The 1-DIN DAB / FM factory radio
must first be removed for the instal-
lation of the X-F280 device. Insert
the release keys contained in the
accessory set into the respective
openings in the front panel of the
1-DIN factory radio. (ill. on the left).
1
1
DÉMONTAGE ET PRÉPARATION :
REMOVAL WORK AND PREPARATION:
2
Poussez les deux clés, sans forcer,
jusqu'à la butée mécanique.
Press both keys - without force –
into their mechanical backstop.
3
Saisissez les deux clés de déver-
rouillage et relâchez l’appareil en
effectuant de légers mouvements
verticaux de haut et en bas. Retirez
l'appareil de l'arbre avec les clés.
Grab both unlocking keys and
release the device with slight
vertical up and down movements.
Use the keys to pull the device out
of the slot.
3
Disconnect the plugs of the power/
loudspeaker, antenna and USB
connector cables on the backside
of the 1-DIN radio.
4
Débranchez les prises de courant/
haut-parleurs, les câbles d’antenne
et de connexion USB au dos de
l’appareil.
INSTALLATION
INSTALLATION
4
Mettez l'appareil de côté. Il ne sera
plus nécessaire au cours de l'instal-
lation de l'Infotainer X-F280.
Put the device aside. It is no longer
needed in the further course of the
install of the X-F280 infotainer unit.
5
5
La radio d'usine 1-DIN DAB/FM
doit d'abord être retirée avant
que le X-F280 puisse être installé.
Insérez les clés de déverrouillage
incluses dans le jeu d'accessoires
dans les trous de déverrouillage
prévus sur la radio d'usine 1-DIN
(indiquée à gauche).
6
Préparez les fiches des câbles du
véhicule comme indiqué sur la figure.
Prepare the plugs of the cables
from the vehicle as shown in the
illustration.
6