Yakima BuckHorn 4 Скачать руководство пользователя страница 5

1033606B-5/15

k e e P   T h e s e   I N s T R u c T I O N s !

IMPORTANT!

PeRfORM sAfeTy checks

• Safety pin and wire-lock must be in place while carrier is 

installed. 

• Be sure the straps are hooked securely over the bike 

frames

• Replace straps if cracked or worn.
• Be sure all hardware is secured according to instructions.  
• Do not let bicycle tires hang near vehicle’s hot exhaust.

Pin must be in place 

before loading bikes 

or moving vehicle!

oN somE vEHIclEs, 

HATcH INTERfERENcE Is 

UNAvoIdAblE. UsE cAUTIoN 

wHEN oPENING yoUR HATcH.

check PIN

ReAR hATch

WARNING

MAINTeNANce

Use non-water soluble lubricant on moving 

metal parts. Use a soft cloth with water and 

mild detergent to clean rubber parts.

Attachment hardware can loosen over time. 

Check before each use, and tighten if necessary. 

Failure to perform safety checks can result in 

property damage, personal injury, or death.

WeIGhT lIMITs

2” Receiver (Class II or greater):

 Hitch load is limited to four bikes (maximum 120 lbs.)

1-1/4” Receiver (Class I):

 Hitch load is limited to three bikes (maximum 90 lbs.)

1-1/4” Receiver (Class II):

 Hitch load is limited to four bikes (maximum 120 lbs.)

— INsTAllATION —

— use —

• Off-road driving is not recommended and could 

result in damage to your vehicle, hitch receiver, or 

your bikes. 

• Do not transport bicycles with attached baby seats, 

panniers, wheel covers, full bike covers or motors.

• Not intended for tandem, or recumbent bikes.

• Do not install if spare tire causes interference.
• Do not install onto trailers, campers, or 

recreational vehicles.

• Remove this rack before entering an automatic 

car wash, and when not in use.

Be sure to read all 

the warnings and 

warranty information 

contained in the 

insert accompanying 

these instructions! 

This product is designed for either a 2" or 1-1/4" hitch receiver. Some undersized receivers may not accept this 

product. If you do not know the capabilities of your hitch receiver, consult an automotive professional.

RecOMMeNded AccessORIes

HitchSki (Part #8002418):

 carries up to 6 pairs of skis or 4 snowboards.

TubeTop (Part #8002531):

 Required for bikes with step-through/Ladies frames or bikes with slanted top tubes. 

Go to www.yakima.com or contact your dealer to purchase.

Содержание BuckHorn 4

Страница 1: ...PLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH T...

Страница 2: ...the hex bolts and a flat washer Add a second washer attach a nut Install safety pin and wire lock Pivot tongue to fit into hitch plate Align holes and insert pin REPLACE wire lock Safety pin and wire...

Страница 3: ...the holes in the base Insert tongue into vehicle s hitch Attach arms to mast Insert coupling nuts into back of mast Attach lock washers and bolts Attach one rubber strap to each cradle and stabilizer...

Страница 4: ...operly can result in property damage personal injury or death wheel strap Lock bikes optional Pull wire lock Release pin To fold mast down and access the rear Insert the slider pin into the lock and l...

Страница 5: ...s I Hitch load is limited to three bikes maximum 90 lbs 1 1 4 Receiver Class II Hitch load is limited to four bikes maximum 120 lbs INSTALLATION USE Off road driving is not recommended and could resul...

Страница 6: ...ment toutes les instructions et tous les avertissements accompagnant votre produit Yakima avant de l installer et de l utiliser Si vous ne comprenez pas toutes les instructions et tous les avertisseme...

Страница 7: ...sert de nylon de l crou NE PAS TROP SERRER METTRE EN PLACE LE BOULON DE BUT E ET SON MANCHON Poser le coude Engager le coude entre les plaques d articulation en alignant les trous Ins rer un des boulo...

Страница 8: ...S INSTALLER CE PRODUIT Aligner les trous du tube d attelage et du coude ENFILER LE COUDE DANS LE TUBE D ATTELAGE Fixer une sangle de caoutchouc chacun des berceaux et des stabilisateurs NOTE Pour fair...

Страница 9: ...re les sangles sur le cadre et les accrocher On peut faire passer les sangles sous les c bles D crocher l trier de s curit Sortir la goupille POUR RABATTRE LA POTENCE POUR AVOIR ACC S L ARRI RE DU V H...

Страница 10: ...ttelagesde51mm 2po deClasseIIoumieux lachargesurl attelagenedoitpasd passerquatrev los maximum54kg 120lb Attelagesde32mm 1 25po deClasseI lachargesurl attelagenedoitpasd passertroisv los maximum40kg 9...

Страница 11: ...ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS O NO TIENE EXPERIENCIA EN MEC NICA O NO EST FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACI N HAGA INSTALAR EL PR...

Страница 12: ...rno VUELVA A COLOCAR EL ALAMBRE DE CIERRE El perno de seguridad y el alambre de cierre deben estar colocados cuando se cargan las bicicletas El perno s lo se quita para acceder al veh culo AJUSTE con...

Страница 13: ...de acople en la parte posterior de m stil Coloque las arandelas de cierre y los tornillos Ajuste los tornillos con llave de 9 16 Coloque una correa de caucho en cada cuna y cada estabilizador NOTA Pa...

Страница 14: ...arga para atar las bicicletas al portabicicletas Asegure los extremos sueltos de las correas Para transportar su bicicleta con toda seguridad es posible que necesite utilizar un TubeTop de Yakima vea...

Страница 15: ...motores No utilizar para bicicletas en t ndem o reclinadas Receptor de 2 Clase II o superior La carga del enganche se limita a cuatro bicicletas m ximo 55 kg Receptor de 1 1 4 Clase I La carga del en...

Отзывы: