background image

7

TAMAÑO DE CABLES, EMPALMES Y 

SUMINISTRO ELÉCTRICO

Siempre respete el Código Nacional Eléctrico 

(N.E.C.), el Código Eléctrico Canadiense, y 

todo código estatal, provincial o local.
Solo use cable de cobre. Verifique el tamaño 

del cable en el manual de MAID, o un libro 

de códigos del N.E.C. (Código Nacional 

Eléctrico). En caso de discrepancias, el libro 

del N.E.C. prevalecerá con respecto a las 

recomendaciones de un fabricante.

Empalme de cable a los conductores del motor

Cuando se debe empalmar o conectar al conductor del motor 

el cable de caída de voltaje, es necesario que el empalme no 

permita la entrada de agua. El empalme puede ser realizado 

con kits de termocontracción o cinta adhesiva a prueba de 

agua.

A. Instrucciones para empalme con termocontracción

Para utilizar un kit de termocontracción típico: pele ½" 

de los cables del motor y los cables de caída de tensión; 

es mejor escalonar los empalmes. Coloque los tubos de 

termocontracción en los cables. Coloque los rizados en 

los cables y doble las extremidades. Deslice los tubos de 

termocontracción por arriba de los rizados y caliente del 

centro hacia afuera. El sellador y adhesivo se infiltrarán 

por los extremos cuando el tubo se encoja. El tubo, 

rizados, sellador y el adhesivo crean un sellado muy 

fuerte contra la entrada de agua. 

B. Instrucciones para empalme con cinta adhesiva

A) Pele el aislante del conductor individual solo lo 

necesario para hacer lugar para un conector de tipo 

aprisionado. Se prefieren los conectores tubulares 

del tipo aprisionado. Si el D.E. del conector es más 

pequeño que el aislamiento del cable, engrosarlo con 

cinta eléctrica de caucho.

B) Una las juntas individuales con cinta eléctrica de cau-

cho utilizando dos capas; la primera colocada hasta 

dos pulgadas más allá del extremo del aislamiento del 

conductor, y la segunda capa dos pulgadas más allá 

de los extremos de la primera capa. Envuélvalo en 

forma ceñida, eliminado los espacios de aire lo más 

posible.

C) Coloque cinta eléctrica Scotch™ No. 33, o un equi-

valente, por arriba de la cinta eléctrica de caucho, 

utilizando dos capas como en el paso “B” y haciendo 

que cada capa traslape el extremo de la capa anterior 

en por lo menos dos pulgadas.

En el caso de un cable con tres conductores encerrados en 

una única funda externa, una los conductores individuales 

con cinta adhesiva como se indica arriba, escalonando las 

juntas.
El espesor total de la cinta no debe ser inferior al espesor del 

aislante del conductor.

CABLEADO DE CONTROLES e  

INTERRUPTOR
Montaje de la Caja de Control del 

Motor

Las cajas de control monofásicas de 3 hilos 

son compatibles con los requerimientos de 

U.L. para cajas del Tipo 3R. Son aptas para 

montaje vertical en interiores y exteriores. Funcionarán 

en temperaturas de entre 14ºF (-10ºC) y 122ºF (50ºC). 

Seleccione un lugar seco y a la sombra para montar la caja. 

Asegure que haya espacio libre suficiente para retirar la tapa.

Verifique la tensión y apague el suministro de 

energía

Asegure que la tensión de su motor y la tensión del suministro 

eléctrico sean las mismas. 
Coloque el disyuntor o el interruptor de desconexión en 

la posición APAGADO para evitar la puesta en marcha 

accidental de la bomba antes de que usted esté listo. 
Las bobinas trifásicas de arranque son muy sensibles a la 

tensión; verifique siempre la tensión de suministro real con 

un voltímetro. 
La tensión alta o baja, superior a ±10%, dañará los motores 

y controles y no está cubierta por la garantía.

Conexión de los conductores del motor a la caja 

de control del motor, interruptor de presión o 

arrancador

Cuidado No encienda el motor hasta haber completado 

todas las conexiones eléctricas y de plomería. Verifique 

que el interruptor de desconexión o el disyuntor estén 

APAGADOS antes de conectar los conductores de la línea 

del interruptor de presión a la alimentación eléctrica. Respete 

todos los códigos locales y nacionales. Use un interruptor de 

desconexión cuando el código lo requiera.

A. Motor monofásico de tres hilos

Conecte los conductores con código de color del motor 

al terminal de la caja de control del motor - Y (amarillo), 

R (rojo) y B (negro; y cable verde o desnudo al tornillo 

de conexión a tierra. 
Conecte los cables entre los terminales de Carga en 

el interruptor de presión y los terminales de caja de 

control L1 y L2. Pase un cable a tierra entre la conexión 

a tierra del interruptor y la conexión a tierra de la caja 

de control.

B. Motor monofásico de dos hilos

Conecte los conductores de motor negros a los 

terminales de Carga en el interruptor de presión y cable 

de conexión a tierra verde o desnudo al tornillo de 

conexión a tierra verde.

C. Motores trifásicos

Conecte los conductores de motor a T1, T2 y T3 en el 

arrancador trifásico. Conecte el cable a tierra al tornillo 

a tierra en la caja del arrancador. Siga las instrucciones 

del fabricante para la conexión del interruptor de 

presión.

Conexión a alimentación eléctrica

Complete el cableado realizando la conexión 

desde los terminales de la Línea del interruptor 

de presión monofásico al panel del disyuntor o 

interruptor de desconexión, según el caso.
Trifásico - realice las conexiones entre L1, L2, 

y L3 y tierra en el arrancador al interruptor de 

desconexión y luego al panel del disyuntor. 

TAMAÑO DE CABLES, EMPALMES Y 

SUMINISTRO ELÉCTRICO

13 GPM/6", 20 GPM/7", 30 GPM/8" o 50 GPM en un 

pozo de 10". Las bombas 

 2 HP instaladas en tanques 

de gran tamaño deben instalarse en una camisa inductora 

de flujo para crear el flujo de enfriamiento o velocidad 

necesarios después del motor.

Todos los motores requieren una sumer-

sión de 5' para que la válvula de verifi-

cación de llenado funcione correctamente.

Este motor ha sido evaluado solo para uso 

con agua.

CUIDADO

CUIDADO

ADVERTENCIA

Un voltaje peligroso puede

producir golpes eléctricos,

quemaduras o la muerte.

ADVERTENCIA

Un voltaje peligroso puede

producir golpes eléctricos,

quemaduras o la muerte.

ADVERTENCIA

Un voltaje peligroso puede

producir golpes eléctricos,

quemaduras o la muerte.

CABLEADO DE CONTROLES e 

INTERRUPTOR

Содержание CentriPro Xtreme Duty Series

Страница 1: ...4 Motor INSTALLATION MANUAL INSTRUCTION MANUAL IM204R04...

Страница 2: ...FACTURER CentriPro motors are not designed for use in swimming pools open bodies of water hazardous liquids or where flammable gases exist Well must be vented per local codes Disconnect and lockout el...

Страница 3: ...use death WARNING Hazardous voltage can shock burnor cause death Verify Voltage and Turn Supply Power Off Ensure that your motor voltage and power supply voltage are the same Place the circuit breaker...

Страница 4: ...t manufactured by Seller there is no warranty from Seller however Seller will extend to Buyer any warranty received from Seller s supplier of such products CentriPro Policy Concerning Online Sales to...

Страница 5: ...Motor de 4 MANUAL DE INSTALACI N MANUAL DE LA INSTRUCCI N IM204R04...

Страница 6: ...da os a equipos desempe o insatisfactorio y puede anular la garant a del fabricante Los motores CentriPro no fueron dise adas para su uso en piscinas cuerpos abiertos de agua l quidos peligrosos o do...

Страница 7: ...la tapa Verifique la tensi n y apague el suministro de energ a Asegure que la tensi n de su motor y la tensi n del suministro el ctrico sean las mismas Coloque el disyuntor o el interruptor de descon...

Страница 8: ...orrosi n o ataque qu mico habituales e hayan sido da ados por condiciones anormales vibraci n falta de cebado correcto u operaci n sin flujo f hayan sido da ados por suministro el ctrico defectuoso o...

Страница 9: ...Moteur de 4 pouces MANUEL D INSTALLATION MANUEL D INSTRUCTION IM204R04...

Страница 10: ...puits selon les codes en vigueur Verrouiller la source de courant en position hors circuit avant de proc der l installation ou l entretien de tout dispositif lectrique Le protecteur thermique de cert...

Страница 11: ...ET ALIMENTATION LECTRIQUE On doit toujours suivre les stipulations du code provincial ou national de l lectricit pertinent et les r glements locaux N utiliser que du fil de cuivre En choisir le calibr...

Страница 12: ...e chimique e endommag s cause de conditions anormales de vibrations d un manque dans une mise en service appropri e ou d un fonctionnement sans d bit f endommag s cause d une alimentation lectrique d...

Отзывы: