08/2021 ba80023def03_SSX210
11
English
Français
Operation
Switching the device on/off
To turn the device on, press the ON/
HOLD key.
After a few seconds (self-test) the de-
vice is ready to take measurements and
already
displays the value “0”.
NOTE:
If a value other than “0 %” is displayed,
then please clean the probe tip with the
gold plated electrodes (see page13).
A small battery symbol that shows the
remaining charge in the device battery
(see page 21) appears at the top left of
the display.
To turn the device off, press the ON/
HOLD button for approx. 5 sec.
If you forget to turn off the device it will
turn off automatically
– provided this set-
ting has not been modified (see page
17)
– after five minutes of operation to
conserve the battery.
Utilisation
Activation/désactivation de
l’apa-
reil
Pour allumer l’appareil, appuyer sur
la touche ON/HOLD.
Après quelques secondes (test interne)
l’appareil est prêt à fonctionner et af-
fiche la valeur «0».
REMARQUE:
Si une valeur autre que «0 %» s’affiche,
veuillez nettoyer la pointe de la sonde
munie des électrodes dorées (voir page
13).
En haut, à gauche de l’écran apparaît
un petit symbole de batterie, qui montre
l’état de chargement de la batterie de
l’appareil (voir page 21).
Afin de désactiver l’appareil, ap-
puyez à nouveau brièvement sur la
touche 5 secondes ON/HOLD.
Si vous oubliez de le désactiver, l’ap-
pareil, sauf configuration contraire (voir
page
17), s’éteint automatiquement au
bout de cinq minutes afin de préserver
la pile.
Содержание ebro SSX 210
Страница 1: ...Salzmeter Saltmeter Salinom tre SSX 210...