background image

1034191B-26/27

Fije sólidamente la parte delantera y trasera 

de una carga larga a los extremos del 

vehículo para transportarla de manera segura. 

De no hacerlo, se podrían provocar daños 

materiales, heridas corporales o la muerte.

• verifique periódicamente si las 

barras transversales giran. En 

ese caso, ajuste las abrazaderas, 

pero no demasiado.

• verifique periódicamente el 

tornillo del enganche y ajústelo 

si es necesario.

• Si las correas estabilizadoras no 

se instalan y ajustan de manera 

segura antes de partir, se podrían 

provocar daños materiales, 

heridas o la muerte.

CARGUE LA EMBARCACIÓN, 

centrándola con respecto a 

ambos lados y a las partes delantera y trasera.

Siga las instrucciones incluidas en los accesorios para 

asegurar la embarcación a las barras transversales.

NOTA: Ciertas embarcaciones son demasiado cortas para que 

los accesorios funcionen adecuadamente.

Este portaembarcación está diseñado para kayaks de mar o canoas.

ADVeRTeNcIA sOBRe LA 

cOMPATIBILIDAD De LOs AccesORIOs 

PARA eMBARcAcIONes.

Ciertas embarcaciones son demasiado cortas para 

que los accesorios funcionen adecuadamente si la 

separación entre las barras transversales es grande.

Содержание DryDock

Страница 1: ...OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER PIVOT SLEAVE 1X PIVOT BOLT 1X PIVOT NUT 1X LONG BOLT 2X WASHER 4X NUT 2...

Страница 2: ...assemble rack Follow M3 measurement from list in Clip box for distance between towers on crossbar Use combination of M2 and M4 for tower location Measure from top of windshield where paint ends to front of rear Tower Follow Q Tower instructions to assemble rack TO INSTALL REAR TOWERS ONLY M2 6 M4 32 Tundra Tower Location 38 For Example OR Determine what works best for your combined boat and truck ...

Страница 3: ...35 Nm 1034191B 3 27 Do not fully tighten Leave bolt slightly loose so that the tongue can still move ...

Страница 4: ...35 Nm 1034191B 4 27 ...

Страница 5: ...2X 4 5 Nm 1034191B 5 27 ...

Страница 6: ...35 Nm 1034191B 6 27 ...

Страница 7: ...2X 1034191B 7 27 ...

Страница 8: ... if necessary Failure to install and secure stabilizing straps before driving away can result in property damage personal injury or death LOAD YOUR BOAT centering side to side and front to back Follow accessory instructions to secure the boat to the crossbars Note Some shorter boats will prevent accessories from working properly This carrier is designed for touring kayaks or canoes Boat Accessory ...

Страница 9: ... and or frayed see your Yakima dealer for replacement READ THESE WARNINGS Attachment hardware can loosen over time before each use Check and tighten if necessary HARDWARE MAINTENANCE Periodically lubricate bolts with a non water based lubricant Use a soft cloth with water and mild detergent to clean your DryDock boat Hitch Mount SAFETY CHECKS Failure to perform safety checks before driving away ca...

Страница 10: ...NS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L INSTALLER ET DE L UTILISER SI VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS OU SI VOUS N AVEZ PAS DE COMPÉTENCES EN MÉCANIQUE ET NE COMPRENEZ PAS PARFAITEMENT LA MÉTHODE DE MONTAGE VOUS DEVRIEZ FAIRE INSTALLER LE PRODUIT PAR UN PROFESSIONNEL DU DOMAINE MANCHON DU PIVOT x 1 BOULON DU PIVOT x 1 ÉCRO...

Страница 11: ... la liste jointe aux crochets pour connaître la distance à donner entre les pieds sur la barre transversale Additionner les mesures M2 et M4 pour positionner les pieds Mesurer depuis le sommet du pare brise où la peinture s arrête jusqu à l avant des pieds arrière Suivre les instructions accompagnant les pieds Q pour assembler le porte bagages POUR POSER LES PIEDS ARRIÈRE SEULEMENT M2 6 po M4 32 p...

Страница 12: ...35 Nm 1034191B 12 27 Ne pas serrer complètement Laisser un peu de jeu pour que le coude puisse pivoter ...

Страница 13: ...35 Nm 1034191B 13 27 ...

Страница 14: ...2X 4 5 Nm 1034191B 14 27 ...

Страница 15: ...35 Nm 1034191B 15 27 ...

Страница 16: ...2X 1034191B 16 27 ...

Страница 17: ...route on risque de provoquer des dommages des blessures ou même la mort CHARGER L EMBARCATION en la centrant d avant en arrière et latéralement Suivre les instructions accompagnant l accessoire pour attacher l embarcation aux barres transversales REMARQUE certaines embarcations sont trop courtes pour que les accessoires fonctionnent normalement Ce porte embarcation est conçu pour les kayaks de mer...

Страница 18: ...lochées s en procurer des neuves auprès du dépositaire Yakima LIRE CES AVERTISSEMENTS LES DISPOSITIFS DE FIXATION PEUVENT SE DESSERRER À LA LONGUE LES INSPECTER ET LES RESSERRER AU BESOIN ET AVANT CHAQUE UTILISATION FIXATION ENTRETIEN Lubrifier de temps à autre les boulons avec un lubrifiant non soluble à l eau Nettoyer le porte embarcation DryDock avec un chiffon de l eau et un savon doux CONTRÔL...

Страница 19: ...DER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS SI NO COMPRENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS O SI NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS MÉTODOS DE INSTALACIÓN HAGA INSTALAR EL PRODUCTO POR UN INSTALADOR PROFESIONAL TRABA DEL PERNO DE PIVOTEADO 1X PERNO DE PIVOTEADO 1X DEL PERNO DE PIVOTEADO 1X TORNIL...

Страница 20: ...la lista de la caja de clips para tener la distancia entre las torres sobre la barra transversal Adicione las medidas M2 y M4 para posicionar las torres Mida desde el borde superior del parabrisas donde termina la pintura hasta la parte delantera de las torres traseras Siga las instrucciones de las Q Tower para montar el conjunto PARA INSTALAR LAS TORRES TRASERAS SOLAMENTE M2 6 M4 32 Posición de l...

Страница 21: ...35 Nm 1034191B 21 27 No apriete completamente Deje el tornillo un poco flojo de modo que la espiga pueda seguir moviéndose ...

Страница 22: ...35 Nm 1034191B 22 27 ...

Страница 23: ...2X 4 5 Nm 1034191B 23 27 ...

Страница 24: ...35 Nm 1034191B 24 27 ...

Страница 25: ...2X 1034191B 25 27 ...

Страница 26: ...e manera segura antes de partir se podrían provocar daños materiales heridas o la muerte CARGUE LA EMBARCACIÓN centrándola con respecto a ambos lados y a las partes delantera y trasera Siga las instrucciones incluidas en los accesorios para asegurar la embarcación a las barras transversales NOTA Ciertas embarcaciones son demasiado cortas para que los accesorios funcionen adecuadamente Este portaem...

Страница 27: ...s están gastadas o raídas contacte un distribuidor de Yakima para reemplazarlas LEA ESTAS ADVERTENCIAS LAS PIEZAS DE MONTAJE PUEDEN AFLOJARSE CON EL TIEMPO VERIFIQUE ANTES DE CADA USO Y AJUSTE SI ES NECESARIO PIEZAS DE MONTAJE MANTENIMIENTO Lubrique periódicamente los tornillos con un lubricante no soluble en agua Limpie las piezas del portaembarcación DryDock con un paño blando agua y detergente ...

Отзывы: