background image

14

Flexmount 3” blåsmaskiner

SE

DRIFT: Se följande varningsplakat.

Bensinångor kan explodera.

Innan du startar motorn ska du använda 

blåsmaskinen i 4 minuter och kontrollera om det finns 

bensinångor i motorrummets länga. Kör fläkten under 

marschfart. Underlåtenhet att göra detta kan leda till skador 

eller dödsfall.

FUNKTIONER

•  Tåligt förstärkt plasthölje
•  Universellt Flexmount-fäste som gör att uttaget kan vändas 

åt alla håll

•  Anslutning för inlopps- och utloppskanaler genom påsättning
•  Effektivt luftflöde med hög volym
•  Låg strömförbrukning
•  Genomgående korrosionsbeständiga material
•  N.M.M.A.-typ godkänd
•  Uppfyller USCG:s förordning 183.410 och ISO 8846.
•  MARINE för tändskydd
•  DC-modeller överensstämmer med ISO 9097 MARINE

Modell 36740-serien

Modell

Luftflöde

Spänning

Ampere

Säkringsstorlek

Vikt lb(kg)

36740-0000

150 CFM

(4,2 m³/min.)

12 Vdc

6.8

10A

5.5 (2,5 kg)

36740-0010

150 CFM

(4,2 m³/min.)

24 Vdc

3.3

5 A

5.5 (2,5 kg)

SPECIFIKATIONER

INSTALLATION

ANLÄGGNINGARNA MÅSTE UPPFYLLA TILLÄMPLIGA AVSNITT 

I TITLE 33, PART 183, SUBPART K, USCG VENTILATIONSFÖRE-

SKRIFTER.

MONTERING:

 Jabsco-blåsare är främst avsedda för 

intermittenta arbetscykler, t.ex. för att evakuera bränsleångor från 
länsutrymmen. Om så önskas kan de också användas för andra 
allmänna luftcirkulationsapplikationer med längre arbetscykler.

När man gör det bör man dock notera att den maximala livsläng-
den för motorn är cirka 1 000 timmar. Därför bör fläkten endast 
användas för tillämpningar där denna driftslängd är acceptabel. 
För tillämpningar med kontinuerlig drift kan du fråga din åter-
försäljare om Jabsco Heavy Duty Long Life Blowers.

Montera blåsmaskinen på en plan skottyta i den högsta delen 
av kupén som är fri från vattenstänk eller däckspolning. Fläkten 
kan vridas i monteringsfästet för att underlätta den kortaste 
ledningsvägen.

Använd ett lämpligt utloppsbeslag så att blåsmaskinens 
statiska tryck inte påverkas av förändringar i vindriktningen. 
Led inloppskanalen med så få krökar som möjligt till den nedre 
tredjedelen av länsutrymmet där ångor kan samlas. Se till att led-
ningen är placerad under motorsträngarnas överkant, men inte så 
lågt att den hamnar under länsvatten. Placera pickupen så att den 
drar nytta av den naturliga luftflödesriktningen. Jabscos flexibla 
kanal nr 34959-0100 är lätt att skära till och installera.

OBS:

Blåsaren bör monteras på ett ställe som inte utsätts för extrem 
värme (mer än 130°F) för att förhindra att blåshjulet eller höljet 
förvrängs.

INSTALLATIONSRITNING

För att 

tömma 

ventilen

3” kanal

34959-0100

Skott

DEN “VARNINGSSKYLT” SOM LEVERERAS MED BLÅSMASKINEN 
MÅSTE MONTERAS I ANSLUTNING TILL MOTORNS TÄNDNINGSBRY-
TARE (ALLA PLATSER) FÖR ATT UPPFYLLA BESTÄMMELSERNA I TITLE 
33, PART 183; SUBPART K, USCG VENTILATIONSFÖRESKRIFTER.

DRIFT:

 Se följande varningsplakat.

För ett exponerat inlopp ger fläktintagsgaller nr 34764-0000 ett 
säkert och attraktivt skyddat inlopp.

Содержание JABSCO Flexmount 36740-Series

Страница 1: ...BETRIEBSANLEITUNG Souffleurs 3 Flexmount MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Soffiatori Flexmount da 3 pollici MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO Flexmount 3 blazers INSTALLATIE EN BEDIENINGS...

Страница 2: ...t the maximum motor life is approximately 1000 hours Therefore the blower should only be used for applications if this length of service is acceptable For continuous duty applications ask your dealer...

Страница 3: ...02 Lighted Switch with Boot SPST For DC Blowers Only DIMENSIONS Inches Millimeters PERFORMANCE CURVES Dimensions Pouces Millim tres Abmessungen Zoll Millimeter Dimensioni Pollici millimetri Afmetingen...

Страница 4: ...L CONSEQUENTIAL PUNITIVE EXEMPLARYORSPECIALDAMAGES INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOLOSSOFPROFIT LOSSOFANTICIPATEDSAVINGSORREVENUE LOSS OFINCOME LOSSOFBUSINESS LOSSOFPRODUCTION LOSSOFOPPORTUNITYORLOSSOFREPUTAT...

Страница 5: ...Acheminez le conduit d entr e avec le moins de coudes possible vers le tiers inf rieur du compartiment de cale o les vapeurs sont susceptibles de s accumuler Veillez ce que le conduit soit plac sous...

Страница 6: ...XCLUES SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA LOI LE RECOURS EXCLUSIF DE L ACHETEUR ETLARESPONSABILIT GLOBALE DUVENDEUR EN CAS DEVIOLATION DE L UNE DES GARANTIES PR C DENTES SONTLIMIT S LAR PARATION OUAU RE...

Страница 7: ...s etwa 1000 Stunden betr gt Daher sollte das Gebl se nur f r Anwendungen eingesetzt werden bei denen diese Betriebsdauer akzeptabel ist F r Anwendungen im Dauerbetrieb fragen Sie Ihren H ndler nach Ja...

Страница 8: ...DC MODELLE Verwenden Sie Kupferdraht in Marinequalit t F r L ngen bis zu 7 6 m 25 Fu von der Stromquelle Verwenden Sie Kabel mit einer St rke von 12 Volt Kabel mit 14 Volt f r 24 Volt Verwenden Sie be...

Страница 9: ...ve USCG 183 410 e ISO 8846 MARINE per la protezione dall accensione I modelli DC sono conformi alla norma ISO 9097 MARINE Modello Serie 36740 Modello Flusso d aria Tensione Ampere Dimensione del fusib...

Страница 10: ...5 6 2 Qt 1 1 1 1 5 43899 0000 35772 0000 34742 0001 35773 0000 35508 0000 30200 0000 30200 0010 Numero di parte Descrizione Montaggio della staffa include vite e dado Alloggiamento della soffiante Ruo...

Страница 11: ...RESPONSABILE PER QUALSIASIALTRAFORMADI DANNO DIRETTO INDIRETTO LIQUIDATO INCIDENTALE CONSEQUENZIALE PUNITIVO ESEMPLARE O SPECIALE INCLUSI ATITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON ESAUSTIVO LAPERDITADI PROFITTO L...

Страница 12: ...ment waar zich waarschijnlijk dampen zullen ophopen Zorg ervoor dat het kanaal onder de bovenkant van de motorbomen ligt maar niet zo laag dat het onder water komt te staan Plaats de opnemer zodanig d...

Страница 13: ...ITGESLOTEN BEHALVE INDIEN WETTELIJKANDERS BEPAALD IS HETEXCLUSIEVE RECHTSMIDDELVAN DE KOPER EN DETOTALEAANSPRAKELIJKHEIDVAN DEVERKOPER VOOR INBREUKEN OP EENVAN DEVOORGAANDE GARANTIES BEPERKTTOTDE REPA...

Страница 14: ...a att den maximala livsl ng den f r motorn r cirka 1 000 timmar D rf r b r fl kten endast anv ndas f r till mpningar d r denna driftsl ngd r acceptabel F r till mpningar med kontinuerlig drift kan du...

Страница 15: ...are PRESTANDAKURVOR KABELDRAGNING F R DC MODELLER Anv nd koppartr d av marin kvalitet F r l ngder upp till 25 fot 7 6 m fr n str mk llan anv nd 12 gauge tr d f r 12 volt 14 gauge tr d f r 24 volt Anv...

Страница 16: ...C cumplen con la norma ISO 9097 MARINE Modelo Serie 36740 Modelo Flujo de aire Voltaje Amperios Tama o del fusible Peso libras kg 36740 0000 150 CFM 4 2 m min 12 Vdc 6 8 10A 5 5 2 5 kg 36740 0010 150...

Страница 17: ...9 0000 35772 0000 34742 0001 35773 0000 35508 0000 30200 0000 30200 0010 N m Parte Descripci n Montaje del soporte incluye tornillo y tuerca Carcasa del soplador Rueda del soplador Carcasa del soplado...

Страница 18: ...LVENDEDOR POR ELINCUMPLIMIENTO DE CUALQUIERADE LAS GARANT ASANTERIORES SE LIMITANALAREPARACI N O SUSTITUCI N DELPRODUCTOY ENTODOS LOS CASOS SE LIMITAR NALIMPORTE PAGA DO POR ELCOMPRADOR ENVIRTUD DELPR...

Страница 19: ......

Страница 20: ...aries M 1740 Rev B 10 2022 Xylem Inc USA 17942 Cowan Irvine CA 92614 Xylem Inc HUNGARY KFT 2700 Cegl d K lso K tai t 41 Xylem Inc UK Harlow Innovation Park London Road Harlow Essex CM17 9LX Xylem Inc...

Отзывы: