background image

1031832F-4/12

TO FOLD MAST DOWN AND ACCESS THE REAR, UNLOAD BIKES.

Release the
safety hook by
pulling outward
on  the
untethered end.

Slide the pin
out while
supporting
the mast.

Don’t forget to replace the pin

AND secure the safety hook.

MAINTENANCE

Wash with mild detergent if
needed. Keep lubricant away
from plastic or rubber parts.

ATTACHMENT HARDWARE CAN LOOSEN

OVER TIME. CHECK AND TIGHTEN IF

NECESSARY, BEFORE EACH USE.

BEFORE DRIVING AWAY:

• Be sure the wheel straps are hooked securely.

• PERIODICALLY check the hitch bolt and tighten if necessary.

FAILURE TO PERFORM SAFETY CHECKS BEFORE DRIVING AWAY CAN RESULT IN
PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY, OR DEATH.

Install the ROC Solid
stabilizer.

• Be sure all stop pins

are securely in place.

• Cable locks to pin on

mast when not in use.

• Position stabilizer

vertically.

When travelling without bikes, the RimROC can be
collapsed partially or completely.

K E E P   T H E S E   I N S T R U C T I O N S !

IF YOU NEED FURTHER

TECHNICAL ASSISTANCE OR

REPLACEMENT PARTS:

Please contact your dealer or

call us at (888) 925-4621 or

(707) 826-8000, Monday

through Friday, 8:00am to

5:00pm Pacific time.

LIMITED WARRANTY

Yakima Products (“Yakima”) will repair or replace
merchandise which proves defective in materials and/
or workmanship. The limited warranty is effective for
three years from the date of purchase. The limited
warranty is applicable only if the Fit List and
instructions are followed and the products are used
properly. If a customer believes that a Yakima product
is defective, the customer must return it to an
authorized Yakima dealer with proof of purchase.
Yakima will then issue authorization to the dealer for
the return of these products.  If an article is found to
be defective upon inspection by Yakima, Yakima will
repair or replace the defective article at its discretion
without charge. The customer will pay freight to
Yakima, and Yakima will pay any applicable return
freight. Unauthorized returns will not be accepted.
Normal wear and tear of Yakima products or damage
resulting from misuse, accidents, or alterations are not
covered by this Limited Warranty.The purchaser
acknowledges that Yakima has no control over the
attachment of its products to vehicles or the
attachment of items to the Yakima products.
Accordingly, Yakima cannot assume responsibility for
any damage to any property arising out of the improper
attachment or use of its products. In addition, this
Limited Warranty applies only to Yakima products and
not to other products used in conjunction with Yakima
products.  This Limited Warranty is in lieu of all other
warranties, expressed or implied, and does not cover
consequential damages of any kind that may arise from
the use or misuse of any Yakima product.

Attach using wing nuts and bolts.
Secure bikes with straps.

Содержание RimROC

Страница 1: ...ONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER SUCH AS A QUALIFIED GARAG...

Страница 2: ...enches or 9 16 wrenches Insert second bolt into the adjacent hole Position the clear sleeve so that the bolt can pass through Attach nut TIGHTEN with adjustable end wrenches or 9 16 wrenches WARNING D...

Страница 3: ...k Cover the lock opening Remove the stop pins from both sides Raise each arm and push it in toward the mast until it stops Reset the pins into the upper holes to secure the arms Hook a strap onto each...

Страница 4: ...or three years from the date of purchase The limited warranty is applicable only if the Fit List and instructions are followed and the products are used properly If a customer believes that a Yakima p...

Страница 5: ...MENTS OU SI VOUS N AVEZ PAS DE COMP TENCES EN M CANIQUE ET NE COMPRENEZ PAS PARFAITEMENT LA M THODE DE MONTAGE VOUS DEVRIEZ FAIRE INSTALLER LE PRODUIT PAR UN PROFESSIONNEL COMME UN M CANICIEN OU UN CA...

Страница 6: ...les cl s molette ou les cl s de 15 mm 9 16 po Enfoncer un deuxi me boulon dans le trou voisin Au passage mettre en place sur le boulon le manchon transparent Poser l crou SERRER avec les cl s molette...

Страница 7: ...vers le bas Mettre en place la serrure d attelage Verrouiller le porte v lo au v hicule Enfoncer la cl fermer la serrure et couvrir la fente de la cl Enlever les goupilles des deux c t s Relever chaqu...

Страница 8: ...i les instructions et la liste de compatibilit FitList ont t respect esetsilesproduits ont t utilis s normalement Si le client estime qu un produit Yakima est d fectueux le client doit le retourner un...

Страница 9: ...ICA O NO EST FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACI N HAGA INSTALAR EL PRODUCTO POR UN PROFESIONAL EN UN GARAGE RECONOCIDO O UN TALLER DE CARROCER A Este producto est dise ado para un recep...

Страница 10: ...L M STIL DEL PORTABICICLETAS APRIETE con llaves ajustables o de 9 16 15mm Inserte el segundo tornillo en el agujero siguiente Coloque el manguito para que el tornillo pueda pasar a trav s Coloque tuer...

Страница 11: ...ite los tornillos de tope de ambos lados Levante cada brazo y emp jelo hacia el m stil hasta que haga tope Vuelva a colocar los tornillos en los agujeros superiores para asegurar los brazos Enganche u...

Страница 12: ...ctos en materiales o en elaboraci n Esta garant a limitada es v lida por tres a os contado desde la fecha de compra La garant a limitada es aplicable solamente si se han cumplido con los requisitos de...

Отзывы: