) Ltd.

P.O. Box 592
Magaliesburg, 1791
Phone: 00 27 (0) 14/5 77 26 07
Fax : 00 27 (0) 14/5 77 35 34
Web Site: www.yale.co.za
E-mail: [email protected]

Reg. Nr. 151

Certified since November 1991

Содержание VTP

Страница 1: ...ial Products GmbH Postfach 10 13 24 D 42513 Velbert Germany Am Lindenkamp 31 D 42549 Velbert Germany Tel 02051 600 0 Fax 02051 600 127 Ident Nr 09900520 07 05 Betriebsanleitung Operating Instructions...

Страница 2: ...Boden abgelegt werden Eine Vergr sserung der Einstellung der Fahr werksbreite um z B einen gr sseren Kur venradius zu fahren ist nicht zul ssig MONTAGEANLEITUNG VTP G YLITP G Fig 4 und Fig 5 Die Ger t...

Страница 3: ...cherstellen dass sich das Ger t in einem sicheren Zu stand befindet und gegebenenfalls M ngel bzw Sch den festgestellt und behoben wer den Insbesondere ist die ordnungsgem e Montage der Spannh lsen in...

Страница 4: ...mm on either side between the flange of the trolley wheel and the outer edge of the beam flange must be maintained The suspension bar and hoist must be positionened centrally under the beam flange Ti...

Страница 5: ...du chariot qui d termine son type correspond bien au fer de roulement sur lequel il va tre install Pour installer le chariot sur le fer il faut 1 D visser les 4 crous de s curit pi ce 10 fig 5 et les...

Страница 6: ...ertical El polipasto no se debe dejar caer el poli pasto se debe poner cuidadosamente en el suelo Est totalmente prohibido aumentar las to lerancias como por ejemplo para lograr que el carro pueda tom...

Страница 7: ...sta en marcha todos los polipastos deben ser inspeccionados para as evitar problemas t cnicos Con este control se debe verificar el polipasto tanto visualmente como tambi n funcionalmente para as aseg...

Страница 8: ...rdt voorgemonteerd geleverd en is geschikt voor flensbreedte A of B Tab 1 welke of de typeplaat aangegeven staat Voor montage dient zeker te worden gesteld dat de flensbreedte van de loopbalk hiervoor...

Страница 9: ...EREN GEBRUIK Verplaatsen van de handverduwbare loopkat VTP YLITP De bediening van de handverduwbare loop kat gebeurt door het verschuiven van het op gehangen apparaat hijsgereedschap ofwel de opgepakt...

Страница 10: ...alidity of this declaration will cease in case that the machine will not be operated correctly and in accordance to the operating instructions and or not be inspected regularly Product Hand trolleys T...

Страница 11: ...37 EG Appendix II A Hiermede verklaren wij dat het ontwerp constructie en uitvoering van de hieronder vermelde machine voldoen aan de toepasselijke veilligheids en gezondheidseisen van de EG Machiner...

Страница 12: ...rse de suspension 5 Arbre de transmission 6 crou rond 7 Goupille 8 Rondelle 9 crou hexagonal 10 crou de s curit 11 Volant de manoeuvre Descripci n 1 Perno de suspensi n 2 Placa lateral 3 Rueda del car...

Страница 13: ...n inner width b t max radius curve Mod le Capacit Type R glage Epaisseur du Rayon de fer t max courbure mini kg mm mm m VTP G YLITP G 500 A 50 180 19 0 90 VTP G YLITP G 500 B 180 300 19 0 90 VTP G YLI...

Страница 14: ...Fax 00 33 0 248 75 30 55 Web Site www yale levage com E mail centrale yale levage com Spain and Portugal Yale Elevaci n Ib rica S L Ctra de la Esclusa s n 41011 Sevilla Phone 00 34 954 29 89 40 Fax 0...

Отзывы: