background image

Instruction #1035914C - Page 4 of 6

Retirer les trois sangles 

par le dessous du cadre.

Tire de las tres 

correas libres a 

través del armazón.

Pull the 3 straps free 

through bottom of 

the carrier.

3X

Corriger au besoin la position des boulons en T 

et enfiler soigneusement le porte-vélo sur eux.

Ajuste la posición de los tornillos en T y 

descienda el armazón con cuidado hasta 

que los agujeros entren en dichos tornillos.

Thread the nuts 

on by hand.

Engager les écrous 

à la main.

Enrosque las tuercas 

con la mano.

25 in-lb

(3 Nm)

À l’aide de l’outil fourni, serrer 

les écrous complètement.

Utilice la herramienta 

provista para apretar las 

tuercas completamente.

Using the supplied tool 

fully tighten the nuts.

3X

3X

3X

Snap the new 

levers into their 

detents and 

close. Then slide 

the covers closed.

Engager les 

nouveaux leviers, 

les accrocher 

et les rabattre. 

Puis refermer les 

caches. 

Ajuste las palancas 

nuevas en los topes 

de bloqueo y ciérrelas. 

Luego deslice las 

cubiertas cerradas.

Adjust T-Bolt position as 

necessary, and carefully lower 

your carrier onto the T-Bolts.

The carrier should not slide or move 

on crossbars. Redo step 8 if necessary.

Le porte-vélo ne doit pas glisser ou bouger 

sur les barres. Répéter l’opération 8 au besoin. 

El armazón no debe deslizarse ni moverse sobre las 

barras transversales. Si es necesario, repita el paso 8.

Test Install.

Tester l’installation.

Pruebe la instalación.

Insérer les boulons en T dans la rainure de montage des barres 

Jetstream : deux sur la barre avant et un sur la barre arrière, 

de manière qu’ils correspondent aux trous du porte-vélo. 

Introduzca los tornillos en T en la 

ranura de fijación de las barras 

Jetstream. Dos en la barra delantera 

y uno en la trasera, de manera que 

coincidan con los agujeros del armazón.

Insert your T-Bolts into the docking slot of your 

Jetstream bars. Two for the front bar, and one for 

the rear to match up with the holes on your carrier.

3X

4

6

9

7

8

10

6

Proceed to HighSpeed or 

HighRoad instructions for 

loading instruction.

Pour les consignes de chargement, 

passer aux instructions 

accompagnant le porte-vélo 

HighSpeed ou HighRoad.

Consulte las instrucciones de 

los portabicicletas HighSpeed 

o HighRoad para informarse 

sobre cómo cargarlos.

Отзывы: