background image

Y-cam Shell Anweisungen zum Zusammenbau - Deutsch

Verpackungsinhalt

A) x 3 – Rostfreie Stahlschrauben für die Wandhalterung

B) x 3 – Dübel für die Wandhalterung

C) x 4 – Schrauben für die Kamera-Halteplatte (intern)

D) x 4 – Gummistopfen

E) x 1 – Inbusschlüssel

F) x 1 – Externes Gehäuse für Y-cam Shell

WICHTIG

BITTE ÜBERPRÜFEN SIE BEI DER MONTAGE SORGFÄLTIG DIE DICHTUNGEN DER Y-CAM SHELL, DA EINE FALSCH 

ANGEBRACHTE DICHTUNG FEUCHTIGKEIT IN DAS GEHÄUSE EINDRINGEN LÄSST UND DIE KAMERA BESCHÄDIGT. 

DIES FÜHRT AUCH ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE FÜR GEHÄUSE UND KAMERA.

• Lösen Sie mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel die Wandhalterung, um leichter an die beiden Schrauben zu 

gelangen, welche die hinteren Platten halten. (Abb. 1)

• Lösen Sie die beiden Schrauben (Abb. 2), welche die hinteren Gehäuseschalen halten und entfernen diese. (Abb. 

3 und 4)

• Entfernen Sie die vier Schrauben, welche das Vorderteil auf der Basis der Y-cam Shell halten. (Abb. 5)

• Trennen Sie vorsichtig die zwei Teile. (Abb. 6)

• Schließen Sie das Netzwerk- und Netzkabel an (Abb. 12).

• Setzen Sie vorsichtig beiden Hälften wieder zusammen (Abb. 13) und achten Sie darauf, dass die Gummidichtung 

richtig sitzt und dass kein Teil der Dichtung eingeklemmt wurde oder verrutscht ist. (

BITTE ÜBERPRÜFEN SIE 

SORGFÄLTIG DIE DICHTUNG, DA EINE NICHT RICHTIG ANGEBRACHTE DICHTUNG WASSER ODER FEUCHTIGKEIT IN 

DAS GEHÄUSE EINDRINGEN LÄSST UND DIE KAMERA BESCHÄDIGT

.)

• Ziehen Sie wieder die 4 Schrauben fest, die Sie in Schritt 3 entfernt haben(Abb. 14) und stecken Sie die 

Gummistopfen in die Schraubenlöcher.

• Setzen Sie die beiden hinteren Gehäuseschalen ein und ziehen Sie die Schrauben fest (Abb. 15)

• Ziehen Sie die Inbusschraube in der gewünschten Stellung fest (Abb. 16). Überprüfen Sie das Gehäuse (Abb. 17) 

und achten darauf, dass die beiden Dichtungen (vorne und in der Mitte) richtig an ihrem Platz sitzen und nicht 

eingeklemmt sind.

For Y-cam Knight or Y-cam Black :

• Entfernen Sie die vier Schrauben, welche die 

vordere Haube halten. (Abb. 7)

• Entfernen Sie die vordere Haube und achten 

darauf, dass die Gummidichtung unterhalb der 

Haube an ihrem Platz bleibt. (Fig 8)

• Setzen Sie die Y-cam Black oder Knight in vorderen 

Teil des Gehäuses ein und achten darauf, dass die 

Kamerahaube gut auf der vorderen Dichtung sitzt. 

(Abb. 9)

WICHTIG

BITTE ÜBERPRÜFEN SIE SORGFÄLTIG DIE 

DICHTUNGEN BEIM ZUSAMMENBAU DER Y-CAM 

SHELL, DA EINE NICHT RICHTIG ANGEBRACHTE 

DICHTUNG FEUCHTIGKEIT IN DAS GEHÄUSE 

EINDRINGEN LÄSST UND DIE KAMERA BESCHÄDIGT.

• Setzen Sie die Halteplatte mit Seite B nach 

außen ein (Abb. 10) und befestigen Sie die Platte 

mit den 4 mitgelieferten Schrauben (Artikel C im 

Verpackungsinhalt) (Abb. 11).

For Y-cam White :

• Setzen Sie die Y-cam White in vorderen Teil des 

Gehäuses ein. (Abb. 7w) 

• Setzen Sie die Halteplatte mit Seite A nach 

außen ein (Abb. 8w) und befestigen Sie die Platte 

mit den 4 mitgelieferten Schrauben (Artikel C im 

Verpackungsinhalt) (Abb. 11).

Содержание Camera

Страница 1: ...Y cam Shell Assembly Instructions English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol Nederlandse Package Contents A x 3 B x 3 C x 4 D x 4 E x 1 F x 1...

Страница 2: ...1 2 3 4 5...

Страница 3: ...9 10 6 7 8 For Y cam Knight or Y cam Black...

Страница 4: ...For Y cam White A A 8w 7w 11 C x 4...

Страница 5: ...15 12 13 14 D x 4...

Страница 6: ...16 17 Y cam Solutions Ltd 3 Dee Road Richmond Surrey TW9 2JN United Kingdom Email support y cam com Web http www y cam com...

Страница 7: ...N INCORRECTLY PLACED SEAL WILL ALLOW WATER OR MOISTURE TO LEAK IN AND DAMAGE THE CAMERA Screw back the 4 screws removed in step 3 Fig 14 and insert the rubber plugs in the screw holes Place the two cu...

Страница 8: ...VEMENT LE JOINT CAR UN JOINT MAL AJUSTE PERMETTRA A L EAU OU A L HUMIDITE DE S INFILTRER DANS LA CAMERA ET DE L ENDOMMAGER Revissez les 4 vis que vous avez retir es l tape 3 Fig 14 et ins rez les bouc...

Страница 9: ...DAS GEH USE EINDRINGEN L SST UND DIE KAMERA BESCH DIGT Ziehen Sie wieder die 4 Schrauben fest die Sie in Schritt 3 entfernt haben Abb 14 und stecken Sie die Gummistopfen in die Schraubenl cher Setzen...

Страница 10: ...UMIDIT DI PENETRARE NELLA STRUTTURA E DANNGGIARE LA VIDEOCAMERA Riavvitare le 4 viti rimosse come indicato al punto 3 Fig 14 ed inserire i cappucci in gomma nei fori delle viti Riposizionare le due pi...

Страница 11: ...E EL SELLO YA QUE UN SELLO MAL COLOCADO PERMITIR QUE ENTRE AGUA O HUMEDAD Y DA E LA C MARA Vuelva a atornillar los 4 tornillos retirados en el paso 3 Fig 14 e introduzca los tacos de goma en los hueco...

Страница 12: ...ONJUIST GEPLAATSTE VERZEGELING MOGELIJK VOCHT IN DE BEHUIZING BINNEN LAAT DRINGEN WAARDOOR DE CAMERA BESCHADIGD ZAL RAKEN Schroef de 4 schroeven verwijderd in stap 3 weer terug afb 14 en steek de rubb...

Отзывы: