background image

FR

12

AVIS IMPORTANT AUX PARENTS

Cette notice d’utilisation contient des informations importantes concernant la sécurité de votre enfant. 
Il vous appartient de faire part de ces consignes à votre enfant et de vous assurer qu’il comprend les 

informations et mises en gardes énoncées aux présentes. Veuillez prendre le temps de lire cette notice d’utilisation 

avant de procéder au montage de la trottinette et de faire part des consignes aux jeunes utilisateurs avant qu’ils 
montent sur la trottinette.

REMARQUE: 

Prière de lire cette notice d’utilisation attentivement et de la conserver pour toute consultation future. 

Le revendeur ne saura être tenu responsable si le produit est utilisé d’une manière contraire à l’usage prévu ou si les 

mises en garde énoncées dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées.

Comment utiliser et arrêter: 

Bougez vos hanches et vos jambes d’un côté à l’autre (comme en ski alpin) pour démarrer et continuer lemouve-
ment en utilisant votre force corporelle. Pour arrêter, appuyez sur le frein à main se trouvant sur le guidon.

AVERTISSEMENT!

Comme tout moyen de locomotion, les trottinettes peuvent être dangereuses si l’utilisateur ne fait 

pas attention et ne prend pas toutes les précautions nécessaires. Veiller à lire le mode d’emploi 

avant d’utiliser la trottinette. En particulier, observer les consignes suivantes :

1. 

Lisez le manuel d'instructions fourni par le fabricant.

2. 

Âge de l’utilisateur : plus de 5 ans

3. 

Poids maximum de l’utilisateur : 50 kg

4. 

Portez toujours un équipement de sécurité, tel qu’un casque, des genouillères et des coudières.

5. 

Portez toujours un casque lorsque vous conduisez votre trottinette et gardez la sangle bien bou-

clée. Toujours porter des chaussures.

6. 

Ne pas laisser les enfants de moins de 5 ans utiliser la trottinette.

7. 

Placez un pied sur le plateau, puis poussez vers l’avant à l’aide de l’autre pied.

8. 

Roulez sur des surfaces lisses et pavées à l’écart des véhicules à moteur.

9. 

Nous vous recommandons de vous exercer à freiner à différentes vitesses dans un endroit dégagé, 

sans obstacles, avant d’effectuer une sortie.

10.  Évitez les bosses proéminentes, les grilles de drainage et les changements de surface soudains. La 

trottinette pourrait s’arrêter soudainement.

11.  Évitez les rues et les surfaces recouvertes d’eau, de sable, de gravier, de terre, de feuilles ou d’au-

tres débris. Le temps humide nuit à la traction, au freinage et à la visibilité.

12.  Éviter toute vitesse excessive dans le cas de descentes.

13.  Les enfants doivent être assistés par des adultes dans le cadre des procédures d’ajustement initia-

pour déplier la trottinette, pour ajuster le guidon et la direction à la bonne hauteur ainsi que pour 

replier la trottinette.

14.  Gardez vos doigts à l’écart du mécanisme de pivotement lorsque vous repliez ou dépliez la trotti-

nette.

15.  Respecter toutes les lois et réglementations locales concernant la circulation et les trottinettes.

16.  Faites attention aux piétons.

17.  Vérifier et fixer toutes les attaches avant chaque sortie.

18.  Remplacer immédiatement toute pièce usée ou cassée.

19.  À utiliser uniquement sur une surface plane, propre et sèche et, si possible, à l’écart des autres 

usagers de la route.

20.  Vérifier que le système de direction est correctement réglé et que tous les composants de raccor-

dement sont fermement fixés et qu’ils ne sont pas cassés.

21.  L’utilisateur doit maintenir le contrôle de son guidon à tout moment. Ne jamais autoriser l’utilisa-

tion de la trottinette par plus d’une personne à la fois.

22.  Pour arrêter la trottinette, déclenchez le frein en exerçant une pression vers le bas sur le gar-

de-boue arrière à l’aide du talon de votre chaussure.

23.  Ne pas conduire dans l’obscurité.

24.  Toujours inspecter la trottinette avant de rouler afin d’éviter tout pincement ou coincement des doigts.

25.  Le mécanisme de réduction de la vitesse devient chaud après une utilisation continue, ne pas 

toucher après le freinage.

26.  Essuyer avec un chiffon humide pour enlever la saleté et la poussière.

27.  Aucune modification non mentionnée dans les instructions du fabricant ne doit être effectuée.

28.  Les écrous autobloquants et autres fixations autobloquantes peuvent perdre leur efficacité.

29.  Il est essentiel de ne pas exposer les roulements à la présence d'eau pendant une longue période, 

car cela pourrait conduire à la rouille et à la corrosion. Assurez-vous de porter des gants lors de la 

manipulation des roulements. La transpiration peut également entraîner la rouille et la corrosion.

FR

Содержание Fliker A1

Страница 1: ...5 Years Ans A os Jahr 50kg 110lbs Max...

Страница 2: ...3 2 1...

Страница 3: ...2 1...

Страница 4: ...1 2 2 3 4 3...

Страница 5: ......

Страница 6: ...1...

Страница 7: ...2...

Страница 8: ...re riding 10 Avoid sharp bumps drainage grates and sudden surface changes Scooter may suddenly stop 11 Avoid streets and surfaces with water sand gravel dirt leaves and other debris Wet weather impair...

Страница 9: ...use of your scooter WARRANTY EN GB Yvolution warrants this product to be free from manufacturing defects for 2 years from date of purchase if purchased within the EU For all other territories outside...

Страница 10: ...bre de obst culos antes de empezar a conducir 10 Evite baches fuertes rejillas y cambios bruscos de superficie 11 Puede que el patinete se detenga 12 Evite calles y superficies con agua arena gravilla...

Страница 11: ...mpl citas Esta garant a no cubre lo siguiente Da o accidental o no al producto mientras est en posesi n del consumidor y que no sea causado por un defecto del material o de la mano de obra Da o causad...

Страница 12: ...drainage et les changements de surface soudains La trottinette pourrait s arr ter soudainement 11 vitez les rues et les surfaces recouvertes d eau de sable de gravier de terre de feuilles ou d au tres...

Страница 13: ...d achat si achet dans l Union europ enne Pour tous les autres territoires en dehors de l UE la p riode de garantie est d un an compter de la date d achat Il n existe pas d autre garantie expresse ou...

Страница 14: ...k nnte pl tzlich anhalten 11 Stra en und Oberfl chen mit Wasser Sand Kies Schmutz Laub und anderen Verunreinigungen vermeiden Nasses Wetter beeintr chtigt die Bodenhaftung das Bremsen und die Sicht 1...

Страница 15: ...ch implizite ber die gegenst ndliche Garantieerkl rung hinausgehende Garantien Diese Garantie deckt die folgenden F lle nicht ab Zuf llige oder sonstige Sch den am Produkt die entstehen w hrend sich d...

Страница 16: ...p verschillende snelheden op een open plek voor je gaat rijden 10 Vermijd scherpe drempels afvoerputjes en plotselinge veranderingen van oppervlakte De step kan plotseling stoppen 11 Vermijd straten e...

Страница 17: ...randeert dat dit product gedurende 2 jaar na de aankoopdatum vrij van productiefouten is indien gekocht binnen de EU Voor alle anderen gebieden buiten de EU is de garantieperiode 1 jaar na de aankoopd...

Страница 18: ...ados grelhas de escoamento e mudan as bruscas de superf cie A troti nete pode parar de repente 11 Evite ruas e superf cies com gua areia gravilha sujidade folhas e outros detritos O clima h mi do prej...

Страница 19: ...a engrenagem se mantenha na posi o correta 7 Com o uso do patinete as porcas e parafusos podem folgar por favor cerifique se se que os mesmo est o seguramente apertados sempre antes de utilizar o pat...

Страница 20: ...superficie Il monopattino potreb be arrestarsi improvvisamente 11 Evitare strade e superfici con acqua sabbia ghiaia terra foglie e altri detriti Il bagnato riduce l aderenza la frenata e la visibili...

Страница 21: ...possono allentarsi controllare che siano serrati bene Assistenza clienti UE Irlanda 44 800 802 1197 NOI 1 855 981 7177 GARANZIA IT Yvolution garantisce che questo prodotto esente da difetti di fabbri...

Страница 22: ...lc w przy r nych pr dko ciach w otwartym terenie bez przeszk d 10 Omijaj wyboje na drodze kratki ciekowe i nag e zmiany nawierzchni Hulajnoga mo e si nagle zatrzyma 11 Omijaj ulice i unikaj powierzchn...

Страница 23: ...je e niniejszy produkt jest wolny od wad fabrycznych i zapewnia gwarancj przez okres 2 lat od daty jego zakupu w przypadku nabycia na terenie UE W przypadku gdy produkt zosta nabyty poza UE okres gwar...

Страница 24: ...en i olika hastigheter och p en ppen yta fri fr n hinder innan du b rjar ka 10 Undvik farthinder gatubrunnar och pl tsligt skiftande underlag Sparkcykeln kan stanna pl t sligt 11 Undvik gator och ytor...

Страница 25: ...era d rf r att alla muttrar och bultar r ordentligt tdragna f re varje anv ndningstillf lle GARANTI SV Yvolution garanterar att den h r produkten r fri fr n tillverkningsfel under 2 r fr n ink psdatum...

Страница 26: ...gheter og p en pen plass uten hindringer 10 Unng skarpe kanter dreneringsrenner og plutselige endringer i overflaten Sparkesykkelen kan plutselig stoppe 11 Unng gater og overflater med vann sand grus...

Страница 27: ...r strammet nok inden hver brug af dit l behjul Kundest tte EU Irland 44 800 802 1197 USA 1 855 981 7177 GARANTI NO Yvolution har en 2 rs garanti mot fabrikasjonsfeil som gjelder fra kj psdato dersom p...

Страница 28: ...dringer f r du k rer 10 Undg skarpe bump kloakriste og pludselige overflade ndringer Scooteren kan stoppe pludse ligt 11 Undg gader og overflader med vand sand grus skidt blade og andet affald V dt ve...

Страница 29: ...g bolte er strammet nok inden hver brug af dit l behjul Kundeservice EU Irland 44 800 802 1197 USA 1 855 981 7177 GARANTI DA Yvolution garanterer at dette produkt ikke f r fabrikationsfejl i 2 r fra k...

Страница 30: ...10 V lt syvi kuoppia ritil it ja yll tt vi pinnan muutoksia Potkulauta saattaa yll tt en pys hty 11 V lt katuja ja pintoja jotka ovat veden hiekan soran irtomaan lehtien tai muun irtonaisen peitos sa...

Страница 31: ...mutterit ja pultit on kiristetty kunnolla ennen kutakin potkulaudan k ytt kertaa TAKUU FI Yvolution takaa t m n tuotteen olevan 2 vuoden ajan vailla toimintah iri it jos se ostetaan EU n rajojen sis p...

Страница 32: ...RU RU 32 1 2 5 3 50 4 5 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Страница 33: ...RU 33 YFLIKER 1 2 3 6 4 5 6 7 Yvolution 2 1 Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution http www yvolution com warranty Email Support yvolution com 44 800 802 1197 1 855 981 7177...

Страница 34: ......

Страница 35: ...EN14619 2015 Class B 101055 101056 101069 101070 101076 101077 Made in China Yvolve Sports Ltd 09 10 Fenian Street Dublin D02RX24 Ireland 2018 Yvolve Sports Ltd All rights reserved...

Страница 36: ...5 Years Ans A os Jahr 50kg 110lbs Max...

Отзывы: