background image

- Make sure that the pallets used are in per-

fect condition.

- Do not lift or transport loads while person-

nel are in the danger zone.

- Do not allow personnel to pass under a sus-

pended load.

- A load must not be suspended or left unat-

tended for a longer period of time.

- The operator may not move the load until

he in convinced that the load is correctly

attached.

- During positioning of the lifting tackle, the

operator must ensure that neither the fork,

slings or load pose a danger to himself or

other personnel.

- The lifting tackle may only be used at

ambient temperatures between – 40

°

C

and + 100

°

C. For extreme temperatures

exceeding this range, please contact the

manufacturer.

- The accident prevention act and safety reg-

ulations valid in the country of operation are

to be strictly adhered to at all times.

- If defects are found, stop using the lifting

tackle immediately.

INCORRECT OPERATION

- Do not exceed the rated lifting capacity

(W L L).

- Do not tamper with lifting tackle.

- It is forbidden to use the lifting tackle for the

transport of personnel.

- When transporting loads ensure that the load

does not swing or come into contact other

objects.

- Always transport the load slowly and care-

fully.

- It is forbidden to apply side-pull forces to the

lifting tackle.

- The load may not extend beyond the clear-

ance height of the lifting tackle or the length

of the tines.

- The lifting tackle may only be used for the

transport of goods which are firmly lashed

on pallets resp. commodities, which – on

account of their shape and size – can be

picked up by the tines directly.

Attention: 

When lifting the loaded crane

fork, the tines must not tilt forwards (Fig. 1).

- Do not allow the lifting tackle to fall from a

great height.

INSPECTION BEFORE INITIAL

OPERATION

Each lifting tackle must be inspected prior to

initial operation by a competent person. The

inspection is visual and functional. This inspec-

tion shall establish that the unit is safe and

has not been damaged by incorrect transport

or storage. Inspections should be made by a

representative of the manufacturer or the sup-

plier although the company can assign its own

suitably trained personnel.

INSPECTIONS BEFORE STARTING

WORK

- Check the complete lifting tackle for dam-

age, cracks or deformations.

- Observe correct position of the suspension

lug (Fig. 3).

- Make sure that the socket pin (6) on the sta-

tionary frame is properly locked.

- The fork tines must be locked (Fig. 2).

- Paint damages should be repaired to pre-

vent corrosion. The tines must be free from

soiling, oil, grease and – in case of outdoor

operation - ice - Crane hooks must be pro-

vided with safety latches.

USING THE CRANE FORKS (Fig. 3)

Fork tines and base frame have to be adjusted

to the required width resp. height of the load

to be transported and locked accordingly.

Adjustment of fork width

- Open the locking mechanism by turning the

spring bolt.

- Adjust the fork tines to the required width.

- Activate the locking mechanism by turning

the spring bolt.

Attention:

 The locking mechanism must be

visibly engaged in the frame (Fig. 2).

Height adjustment of the movable

base frame (Fig. 3)

- Remove the safety clip.

- Pull the movable base frame (2) upwards.

- Select correct pin position and insert the

socket pin (6) accordingly.

- Secure the socket pin with the safety clip.

Adjustment to the load cent re of

gravity

Position the suspension lug vertically above

the centre of gravity and engage in the appro-

priate gear segment.

- Start lifting slowly in order to retain the posi-

tion.

- In the unloaded condition, engage the sus-

pension lug in the hindmost position.

- The operator should always stand clear at

the side of the crane forks with a safety dis-

tance of an arm length.

- The lifting rope or chain of the crane must

always be vertical over the suspension lug

of the lifting tackle in order to avoid a sud-

den load movement.

Attention:

 The load centre must not exceed

the max. position of the centre of gravity (Fig.

1). (Adjustments should be observed).

Using the safety chain (mandatory on

building sites)

- Loop the delivered safety chain around the

lifting product and pull tight.

Feed the safety chain through the designat-

ed lug and secure.

Lifting resp. lowering of the load

- Position the suspension lug vertically above

the load centre of gravity.

- Always lift and lower the lifting tackle slowly

in order to avoid tilting of the load.

INSPECTIONS AND SERVICE

Inspections are to be made by a competent

person at least once annually unless adverse

working conditions dictate shorter periods. The

clamp is to be inspected for damage, wear,

corrosion or other irregularities and all safety

devices have to be checked for completeness

and effectiveness.

Repairs may only be carried out by specialist

workshops that use original TIGRIP spare

parts.

In case of obvious defects or damages the

crane forks must be repaired and worn com-

ponents replaced.

Inspections are instigated by the user.

4

Содержание Tigrip TKG vh

Страница 1: ...Mod TKG vh Betriebsanleitung Operating Instructions D GB Yale Industrial Products GmbH ...

Страница 2: ... Lastaufnahmemittels ist vom Bediener darauf zu achten dass das Lastaufnahmemittel so bedient werden kann dass der Bediener weder durch das Gerät selbst noch durch das Tragmittel oder die Last gefährdet wird Die Lastaufnahmemittel können in einer Umgebungstemperatur zwischen 40 C und 100 C arbeiten Bei Extrembedingungen sollte mit dem Her steller Rücksprache genommen werden Die Unfallverhütungs bz...

Страница 3: ...ecured against falling by an ade quate net or cage Note The openings in the protection device must be smaller than 50 mm2 GB Einstellung der Gabelzinkenbreite Verriegelung durch Drehen öffnen Zinke auf die erforderliche Breite einstellen Verriegelung durch Drehen aktivieren Achtung Verriegelung muss sichtbar im Rahmen eingerastet sein Fig 2 Einstellung der Höhe des Grundgestell Oberteils Fig 3 Sic...

Страница 4: ...the sta tionary frame is properly locked The fork tines must be locked Fig 2 Paint damages should be repaired to pre vent corrosion The tines must be free from soiling oil grease and in case of outdoor operation ice Crane hooks must be pro vided with safety latches USING THE CRANE FORKS Fig 3 Fork tines and base frame have to be adjusted to the required width resp height of the load to be transpor...

Страница 5: ...5 D GB Sachwidrige Verwendung Incorrect operation Fig 1 Fig 2 verriegelte Position locked position geöffnete Position open position Öse für Sicherungskette Lug for safety chain ...

Страница 6: ...Federriegel 6 Absteckbolzen mit Klappstecker Schlüsselring und Kette 7 Öse für Sicherungskette nicht dargestellt Description 1 Suspension lug 2 Movable base frame 3 Stationary base frame 4 Fork tine 5 Spring pin 6 Socket pin with locking device 7 Lug for safety chain not shown 1 5 6 2 3 4 Fig 3 ...

Страница 7: ...en ISO 12100 EN 349 EN 13155 BGV D6 BGR 500 Qualitätssicherung DIN EN ISO 9001 EC Declaration of Conformity 2006 42 EC Appendix II A Hereby we declare that the construction and commercialised execution of the below Lifting Equipment complies with the essential health and safety requirements of the EC Machinery Directive The validity of this declaration will cease in case of any modification not be...

Страница 8: ...nd A trading division of Columbus McKinnon Corporation Ltd Unit 12 Loughside Industrial Park Dargan Crescent Belfast BT3 9JP Phone 00 44 0 28 90 7714 67 Fax 00 44 0 28 90 771473 Web Site www yaleproducts com E mail sales uk cmworks com Italy Columbus McKinnon Italia Srl Via P Picasso 32 20025 Legnano MI Italy Phone 00390331576329 Fax 00390331468262 Web Site www cmworks com E mail info cmco it Spai...

Отзывы: