background image

 

 

31 

it en fr de es pt nl pl ru 

it: Descrizione terminali

 

 

 

 

 

 

 

 

Conduttore di terra 

 

12 

14 

Ingresso ON/OFF esterno 

2-3-4  Conduttore di fase 

 

13 

12 

Ingresso mancanza acqua 

 

Conduttore di neutro 

 

14 

11 

Riferimento mancanza acqua 

25 

Contatto Comune Relè di stato (errore) 

 

15 

Porta 1 RS485: RS485-1N B (-) 

24 

NA Relè di stato (errore) 

 

16 

Porta 1 RS485: RS485-1P A (+) 

21 

Alimentaz. ausi15 VCC 

 

17-20  5-8 

GND elettronica 

20 

Ingresso 0-10 V riferimento modalità 
attuatore 

 

18 

10 

Porta 2 RS485: RS485-2N B (-) attiva solo 
con modulo opzionale 

19 

GND riferimento 0-10 V 

 

19 

Porta 2 RS485: RS485-2P A (+) attiva solo 
con modulo opzionale 

16-18  Alimentaz. sensore e15 VCC 

 

 

22 

NA Relè di stato (marcia) 

10 

15-17  Ingresso 4-20 mA sensore esterno 

 

 

23 

Contatto Comune Relè di stato (marcia) 

11 

13 

Riferimento ingresso ON/OFF esterno 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en: Description of the terminals

 

 

 

 

 

 

 

 

Earth conductor 

 

12 

14 

External ON/OFF input 

2-3-4  Phase conductor 

 

13 

12 

Low water input 

 

Neutral conductor 

 

14 

11 

Low water reference 

25 

COM - error status relay 

 

15 

RS485 port 1: RS485-1N B (-) 

24 

NO - error status relay 

 

16 

RS485 port 1: RS485-1P A (+) 

21 

Auxiliary voltage 15 VDC 

 

17-20  5-8 

Electronic GND 

20 

Actuator mode 0-10 V input 

 

18 

10 

RS485 port 2: RS485 port 2: RS485-2N B 
(-) active only with optional module 

19 

GND for 0-10 V input 

 

19 

RS485 port 2: RS485 port 2: RS485-2P A 
(+) active only with optional module 

16-18  Power supply external 15 VDC 

 

 

22 

NO Status relay (running) 

10 

15-17  External sensor 4-20 mA input 

 

 

23 

Common Contact for Status relay (running) 

11 

13 

External ON/OFF input reference 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fr : Description des bornes 

 

 

 

 

 

 

 

Fil de terre 

 

12 

14 

Entrée ON/OFF externe 

2-3-4  Conducteur de phase 

 

13 

12 

Entrée d'eau faible 

 

Conducteur neutre 

 

14 

11 

Référence niveau d'eau bas 

25 

COM - relais d'état d'erreur 

 

15 

RS485, port 1 : RS485-1N B (-) 

24 

NO - relais d'état d'erreur 

 

16 

RS485, port 1 : RS485-1P A (+) 

21 

Tension d'alimentation auxi15 Vdc   

17-20  5-8 

Masse électronique 

20 

Entrée 0-10 V mode actionneur 

 

18 

10 

RS485, port 2 : RS485, port 2 : RS485-2N 
B (-) actif uniquement avec module 
facultatif 

19 

GND pour entrée 0-10 V 

 

19 

RS485, port 2 : RS485, port 2 : RS485-2P 
A (+) actif uniquement avec module 
facultatif 

16-18  Capteur externe d'alimen15 Vdc 

 

 

22 

Relais d'état NO (fonctionnement) 

10 

15-17  Entrée 4-20 mA capteur externe 

 

 

23 

Contact commun pour relais d'état 
(fonctionnement) 

11 

13 

Référence d'entrée ON/OFF externe 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1~

3~

1~

3~

1~

3~

1~

3~

1~

3~

1~

3~

Содержание Lowara Smart Pump Series

Страница 1: ...128 rev D ed 02 2018 e HME it Guida Rapida di Avviamento 2 en Quick Startup Guide 5 fr Guide de d marrage rapide 8 de Schnellstartanleitungen 11 es Gu a de inicio r pido 14 pt Guia de Arranque R pido...

Страница 2: ...legare il dispositivo di controllo mancanza acqua rimuovere il ponticello dai terminali 13 e 14 versioni monofase oppure 11 e 12 versioni trifase V Figura 2 9 Per i collegamenti esterni v Figure 3 4 5...

Страница 3: ...P53 BACnet Device ID Offset 002 P54 Protocollo di comunicazione Configurazione 8N1 P55 Indirizzo multipompa 1 P56 Multipompa Numero massimo di unit 3 P57 Multipompa Intervallo di scambio h 24 P58 Mul...

Страница 4: ...alimentazione fuori dal range di funzionamento Verificare la tensione la connessione dell impianto elettrico E07 Errore temperatura avvolgimento motore Intervento protezione termica motore Verificare...

Страница 5: ...ter control device needs to be connected remove the jumper from terminals 13 and 14 single phase versions or terminals 11 and 12 three phase versions See Figure 2 9 For external connections see Figure...

Страница 6: ...tual Value Increase bar psi 0 35 P59 Multipump Actual Value Decrease bar psi 0 15 P60 Multipump Enable Speed rpmx10 P61 Multipump Synchronous Speed Limit rpmx10 P62 Multipump Synchronous Window rpmx10...

Страница 7: ...rror Motor thermal protection trip Check for impurities near the impeller and rotor Remove them if necessary Check the conditions of installation and the water and air temperature Wait for the motor t...

Страница 8: ...s 13 et 14 versions monophas es ou des bornes 11 et 12 versions triphas es Voir Figure 2 9 Pour les connexions externes voir les Figures 3 4 5 6 7 8 et 9 10 Fermer le couvercle de la bo te bornes et s...

Страница 9: ...e Unit s max 3 P57 Multipompe Intervalle de permutation h 24 P58 Multipompe Augmentation de valeur r elle bar psi 0 35 P59 Multipompe Diminution de valeur r elle bar psi 0 15 P60 Multipompe Vitesse d...

Страница 10: ...ension la connexion du syst me lectrique E07 Erreur de temp rature enroulement moteur D clenchement protection thermique moteur Rechercher des impuret s ventuelles pr s de la roue et du rotor Les reti...

Страница 11: ...s ein Trockenlaufschutz angeschlossen werden soll muss die Br cke von den Klemmen 13 und 14 Wechselstrom Ausf hrungen bzw Klemmen 11 und 12 Drehstrom Ausf hrungen entfernt werden Siehe Abbildung 2 9 E...

Страница 12: ...54 Kommunikationsprotokoll Konfiguration 8N1 P55 Mehrpumpen Adresse 1 P56 Mehrpumpen max Einheiten 3 P57 Mehrpumpen Schaltintervall h 24 P58 Mehrpumpen Istwerterh hung bar psi 0 35 P59 Mehrpumpen Istw...

Страница 13: ...t E06 Gitterspannungsfehler Spannungsversorgung au erhalb Betriebsbereich berpr fen die Spannung den elektrischen Anschluss E07 Fehler Motorwicklungstemperatur Thermosch tz Motor ausgel st Pr fen ob s...

Страница 14: ...re el puente de los terminales 13 y 14 versiones monof sicas o de los terminales 11 y 12 versiones trif sicas Vea figura 2 9 Para las conexiones externas vea las Figuras 3 4 5 6 7 8 y 9 10 Cierre la c...

Страница 15: ...omunicaci n Configuraci n 8N1 P55 Multipump Direcci n 1 P56 Multipump Unidades m ximas 3 P57 Multipump Intervalo de conmutaci n h 24 P58 Multipump Aumento del valor real bar psi 0 35 P59 Multipump Dis...

Страница 16: ...n de red Alimentaci n fuera del rango operativo Compruebe la tensi n la conexi n del sistema el ctrico E07 Error de temperatura del bobinado del motor Disparo de la protecci n t rmica del motor Compr...

Страница 17: ...isar de ser ligado remova o seletor dos terminais 13 e 14 vers es monof sicas ou terminais 11 e 12 vers es trif sicas Consulte a Figura 2 9 Para liga es externas consulte as Figuras 3 4 5 6 7 8 e 9 10...

Страница 18: ...ombas m ltiplas M x unidades 3 P57 Bombas m ltiplas Intervalo do interruptor H 24 P58 Bombas m ltiplas Aumento do Valor Real bar psi 0 35 P59 Bombas m ltiplas Diminui o do Valor Real bar psi 0 15 P60...

Страница 19: ...fora da gama operacional Verificar a tens o a liga o ao sistema el trico E07 Erro de temperatura do enrolamento do motor Prote o t rmica do motor Verificar se h impurezas perto do impulsor e do rotor...

Страница 20: ...ag water aangesloten moet worden verwijder de startkabel van de terminals 13 en 14 enkelfasige versies of de terminals 11 en 12 driefasige versies Zie afbeelding 2 9 Zie de afbeeldingen 3 4 5 6 7 8 en...

Страница 21: ...1 P56 Meerdere pompen max units 3 P57 Meerdere pompen schakelinterval h 24 P58 Meerdere pompen werkelijke waardevermeerdering bar psi 0 35 P59 Meerdere pompen werkelijke waardevermindering bar psi 0...

Страница 22: ...Fout netspanning Voedingsspanning buiten werkingsbereik Controleer de spanning de aansluiting van het elektrisch systeem E07 Fout motorwikkeltemperatuur Thermische motorbeveiliging ingeschakeld Contro...

Страница 23: ...ba pod czenia czujnika niskiego poziomu wody zdemontowa cznik z ko c wek 13 i 14 wersje jednofazowe lub ko c wek 11 i 12 wersje tr jfazowe Patrz Rysunek 2 9 Po czenia zewn trzne przedstawiono na Rysun...

Страница 24: ...elu pomp adres 1 P56 Zesp wielu pomp maksymalna liczba urz dze 3 P57 Zesp wielu pomp interwa prze czania h 24 P58 Zesp wielu pomp wzrost warto ci rzeczywistej bar psi 0 35 P59 Zesp wielu pomp spadek w...

Страница 25: ...a E06 B d napi cia sieci Napi cie zasilania poza zakresem nominalnego Sprawdzi napi cie po czenie instalacji elektrycznej E07 B d uzwojenia silnika Wy czenie bezpiecznika temperatury silnika Sprawd cz...

Страница 26: ...6 8 8 2 1 24 6 3 1 2 3 4 90 P03 5 20 1 6 1 7 2 a 1 b 2 2 3 4 c 3 8 13 14 11 12 2 9 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 10xRPM 10 BAR PSI P01 x10 P02 P03 100 P04 ON P05 P06 h P07 P08 h P09 1 P10 2 P11 3 P12 4...

Страница 27: ...3 P30 3 35 P31 4 35 P32 2 P33 2 P34 STP P35 0 P36 10 P37 80 P38 x 10 P27 P39 0 P41 P42 1 4 20 16 P44 P45 0 P46 2 P47 ON P48 ERR P50 MOD P51 1 P52 9 6 P53 BACNET 002 P54 8N1 P55 1 P56 3 P57 h 24 P58 0...

Страница 28: ...A03 A05 1 P68 2 10 3 Xylem A06 LOW P48 ALR A15 EEPROM 5 Xylem A20 A30 A31 E01 5 Xylem E02 E03 E04 5 Xylem E05 EEPROM EEPROM E06 E07 5 Xylem E08 E09 5 Xylem E11 LOW P48 ERR E12 ACT E14 ACT P45 P46 E15...

Страница 29: ...ru Appendice Tecnica Technical Appendix Annexe technique Technischer Anhang Ap ndice t cnico Anexo t cnico Technische bijlage Dodatek techniczny 1 1 3 ESM_M0005_B_ot M12 M20 M16 2 8 Nm 6 0 Nm 1 4 Nm...

Страница 30: ...30 it en fr de es pt nl pl ru 2 ESM_M0009_E_sc ESM_T0023_A_sc 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 3...

Страница 31: ...21 Auxiliary voltage supply 15 VDC 17 20 5 8 Electronic GND 7 20 Actuator mode 0 10 V input 18 10 RS485 port 2 RS485 port 2 RS485 2N B active only with optional module 8 19 GND for 0 10 V input 19 9 R...

Страница 32: ...5 8 GND electr nico 7 20 Ingreso modo actuador 0 10 V 18 10 RS485 puerto 2 RS485 puerto 2 RS485 2N B activo s lo con el m dulo opcional 8 19 GND para entrada de 0 10 V 19 9 RS485 puerto 2 RS485 puerto...

Страница 33: ...rzne wej cie W WY 2 2 3 4 Przew d fazowy 13 12 Wej cie niskiego stanu wody 3 Przew d zerowy 14 11 Niski poziom wody poziom odniesienia 4 25 COM przeka nik statusu b du 15 7 RS485 port 1 RS485 1N B 5 2...

Страница 34: ...fer to parameter P42 Signal 1 ESM_M0037_A_sc 19 18 17 16 15 ESM_M0040_A_sc 3 Sensor 1 4 20 mA 15VDC Signal 4 5 Error NO C Ext Vmax 250VAC lmax 5A if resistive load lmax 2A if inductive load ESM_M0038_...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...Xylem Service Italia S r l Via Vittorio Lombardi 14 36075 Montecchio Maggiore VI Italy www xyleminc com brands lowara Lowara is a trademark of Xylem Inc or one of its subsidiaries 2018 Xylem Inc...

Отзывы: