Xylem GOULDS ICS Скачать руководство пользователя страница 20

GARANTÍA COMERCIAL

Para los productos vendidos a compradores comerciales, el Vendedor garantiza que los productos vendidos al Comprador en virtud del 
presente (con excepción de membranas, sellos, juntas, materiales de elastómero, revestimientos y otras “partes de desgaste” o consumibles, 
que no se garantizan, con excepción de lo dispuesto por el contrario en la cotización o formulario de venta) (i) se construirán de acuerdo con las 

especificaciones referidas en la cotización o formulario de venta, si tales especificaciones se realizan expresamente como parte de este Acuerdo, y 

(ii) están libres de defectos en material y mano de obra por un período de un (1) año desde la fecha de instalación o doce (12) meses desde la fecha 
de envío (y tal fecha de envío no deberá ser posterior a dieciocho (18) meses posteriores a la recepción del aviso que los productos están listos para 

ser enviados), lo que ocurra primero, a menos que se especifique un período mayor en la documentación del producto (la “Garantía”).

Con excepción de lo requerido por ley, el Vendedor, a su opción y sin costo alguno para el Comprador, reparará o reemplazará el producto que 
no se ajuste a la Garantía en tanto que el Comprador envíe un aviso escrito al Vendedor sobre todo defecto en material o mano de obra dentro 
de diez (10) días de la fecha en que aparecen por primera vez los defectos o no conformidades. Según la opción de reparación o reemplazo, el 
Vendedor no estará obligado a remover o pagar la remoción del producto defectuoso ni instalar o pagar la instalación del producto reemplazado 
o reparado y el Comprador será responsable de todos los demás costos, que incluyen, entre otros, los costos de servicio, aranceles y gastos de 
envío. El Vendedor tendrá la exclusiva facultad de decisión con respecto al método o medio de reparación o reemplazo. El incumplimiento del 
Comprador de las instrucciones de reparación o reemplazo del Vendedor rescindirá las obligaciones del Vendedor en virtud de esta Garantía y 
anulará esta Garantía. Toda pieza reparada o reemplazada en virtud de la Garantía es garantizada solo por el resto del período de garantía por las 
piezas reparadas o reemplazadas. El Vendedor no tendrá obligaciones de garantía frente al Comprador con respecto a ningún producto o pieza de 
un producto que haya sido: (a) reparado por terceros que no sean el Vendedor o sin la aprobación escrita del Vendedor; (b) sujeto a uso incorrecto, 
aplicación incorrecta, descuido, alteración, accidente o daño físico; (c) usado de forma contraria a las instrucciones del Vendedor para la instalación, 
operación y mantenimiento; (d) dañado por el uso y desgaste normal, corrosión o ataque químico; (e) dañado debido a condiciones anormales, 

vibración, falta de cebado correcto o funcionamiento sin flujo; (f) dañado debido a una fuente de alimentación defectuosa o protección eléctrica 

incorrecta; o (g) dañado debido al uso de equipos accesorios no vendidos o aprobados por el Vendedor. En el caso de productos no fabricados por 
el Vendedor, no hay garantía del Vendedor; sin embargo, el Vendedor extenderá al Comprador toda garantía recibida del proveedor del Vendedor 
de tales productos.

LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODA OTRA GARANTÍA, CONDICIÓN O TÉRMINO EXPRESO O IMPLÍCITO DE CUALQUIER 
NATURALEZA RELACIONADO CON LOS PRODUCTOS PROVISTOS EN VIRTUD DEL PRESENTE, INCLUYENDO, SIN CARÁCTER LIMITATIVO, LAS 
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, QUE POR EL PRESENTE SE RECHAZAN Y 
EXCLUYEN EXPRESAMENTE. CON EXCEPCIÓN DE LO DISPUESTO POR LA LEY EN CONTRARIO, EL EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR Y 
LA RESPONSABILIDAD TOTAL DEL VENDEDOR POR EL INCUMPLIMIENTO DE ALGUNA DE LAS GARANTÍAS ANTERIORES SE LIMITA A REPARAR 
O REEMPLAZAR EL PRODUCTO Y EN TODO CASO SE LIMITARÁ AL IMPORTE PAGADO POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO DEFECTUOSO. 
EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE POR OTRA FORMA DE DAÑOS, YA SEA DIRECTOS, INDIRECTOS, LIQUIDADOS, 
INCIDENTALES, RESULTANTES, PUNITIVOS, EJEMPLARES O ESPECIALES, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, LA 
PÉRDIDA DE AHORROS ANTICIPADOS O GANANCIAS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LA PÉRDIDA DEL NEGOCIO, LA PÉRDIDA DE PRODUCCIÓN, 
LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD O LA PÉRDIDA DE REPUTACIÓN.

Xylem Inc.

2881 East Bayard Street Ext., Suite A,
Seneca Falls, NY 13148
Teléfono: (800) 453-6777 Fax: (888) 322-5877
www.xylem.com/goulds

Xylem is a trademark of Xylem Inc. 
Goulds es una marca registrada de Goulds Pumps, Inc. y se utiliza bajo licencia.

© 2022 Xylem Inc.    IM011 Revisión Número 7     Mayo 2022

Содержание GOULDS ICS

Страница 1: ...Model ICS ICS F INSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL IM011R07 ...

Страница 2: ...ng Suction 4 Piping Discharge 4 Wiring and Grounding 4 Motor to Pump Shaft Alignment 5 Operation 5 Maintenance 5 Disassembly 5 Reassembly 6 Troubleshooting Guide 6 Sectional Assembly 7 Parts List and Materials of Construction 7 Engineering Data 8 Goulds Water Technology Limited Warranty 10 OWNER S INFORMATION Model Number Serial Number Dealer Date of Purchase Date of Delivery ...

Страница 3: ... tempera tures Allow adequate space around the unit for service and ventilation CLOSE COUPLED UNITS Units may be installed horizontally inclined or vertically DO NOT MOUNT MOTOR BELOW PUMP FLUID LEAKAGE ONTO MOTOR CAN CAUSE A SHOCK BURN OR DEATH Unit foundation must be flat and substantial to avoid pipe strains when bolts are tightened Use rubber mounts under motor to minimize noise and vibration ...

Страница 4: ...talled above the liquid source the following MUST be provided To avoid air pockets no part of the piping should be above the pump suction connection Slope the piping upward from liquid source All pipe joints MUST be airtight Use a foot valve ONLY if necessary for priming or to hold prime during intermittent duty The suction strainer or suction bell MUST be at least 3 times the suction pipe diamete...

Страница 5: ...ns check the piping and coupling for correct align ments If necessary adjust pipe supports and realign the shafts following the procedures provided MAINTENANCE Close coupled pump motors and frame mounted pump frames have permanently lubricated bearings Additional lubrication is not necessary or possible Follow the coupling and motor manufacturer s recommendations regarding maintenance DISASSEMBLY ...

Страница 6: ... housing then care fully slide seal housing over shaft and attach housing to the motor adapter with the 4 screws DO NOT damage the mechanical seal stationary seat Install the new shaft sleeve O ring Slide the new mechanical seal rotary assembly over shaft sleeve Apply Loctite 7649 and allow to dry Apply Loctite 243 to the motor shaft thread and then screw on the impeller by turning impeller CLOCK ...

Страница 7: ...t illustrated POWER END COMPONENTS Item No Number Pump Part Name Material 108 1 Motor and Bearing Frame Adapter ASTM A48 Cast Iron 109 1 Bearing Cover ASTM A48 Cast Iron 112 1 Ball Bearing outboard ASTM A108 Steel 122 1 Pump Shaft ASTM A276 Type 303 SS 168 1 Ball Bearing inboard ASTM A108 Steel 361 1 Snap Ring outboard bearing ASTM A108 Steel 228 1 Bearing Frame ASTM A48 Cast Iron 138 1 Lip Seal i...

Страница 8: ... DIA HOLES 4 PLACES 3 50 X 4 12 2 94 2 94 6 75 4 88 MAX R 2 66 Pump Suction NPT Discharge NPT L R W X Wt Max 1x 1 5 1 1 3 75 94 3 01 4 62 17 1 x 1 5 1 1 3 62 1 06 2 88 4 56 17 Dimensions and Weights Determined by Pump Motor Weights HP Single Phase Three Phase ODP TEFC EXP ODP TEFC EXP 16 21 47 19 18 27 915 16 19 24 41 21 21 30 10 1 22 26 49 23 21 30 11 1 28 35 56 27 27 37 115 16 2 33 39 60 32 33 4...

Страница 9: ...5 60 3 72 NOTES 1 Pumps will be shipped with top vertical discharge as standard for other orientations remove casing bolts rotate to desired position and tighten 3 8 bolts to 24 lbs ft Dimensions and Weights Determined by Pump 58317 CF 8M 3 50 X HD HE HE HA HG 5 88 MAX 1 59 HL 3 38 SUCTION DISCHARGE W CP 4 HOLES 62 DIA HF HP HB SINGLE PHASE ONLY SPACER COUPLING COUPLING GUARD 3 50 C MAX 7 88 MAX 3...

Страница 10: ...l have no warranty obligations to Buyer with respect to any product or parts of a product that have been a repaired by third parties other than Seller or without Seller s written approval b subject to misuse misapplication neglect alteration accident or physical damage c used in a manner contrary to Seller s instructions for installation operation and maintenance d damaged from ordinary wear and t...

Страница 11: ...Modelo ICS ICS F INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM011R07 ...

Страница 12: ... Tuberías descarga 14 Alambrado y conexión a tierra 14 Alineamiento del eje motor a bomba 15 Operación 15 Mantenimiento 15 Desarmado 15 Rearmado 16 Guía de identificación y resolución de problemas 16 Conjunto seccional 17 Lista de partes y materiales de construcción 17 Datos de ingeniería 18 Garantía limitada de Goulds Water Technology 20 INFORMACIÓN DEL PROPIETARIO NúmerodeModelo NúmerodeSerie Ag...

Страница 13: ...radoestánequipadas conmotoresNEMAdecaraenCconextensionesdeeje roscado Lasunidadesmontadassobrebastidorsepueden montarsobreunaplacadebaseyseofrecenconacopla mientosespaciadoresoconaccionamientoacorrea Las unidades de acoplamiento cerrado se ofrecen con motores monofásicos o trifásicos ODP abiertos resguar dados TEFC totalmente encerrados y enfriados con ventilador y a prueba de explosión Consulte c...

Страница 14: ...aderendimientodelabombaconrespectoalacarga desucciónpositivanetarequerida NPSHR Siserequiereunatuberíadetamañosuperioralasucción delabomba DEBEinstalarseunreductordetuboexcéntri co conelladorectohaciaarriba enlasuccióndelabomba Silabombaseinstaladebajodelafuentedelíquido instale unaválvuladeaislamientodeflujocompletoenlasucción paralainspecciónymantenimientodelabomba AVISO NO UTILICE LA VÁLVULA DE...

Страница 15: ...R paralela y angular y cuando los pernos de sujeción del motor estén apretados AVISO VERIFIQUENUEVAMENTEEL ALINEAMIENTO DELEJEDESPUÉSDEHACERCUALQUIER AJUSTE OPERACIÓN NO OPERE LA UNIDAD SIN UN RESGUARDO DE SEGURIDAD INSTALADO DE LO CONTRARIO PUEDEN OCASIONARSE LESIONES PERSONALES GRAVES O AÚN LA MUERTE AVISO HAY QUE CEBAR COMPLETAMENTE LA BOMBA ANTES DE SU OPERACIÓN NO HAGA FUNCIONAR LA BOMBA CON ...

Страница 16: ...obre lacaja luegodeslicecuidadosamentelacajadelsellosobreeleje ysujételaaladaptadorparaelmotorconlos4tornillos NO dañeelasientoestacionariodelsellomecánico InstaleelnuevoanilloenOdelacamisadeleje Desliceelnuevoconjuntogiratoriodelsellomecánicosobrela camisadeleje ApliqueLoctite 7649ypermitaparasecarse AplicanLoctite 243alaroscadelejedelmotoryluego atornilleelimpulsorgirándoloensentidoHORARIO Torsi...

Страница 17: ...ENERGÍA Artículo N Número Bomba Nombre de la parte Material 108 1 Adaptador para el bastidor de los cojinetes y el motor Hierro fundido ASTM A48 109 1 Cubierta de los cojinetes Hierro fundido ASTM A48 112 1 Rodamiento exterior Acero ASTM A108 122 1 Eje de la bomba ASTM A276 Tipo Ac Inox 303 168 1 Rodamiento interior Acero ASTM A108 361 1 Anillo de resorte cojinete exterior Acero ASTM A108 228 1 Ba...

Страница 18: ...0 X 4 12 2 94 2 94 6 75 4 88 MÁX R 2 66 Bomba Succión NPT Descarga NPT Izq Der Ancho X Peso Máx 1x 1 5 1 1 3 75 94 3 01 4 62 17 1 x 1 5 1 1 3 62 1 06 2 88 4 56 17 Dimensiones y peso determinados por bomba Peso del motor HP Monofásico Trifásico ODP TEFC EXP ODP TEFC EXP 16 21 47 19 18 27 915 16 19 24 41 21 21 30 10 1 22 26 49 23 21 30 11 1 28 35 56 27 27 37 115 16 2 33 39 60 32 33 44 121 16 Dimensi...

Страница 19: ... vertical superior como estándar para otras orientaciones retire los pernos de la carcasa gire a la posición deseada y apriete los pernos de 3 8 pulg a 24 pie lbs Dimensiones y peso determinados por bomba 58317 CF 8M 3 50 X HD HE HE HA HG 5 88 MÁX 1 59 HL 3 38 SUCCIÓN DESCARGA W CP 4 HOLES 62 DIA HF HP HB MONOFÁSICO ÚNICAMENTE ACOPLAMIENTO DEL ESPACIADOR RESGUARDO DEL ACOPLAMIENTO 3 50 C MAX 7 88 ...

Страница 20: ...adas El Vendedor no tendrá obligaciones de garantía frente al Comprador con respecto a ningún producto o pieza de un producto que haya sido a reparado por terceros que no sean el Vendedor o sin la aprobación escrita del Vendedor b sujeto a uso incorrecto aplicación incorrecta descuido alteración accidente o daño físico c usado de forma contraria a las instrucciones del Vendedor para la instalación...

Страница 21: ...Modèles ICS et ICS F DIRECTIVES D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN MANUEL D UTILISATION IM011R07 ...

Страница 22: ...ion 24 Tuyauterie refoulement 24 Câblage et mise à la terre 24 Alignement des arbres moteur et pompe 25 Utilisation 25 Entretien 25 Démontage 25 Remontage 26 Diagnostic des anomalies 26 ICS et ICS F vues en coupe 27 Liste de pièces et matériaux 27 ICS et ICS F données techniques 28 29 Garantie limitée de Goulds Water Technology 32 INFORMATIONS POUR LE PROPRIÉTAIRE Numéro de modèle Numéro de série ...

Страница 23: ...utype316couléde précision àrouesemi ouverteetàlogementdegarniture mécanique Ellessontmuniesd unechemised arbreàjoint toriqueetoffertesavecdiversesgarnituresmécaniquesen option Lesgroupesmonoblocsontdotésd unmoteurconforme auxnormesNEMA d unadaptateurenCetd unarbre rallongefileté Lespompessurpalierpeuventêtremontées suruneplaquedebaseetentraînéesparaccouplementou parcourroie Lesgroupesmonoblocontde...

Страница 24: ...ONDEPASSAGEVERS LAPOMPE CARCELAPOURRAIT DÉSAMORCERLAPOMPE ENCAUSER LASURCHAUFFE L ENDOMMAGERET ANNULERAINSILAGARANTIE Lorsquelapompeestplushautequelasourcedeliquide onDOITsuivrelesdirectivessuivantes Afindeprévenirlespochesd air aucunélémentdela tuyauteried aspirationnedevraitêtreplushautquele raccordd aspirationdelapompe Donneràlatuyauterieuneinclinaisonverslehautàpartir delasourcedeliquide Chaqu...

Страница 25: ...LESDEUXTYPES D ALIGNEMENTAPRÈSCHAQUERÉGLAGE UTILISATION NEPASFAIREFONCTION NERLAPOMPESANSCARTER D ACCOUPLEMENT CARCELAPOUR RAITCAUSERDESBLESSURESGRAVES VOIRELAMORT AVIS ONDOITBIENAMORCERLAPOMPE AVANTDELAMETTREENSERVICE NEPASFAIREFONCTIONNERLA POMPESISONDÉBITESTNULOU PRESQUE SINONILPOURRAITENRÉ SULTERUNÉCHAUFFEMENTEXCESSIF DESBLESSURESETDESDOMMAGES MATÉRIELS Fairefonctionnerlapompedansdesconditions...

Страница 26: ...gementdegarniture puisinsérerl arbreavecprécautiondanslelogementet assujettircelui ciavecses4vis NEPASendommager l élémentfixedelagarnituremécanique Mettrelejointtoriqueneuf delachemised arbreenplace Poserl élémentmobileneuf delagarnituremécaniquesur lachemised arbre Mettredel apprêtLoctiteMC 7649etlais sezsécher puisduLoctiteMC no 243surlesfiletsdel arbre Yvisser SENSHORAIRE ensuitelaroueetlaserr...

Страница 27: ...e Viton 513 1 Joint torique logement de garniture méc Viton Non montrés Éthylène propylène COMPOSANTS DU PALIER No d article Quantité pompe Nom de pièce Matériau 108 1 Adaptateur de moteur ou de palier Fonte ASTM A48 109 1 Couvercle de palier Fonte ASTM A48 112 1 Roulement à billes externe Acier ASTM A108 122 1 Arbre de pompe Inox ASTM A276 type 303 168 1 Roulement à billes interne Acier ASTM A108...

Страница 28: ... R W X Poids max 1x 1 5 1 1 3 75 0 94 3 01 4 62 17 1 x 1 5 1 1 3 62 1 06 2 88 4 56 17 Dimensions et poids pompe Poids hp 1 Ø 3 Ø C max ODP TEFC EXP ODP TEFC EXP 16 21 47 19 18 27 915 16 19 24 41 21 21 30 10 1 22 26 49 23 21 30 11 1 28 35 56 27 27 37 115 16 2 33 39 60 32 33 44 121 16 ODP abrité à ouvertures de ventilation protégées TEFC fermé autoventilé EXP antidéflagrant Dimensions et poids moteu...

Страница 29: ...ienté vers le haut Pour l orienter autrement enlever les vis de fixation de 3 8 po du corps de pompe placer l orifice dans le sens voulu puis reposer et serrer les vis à 24 lbf pi Dimensions et poids pompe 58317 CF 8M 3 50 X HD HE HE HA HG 5 88 MAX 1 59 HL 3 38 ASPIRATION REFOULEMENT W CP 4 TROUS DIAM 0 62 HF HP HB MONOPHASÉ SEULEMENT ACCOUPL À PIÈCE D ÉCART CARTER D ACCOUPL 3 50 C MAX 7 88 MAX 3 ...

Страница 30: ...30 NOTES ...

Страница 31: ...31 NOTES ...

Страница 32: ...èces ayant été réparées ou remplacées Le vendeur n aura aucune obligation de garantie envers l acheteur pour tout produit ou pièces du produit ayant été a réparées par une tierce partie autre que le vendeur ou sans l approbation écrite du vendeur b soumises à une mauvaise utilisation mauvaise application négligence altération accident ou dommage physique c utilisées de manière contraire aux direct...

Отзывы: