background image

DoubleDown 2,4,&5

1033437B-11/15

FAJA DE 

SUJECIÓN DE 

LA LLANTA

DOUBLEDOWN (1X)

LLAVE INgLESA (1X)

LLAVE HEXAgONAL (1X)

BASE (1X)

MORDAZA DE 

SEgURIDAD 

(1X)

PERNO DE PIVOTE (1X)

PERNO DE ENgANCHE  (1X) 

ARANDELA DE PIVOTE (2X)
TUERCA DE PIVOTE (1X)

ARANDELA (1X)

ARANDELA DE 

SEgURIDAD (1X)

DoubleDown 2

6 fajas de sujeción

DoubleDown 4

12 fajas de sujeción

DoubleDown 5

15 fajas de sujeción

    

A

dvertenciA

 

importAnte

e

s

 

fundamental

 

que

 

todos

 

los

 

soportes

 

y

 

accesorIos

 

yakIma

 

estén

 

sujetados

 

de

 

forma

 

apropIada

 

y

 

segura

 

a

 

su

 

vehículo

. s

I

 

no

 

se

 

sujetan

 

adecuadamente

se

 

podrían

 

producIr

 

accIdentes

 

automovIlístIcos

 

y

 

causarle

 

a

 

usted

 

o

 

otras

 

personas

 

serIas

 

lesIones

 

corporales

 

o

 

la

 

muerte

. u

sted

 

es

 

el

 

responsable

 

de

 

fIjar

 

los

 

soportes

 

y

 

accesorIos

 

a

 

su

 

automóvIl

revIsar

 

las

 

sujecIones

 

antes

 

de

 

usarlas

 

e

 

InspeccIonar

 

perIódIcamente

 

los

 

productos

 

para

 

verIfIcar

 

su

 

ajuste

 

o

 

sI

 

han

 

sufrIdo

 

desgaste

 

o

 

daño

. e

n

 

consecuencIa

debe

 

leer

 

y

 

comprender

 

todas

 

las

 

InstruccIones

 

y

 

precaucIones

 

sumInIstradas

 

con

 

su

 

producto

 

yakIma

 

antes

 

de

 

su

 

InstalacIón

 

o

 

uso

. s

I

 

no

 

comprende

 

todas

 

las

 

InstruccIones

 

y

 

precaucIones

o

 

bIen

sI

 

no

 

tIene

 

experIencIa

 

mecánIca

 

y

 

no

 

está

 

famIlIarIzado

 

del

 

todo

 

con

 

los

 

procedImIentos

 

de

 

InstalacIón

debe

 

llamar

 

a

 

un

 

Instalador

 

profesIonal

tal

 

como

 

un

 

taller

 

automotrIz

 

calIfIcado

 

o

 

una

 

tIenda

 

de

 

partes

 

de

 

automóvIl

para

 

que

 

le

 

Instalen

 

el

 

producto

.

se deben comprar 

por separado:

Candado

Bloquea las bicicletas 

al transportador y el 

transportador al vehículo.

Parte Nº 8002411

Véase en www.yakima.com

Hitch Ski (Enganchador de 

esquís)

-ÚNICAMENTE para los 

modelos DoubleDown 4 y 5 -

Transporta hasta 6 pares de 

esquís o 4 tablas para nieve.

Parte Nº 8002418

Véase en www.yakima.com

NO UTILICE ESTE PRODUCTO CON 

EXTENSORES DEL ENgANCHADOR.

Utilice con este prodUcto únicamente 

adaptadores yakima. no Use adaptador 

de lengüeta de ningUna otra marca.

LLAVE INgLESA (1X)

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

llaves ajustables 

Содержание DoubleDown 2

Страница 1: ...e attachments prior to use and periodically inspecting the products for adjustment wear and damage Therefore you must read and understand all of the instructions and cautions supplied with your yakima product prior to installation or use If you do not understand all of the instructions and cautions or if you have no mechanical experience and are not thoroughly familiar with the installation proced...

Страница 2: ...Install tongue Push the tongue into the hitch plate aligning the holes Install hex bolt and a flat washer Add a second washer attach a nut Insert tongue into vehicle s hitch If spare tire causes interference do not use this product Align the holes in the receiver to the holes in the tongue Tighten with adjustable wrench Install large bolt lock washer and washer Install safety pin Install bolt lock...

Страница 3: ...parts Load heaviest bike first Always load first bike with chain away from vehicle Compress cradles against stabilizer Stabilize the bike frame in the cradle Arrange bikes for best stabilization Cradle positioning To slide cradles along the carrier arms close cradle and stabilizer Close cradles while loading bikes Attach one rubber strap to each cradle and stabilizer stabilizer ...

Страница 4: ...ame diagonally hook into place The straps can be routed under the cables Perform SAFETY CHECKS If your vehicle has a rear hatch On some vehicles hatch interference is unavoidable Use caution when opening your hatch Mast must be locked into place when operating vehicle Be sure the straps are hooked securely over the bike frames Replace straps if cracked or worn Be sure all hardware is secured accor...

Страница 5: ... on trailers campers or mobile homes Remove this rack before entering an automatic car wash and when not in use IMPORTANT LOAD LIMITS DoubleDown 2 2 bicycles 30 lbs each DoubleDown 4 4 bicycles 30 lbs each DoubleDown 5 5 bicycles 30 lbs each This product is designed for a hitch receiver Class II or greater Some undersized receivers may not accept this product If you do not know the capabilities of...

Страница 6: ...usé ou endommagé Il vous faut donc lire et comprendre toutes les directives et mises en garde fournies avec votre produit Yakima avant de l installer ou de l utiliser Si toutes les instructions et mises en garde ne sont pas comprises ou si l on n a aucune expérience en mécanique et que l on n est pas très familier avec les procédures d installation faire installer le produit par un installateur pr...

Страница 7: ... la languette dans la plaque de l attelage en alignant les trous Installer un boulon hexagonal et une rondelle plate Ajouter une deuxième rondelle fixer un écrou Insérer la languette dans l attelage du véhicule Si la roue de secours fait obstacle ne pas utiliser ce produit Aligner les trous dans le dispositif de réception avec ceux de la languette Serrer avec la clé à molette Installer le boulon r...

Страница 8: ...er la première bicyclette avec la chaîne à l opposé du véhicule Comprimer les berceaux contre le stabilisateur Stabiliser le cadre de la bicyclette dans le berceau Placer les bicyclettes de manière à obtenir la meilleure stabilisation Positionnement du berceau Pour faire glisser les berceaux le long des bras porteurs fermer le berceau et le stabilisateur Fermer les berceaux pendant que les bicycle...

Страница 9: ...es sous les câbles Effectuer des VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ Si votre véhicule est doté d une porte arrière Sur certains véhicules la porte arrière fera obstacle Faire preuve de prudence lors de l ouverture de la porte arrière Le mât doit être verrouillé en place lors de la conduite du véhicule Veiller à ce que les sangles soient accrochées fermement par dessus les cadres des bicyclettes Remplacer d...

Страница 10: ...ons mobiles Enlever ce support avant d entrer dans un lave auto automatique et lorsque le support n est pas utilisé LIMITES DE CHARGE IMPORTANTES DoubleDown 2 2 bicyclettes 13 6 kg 30 lb chaque DoubleDown 4 4 bicyclettes 13 6 kg 30 lb chaque DoubleDown 5 5 bicyclettes 13 6 kg 30 lb chaque Ce produit est conçu pour un récepteur d attelage de classe II ou supérieure Certains dispositifs de réception...

Страница 11: ... o si han sufrido desgaste o daño En consecuencia debe leer y comprender todas las instrucciones y precauciones suministradas con su producto yakima antes de su instalación o uso Si no comprende todas las instrucciones y precauciones o bien si no tiene experiencia mecánica y no está familiarizado del todo con los procedimientos de instalación debe llamar a un instalador profesional tal como un tal...

Страница 12: ... lengüeta hacia la base del enganchador y alinee los agujeros Instale el perno hexagonal y una arandela plana Agregue una segunda arandela ponga una tuerca Inserte la lengüeta en el enganchador del vehículo Si la llanta de repuesto causa interferencia no use este producto Alinee los agujeros del receptor con los agujeros de la lengüeta Apriete con la llave ajustables Instale el perno arandela de s...

Страница 13: ...e cargue la primera bicicleta con la cadena lejos del vehículo Prense los soportes contra el estabilizador Estabilice el chasis de la bicicleta en el soporte Organice la disposición de las bicicletas para lograr la mejor estabilización Posicionamiento del soporte Para deslizar los soportes a lo largo de los brazos del transportador cierre el soporte y el estabilizador Cierre los soportes mientras ...

Страница 14: ...dado al abrir su compuerta Tire de la palanca de desconexión hacia adelante Tire levemente hacia arriba de los brazos mientras tira de la palanca Repliegue los brazos Asegúrese de que los brazos se bloqueen en la posición hacia abajo repliegue los brazos del TRANSPORTADOR cuando no esté en uso Descargue las bicicletas Tire de la perilla de desconexión hacia arriba Pliegue el mástil hacia abajo Cua...

Страница 15: ...avanas o casas móviles Retire este soporte antes de ingresar a un lavado de automóviles automático y cuando no se encuentre en uso LÍMITES DE CARGA IMPORTANTES DoubleDown 2 2 bicicletas de 30 lb cada una DoubleDown 4 4 bicicletas de 30 lb cada una DoubleDown 5 5 bicicletas de 30 lb cada una Este producto está diseñado para un receptor de enganchador de Clase II o mayor Es posible que algunos recep...

Отзывы: